Előfordulások

ἔφοδος mj?

1Mak 9,68: szentiras.hu καὶ ἐπολέμησαν πρὸς τὸν Βακχίδην, καὶ συνετρίβη ὑπ᾽ αὐτῶν, καὶ ἔθλιβον αὐτὸν σφόδρα, ὅτι ἦν ἡ βουλὴ αὐτοῦ καὶ ἡ ἔφοδος αὐτοῦ κενή.
és megtámadtak -hoz/-hez/-höz a/az és összetöretett által övék és kínozták őt nagyon hogy volt a/az döntés övé és a/az övé hiába
1Mak 11,44: szentiras.hu καὶ ἀπέστειλεν Ιωναθαν ἄνδρας τρισχιλίους δυνατοὺς ἰσχύι αὐτῷ εἰς Ἀντιόχειαν, καὶ ἦλθον πρὸς τὸν βασιλέα, καὶ ηὐφράνθη ὁ βασιλεὺς ἐπὶ τῇ ἐφόδῳ αὐτῶν.
és elküldött Jonatán férfiakat háromezer hatalmasakat erő neki -ba/-be Antióchia és jöttem -hoz/-hez/-höz a/az király és örvendezett a/az király -on/-en/-ön a/az övék
1Mak 14,21: szentiras.hu οἱ πρεσβευταὶ οἱ ἀποσταλέντες πρὸς τὸν δῆμον ἡμῶν ἀπήγγειλαν ἡμῖν περὶ τῆς δόξης ὑμῶν καὶ τιμῆς, καὶ ηὐφράνθημεν ἐπὶ τῇ ἐφόδῳ αὐτῶν.
a/az a/az elküldetve -hoz/-hez/-höz a/az nép miénk hírül adták nekünk -ról/-ről a/az dicsőség tiétek és ár(ért) és vigadoztunk -on/-en/-ön a/az övék
2Mak 5,1: szentiras.hu δὲ τὸν καιρὸν τοῦτον τὴν δευτέραν ἔφοδον ὁ Ἀντίοχος εἰς Αἴγυπτον ἐστείλατο.
pedig a/az idő ezt a/az másodikat a/az Antióchosz -ba/-be Egyiptom elkerülte
2Mak 8,12: szentiras.hu τῷ δὲ Ιουδα προσέπεσεν περὶ τῆς τοῦ Νικάνορος ἐφόδου, καὶ μεταδόντος τοῖς σὺν αὐτῷ τὴν παρουσίαν τοῦ στρατοπέδου
a/az pedig Júdáé leborult -ról/-ről a/az a/az és átadva a/az -val/-vel neki a/az megjelenést/jelenlétet a/az hadseregé
2Mak 12,21: szentiras.hu τὴν δὲ ἔφοδον μεταλαβὼν Ιουδου προεξαπέστειλεν ὁ Τιμόθεος τὰς γυναῖκας καὶ τὰ τέκνα καὶ τὴν ἄλλην ἀποσκευὴν εἰς τὸ λεγόμενον Καρνιον· ἦν γὰρ δυσπολιόρκητον καὶ δυσπρόσιτον τὸ χωρίον διὰ τὴν πάντων τῶν τόπων στενότητα.
a/az pedig részesülve Júda a/az Timóteus a/az feleségeket és a/az gyermekeket és a/az mást málhát -ba/-be a/az mondatott Kárnion volt ugyanis és a/az hely -ért a/az minden a/az helyek
2Mak 13,26: szentiras.hu προσῆλθεν ἐπὶ τὸ βῆμα Λυσίας, ἀπελογήσατο ἐνδεχομένως, συνέπεισεν, κατεπραΰνεν, ¹ εὐμενεῖς ἐποίησεν, ἀνέζευξεν εἰς Ἀντιόχειαν. οὕτω τὰ τοῦ βασιλέως τῆς ἐφόδου καὶ τῆς ἀναζυγῆς ἐχώρησεν.
odament -ra/-re a/az talpalatnyit (kif.) Liziász védekezett csöndesedett tett újra befogta -ba/-be Antióchia úgy a/az a/az királyé a/az és a/az befogadta
2Mak 14,15: szentiras.hu Ἀκούσαντες δὲ τὴν τοῦ Νικάνορος ἔφοδον καὶ τὴν ἐπίθεσιν τῶν ἐθνῶν καταπασάμενοι γῆν ἐλιτάνευον τὸν ἄχρι αἰῶνος συστήσαντα τὸν αὑτοῦ λαόν, ἀεὶ δὲ μετ᾽ ἐπιφανείας ἀντιλαμβανόμενον τῆς ἑαυτοῦ μερίδος.
meghallván pedig a/az a/az és a/az ráhelyezést a/az nemzeteké szórva föld a/az -ig eon felállva a/az övé nép folyton pedig -val/-vel megjelenés fölkarolva a/az saját részen
2Mak 15,8: szentiras.hu καὶ παρεκάλει τοὺς σὺν αὐτῷ μὴ δειλιᾶν τὴν τῶν ἐθνῶν ἔφοδον ἔχοντας δὲ κατὰ νοῦν τὰ προγεγονότα αὐτοῖς ἀπ᾽ οὐρανοῦ βοηθήματα καὶ τὰ νῦν προσδοκᾶν τὴν παρὰ τοῦ παντοκράτορος ἐσομένην αὐτοῖς νίκην.
és kérte a/az -val/-vel ő ne félni a/az a/az nemzeteké birtoklókat pedig szerint értelmet a/az előzőleg történve nekik -tól/-től ég segítségek és a/az most várni a/az -tól/-től a/az mindenható levő nekik győzelmet