Előfordulások

εὐκοπώτερος, -α, -ον

Mt 9,5: szentiras.hu τί γάρ ἐστιν εὐκοπώτερον, εἰπεῖν ¹ Ἀφίενταί ¹ σου αἱ ἁμαρτίαι, ἢ εἰπεῖν ¹ Ἔγειρε ¹ καὶ περιπάτει;
mi ugyanis van könnyebb mondani megbocsáttatnak tiéd a/az bűnök vagy mondani kelj fel és járj
Mt 19,24: szentiras.hu πάλιν δὲ λέγω ὑμῖν, εὐκοπώτερόν ἐστιν κάμηλον διὰ ˹τρήματος˺ ῥαφίδος ˹εἰσελθεῖν ἢ ¹ πλούσιον˺ εἰς τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ.
ismét pedig mondom nektek könnyebb van teveként át lyuk(on) tűé bemenni mint gazdagként -ba/-be a/az királyi uralom a/az Istené
Mk 2,9: szentiras.hu τί ἐστιν εὐκοπώτερον, εἰπεῖν τῷ παραλυτικῷ ¹ Ἀφίενταί ¹ σου αἱ ἁμαρτίαι, ἢ εἰπεῖν ¹ ˹Ἐγείρου˺ [καὶ] ¹ ἆρον τὸν κράβαττόν σου καὶ περιπάτει;
mi van könnyebb mondani a/az bénának megbocsáttatnak tiéd a/az bűnök vagy mondani állíttassál fel és vedd fel a/az hordágyat tiéd és járj
Mk 10,25: szentiras.hu εὐκοπώτερόν ἐστιν κάμηλον διὰ ¹ * τρυμαλιᾶς * ῥαφίδος διελθεῖν ¹ ἢ πλούσιον εἰς τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ εἰσελθεῖν.
könnyebb van teveként által nyílás átmenni vagy gazdagnak -ba/-be a/az királyi uralom a/az Istené bemenni
Lk 5,23: szentiras.hu τί ἐστιν εὐκοπώτερον, εἰπεῖν ¹ Ἀφέωνταί ¹ σοι αἱ ἁμαρτίαι σου, ἢ εἰπεῖν ¹ Ἔγειρε ¹ καὶ περιπάτει;
mi van könnyebb mondani Elengedtettek neked a/az bűnök tiéd vagy mondani Kelj fel és járj
Lk 16,17: szentiras.hu Εὐκοπώτερον ¹ δέ ἐστιν τὸν οὐρανὸν καὶ τὴν γῆν παρελθεῖν ἢ τοῦ νόμου μίαν ˹κερέαν˺ πεσεῖν.
könnyebb pedig van hogy a/az ég és a/az föld elmenjen mint a/az törvényé egy írásjel elbukjon
Lk 18,25: szentiras.hu εὐκοπώτερον γάρ ἐστιν κάμηλον διὰ τρήματος βελόνης εἰσελθεῖν ἢ πλούσιον εἰς τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ εἰσελθεῖν.
könnyebb ugyanis van teveként át lyuk(on) tűé bemenni mint gazdagnak -ba/-be a/az királyi uralom a/az Istené bemenni