Előfordulások

ἐπίγειος, -ον

Jn 3,12: szentiras.hu εἰ τὰ ἐπίγεια εἶπον ὑμῖν καὶ οὐ πιστεύετε, πῶς ἐὰν εἴπω ὑμῖν τὰ ἐπουράνια πιστεύσετε;
ha a/az földieket mondtam nektek és nem hisztek hogyan ha mondom nektek a/az égieket fogtok hinni?
1Kor 15,40: szentiras.hu καὶ σώματα ἐπουράνια, καὶ σώματα ἐπίγεια· ˹ἀλλὰ˺ ἑτέρα μὲν ἡ τῶν ἐπουρανίων δόξα, ἑτέρα δὲ ἡ τῶν ἐπιγείων.
és testek égiek és testek földiek hanem más egyrészt a/az a/az mennyeieké dicsőség más másrészt a/az a/az földieké
1Kor 15,40: szentiras.hu καὶ σώματα ἐπουράνια, καὶ σώματα ἐπίγεια· ˹ἀλλὰ˺ ἑτέρα μὲν ἡ τῶν ἐπουρανίων δόξα, ἑτέρα δὲ ἡ τῶν ἐπιγείων.
és testek égiek és testek földiek hanem más egyrészt a/az a/az mennyeieké dicsőség más másrészt a/az a/az földieké
2Kor 5,1: szentiras.hu γὰρ ὅτι ἐὰν ἡ ἐπίγειος ἡμῶν οἰκία τοῦ σκήνους καταλυθῇ, οἰκοδομὴν ἐκ θεοῦ ἔχομεν ¹ οἰκίαν ἀχειροποίητον αἰώνιον ἐν τοῖς οὐρανοῖς.
ugyanis hogy ha a/az földi miénk ház a/az sátor leromboltattatik épületet -tól/-től Isten birtokolunk házat nem kézzel készítettet örökkévalót -ban/-ben a/az egek
Fil 2,10: szentiras.hu ἵνα ἐν τῷ ὀνόματι Ἰησοῦ πᾶν γόνυ κάμψῃ ἐπουρανίων καὶ ἐπιγείων καὶ καταχθονίων, ¹
hogy -ban/-ben a/az név Jézusé minden térd meghajoljon mennyeieké és földieké és földalattiaké
Fil 3,19: szentiras.hu ὧν τὸ τέλος ἀπώλεια, ὧν ὁ θεὸς ἡ κοιλία καὶ ἡ δόξα ἐν τῇ αἰσχύνῃ αὐτῶν, οἱ τὰ ἐπίγεια φρονοῦντες.
akiké a/az beteljesedés elpusztulás akiké a/az Isten a/az bél/gyomor és a/az dicsőség -ban/-ben a/az szégyen övék a/az a/az földieket törődők
Jak 3,15: szentiras.hu οὐκ ἔστιν αὕτη ἡ σοφία ἄνωθεν κατερχομένη, ¹ ˹ἀλλὰ˺ ἐπίγειος, ψυχική, δαιμονιώδης· ¹
nem van ez a/az bölcsesség fölülről lejövő hanem földi érzéki/testi démoni