Előfordulások
ἐπίγειος, -ον
Jn 3,12:
szentiras.hu
εἰ
τὰ
ἐπίγεια
εἶπον
ὑμῖν
καὶ
οὐ
πιστεύετε,
πῶς
ἐὰν
εἴπω
ὑμῖν
τὰ
ἐπουράνια
πιστεύσετε;
ha a/az földieket mondtam nektek és nem hisztek hogyan ha mondom nektek a/az égieket fogtok hinni? |
1Kor 15,40:
szentiras.hu
καὶ
σώματα
ἐπουράνια,
καὶ
σώματα
ἐπίγεια·
˹ἀλλὰ˺
ἑτέρα
μὲν
ἡ
τῶν
ἐπουρανίων
δόξα,
ἑτέρα
δὲ
ἡ
τῶν
ἐπιγείων.
és testek égiek és testek földiek hanem más egyrészt a/az a/az mennyeieké dicsőség más másrészt a/az a/az földieké |
1Kor 15,40:
szentiras.hu
καὶ
σώματα
ἐπουράνια,
καὶ
σώματα
ἐπίγεια·
˹ἀλλὰ˺
ἑτέρα
μὲν
ἡ
τῶν
ἐπουρανίων
δόξα,
ἑτέρα
δὲ
ἡ
τῶν
ἐπιγείων.
és testek égiek és testek földiek hanem más egyrészt a/az a/az mennyeieké dicsőség más másrészt a/az a/az földieké |
2Kor 5,1:
szentiras.hu
γὰρ
ὅτι
ἐὰν
ἡ
ἐπίγειος
ἡμῶν
οἰκία
τοῦ
σκήνους
καταλυθῇ,
οἰκοδομὴν
ἐκ
θεοῦ
ἔχομεν ¹
οἰκίαν
ἀχειροποίητον
αἰώνιον
ἐν
τοῖς
οὐρανοῖς.
ugyanis hogy ha a/az földi miénk ház a/az sátor leromboltattatik épületet -tól/-től Isten birtokolunk házat nem kézzel készítettet örökkévalót -ban/-ben a/az egek |
Fil 2,10:
szentiras.hu
ἵνα
ἐν
τῷ
ὀνόματι
Ἰησοῦ
πᾶν
γόνυ
κάμψῃ
ἐπουρανίων
καὶ
ἐπιγείων
καὶ
καταχθονίων, ¹
hogy -ban/-ben a/az név Jézusé minden térd meghajoljon mennyeieké és földieké és földalattiaké |
Fil 3,19:
szentiras.hu
ὧν
τὸ
τέλος
ἀπώλεια,
ὧν
ὁ
θεὸς
ἡ
κοιλία
καὶ
ἡ
δόξα
ἐν
τῇ
αἰσχύνῃ
αὐτῶν,
οἱ
τὰ
ἐπίγεια
φρονοῦντες.
akiké a/az beteljesedés elpusztulás akiké a/az Isten a/az bél/gyomor és a/az dicsőség -ban/-ben a/az szégyen övék a/az a/az földieket törődők |
Jak 3,15:
szentiras.hu
οὐκ
ἔστιν
αὕτη
ἡ
σοφία
ἄνωθεν
κατερχομένη, ¹
˹ἀλλὰ˺
ἐπίγειος,
ψυχική,
δαιμονιώδης· ¹
nem van ez a/az bölcsesség fölülről lejövő hanem földi érzéki/testi démoni |