Előfordulások

εὐαγγελία mj?

2Sám 18,20: szentiras.hu καὶ εἶπεν αὐτῷ Ιωαβ Οὐκ ἀνὴρ εὐαγγελίας σὺ ἐν τῇ ἡμέρᾳ ταύτῃ καὶ εὐαγγελιῇ ἐν ἡμέρᾳ ἄλλῃ, ἐν δὲ τῇ ἡμέρᾳ ταύτῃ οὐκ εὐαγγελιῇ, οὗ εἵνεκεν ὁ υἱὸς τοῦ βασιλέως ἀπέθανεν.
és mondta neki Joáb nem férfi te -ban/-ben a/az nap ez és jó hírt hirdetsz majd -ban/-ben nap más -ban/-ben pedig a/az nap ez nem jó hírt hirdetsz majd akié miatt a/az fiú a/az királyé meghalt
2Sám 18,22: szentiras.hu καὶ προσέθετο ἔτι Αχιμαας υἱὸς Σαδωκ καὶ εἶπεν πρὸς Ιωαβ Καὶ ἔστω ὅτι δράμω καί γε ἐγὼ ὀπίσω τοῦ Χουσι. καὶ εἶπεν Ιωαβ Ἵνα τί τοῦτο τρέχεις, υἱέ μου; δεῦρο, οὐκ ἔστιν σοι εὐαγγελία εἰς ὠφέλειαν πορευομένῳ.
és ismét megtette még Ahimaász fiú Szádokot és mondta -hoz/-hez/-höz Joáb és legyen hogy fussak és ugyan én után a/az Kúsi és mondta Joáb miért ezt futsz fiú enyém gyere nem van neked örömhíreket -ba/-be hasznon menőnek
2Sám 18,25: szentiras.hu καὶ ἀνεβόησεν ὁ σκοπὸς καὶ ἀπήγγειλεν τῷ βασιλεῖ. καὶ εἶπεν ὁ βασιλεύς Εἰ μόνος ἐστίν, εὐαγγελία ἐν τῷ στόματι αὐτοῦ. καὶ ἐπορεύετο πορευόμενος καὶ ἐγγίζων.
és fölkiáltott a/az céltudatos és hírül adta a/az királynak és mondta a/az király ha egyedül van örömhíreket -ban/-ben a/az száj övé és eltávozott menvén és közeledve
2Sám 18,27: szentiras.hu καὶ εἶπεν ὁ σκοπός Ἐγὼ ὁρῶ τὸν δρόμον τοῦ πρώτου ὡς δρόμον Αχιμαας υἱοῦ Σαδωκ. καὶ εἶπεν ὁ βασιλεύς Ἀνὴρ ἀγαθὸς οὗτος καί γε εἰς εὐαγγελίαν ἀγαθὴν ἐλεύσεται.
és mondta a/az céltudatos én látom a/az pályafutást a/az első mint pályafutást Ahimaásznak fiúé Szádokot és mondta a/az király férfi ez és ugyan -ba/-be eljön majd
2Kir 7,9: szentiras.hu καὶ εἶπεν ἀνὴρ πρὸς τὸν πλησίον αὐτοῦ Οὐχ οὕτως ἡμεῖς ποιοῦμεν· ἡ ἡμέρα αὕτη ἡμέρα εὐαγγελίας ἐστίν, καὶ ἡμεῖς σιωπῶμεν καὶ μένομεν ἕως φωτὸς τοῦ πρωὶ καὶ εὑρήσομεν ἀνομίαν· καὶ νῦν δεῦρο καὶ εἰσέλθωμεν καὶ ἀναγγείλωμεν εἰς τὸν οἶκον τοῦ βασιλέως.
és mondta férfi -hoz/-hez/-höz a/az felebarát/közelálló övé nem így mi tegyünk a/az nap neki nap van és mi hallgatunk és maradunk -ig fény a/az reggel és fogjuk találni törvénytelenség és most gyere és menjünk és hírül adjuk -ba/-be a/az ház a/az királyé