Előfordulások
Ζάρα
Ter 36,33:
szentiras.hu
ἀπέθανεν
δὲ
Βαλακ,
καὶ
ἐβασίλευσεν
ἀντ᾽
αὐτοῦ
Ιωβαβ
υἱὸς
Ζαρα
ἐκ
Βοσορρας.
meghalt pedig Báláknak és uralkodott helyett ő Jobáb fiú Zárát -ból/-ből Boszra |
Ter 38,30:
szentiras.hu
καὶ
μετὰ
τοῦτο
ἐξῆλθεν
ὁ
ἀδελφὸς
αὐτοῦ,
ἐφ᾽
ᾧ
ἦν
ἐπὶ
τῇ
χειρὶ
αὐτοῦ
τὸ
κόκκινον·
καὶ
ἐκάλεσεν
τὸ
ὄνομα
αὐτοῦ
Ζαρα.
és után ez kiment a/az testvér övé -on/-en/-ön aki volt -on/-en/-ön a/az kéz övé a/az skarlátvörös és elnevezte a/az nevet övé Záraként |
Ter 46,12:
szentiras.hu
υἱοὶ
δὲ
Ιουδα·
Ηρ
καὶ
Αυναν
καὶ
Σηλωμ
καὶ
Φαρες
καὶ
Ζαρα·
ἀπέθανεν
δὲ
Ηρ
καὶ
Αυναν
ἐν
γῇ
Χανααν·
ἐγένοντο
δὲ
υἱοὶ
Φαρες
Ασρων
καὶ
Ιεμουηλ.
fiak pedig Júdáé Héré és Onán és Sela és Fáresz és Zárát meghalt pedig Héré és Onán -ban/-ben föld Kánaáné lettek pedig fiak Fáreszé Ezron és Hámul |
Szám 26,13:
szentiras.hu
τῷ
Ζαρα
δῆμος
ὁ
Ζαραϊ·
τῷ
Σαουλ
δῆμος
ὁ
Σαουλι.
a/az Zárának nép a/az Záráé a/az Saulnak nép a/az Saulé |
Szám 26,16:
szentiras.hu
ἐγένοντο
δὲ
οἱ
υἱοὶ
Ιουδα
κατὰ
δήμους
αὐτῶν·
τῷ
Σηλων
δῆμος
ὁ
Σηλωνι·
τῷ
Φαρες
δῆμος
ὁ
Φαρες·
τῷ
Ζαρα
δῆμος
ὁ
Ζαραϊ.
lettek pedig a/az fiak Júdáé szerint népek övék a/az Sélonnak nép a/az séloniták a/az Fáresznak nép a/az Fáreszé a/az Zárának nép a/az zárátiták |
Józs 7,1:
szentiras.hu
ἐπλημμέλησαν
οἱ
υἱοὶ
Ισραηλ
πλημμέλειαν
μεγάλην
καὶ
ἐνοσφίσαντο
ἀπὸ
τοῦ
ἀναθέματος·
καὶ
ἔλαβεν
Αχαρ
υἱὸς
Χαρμι
υἱοῦ
Ζαμβρι
υἱοῦ
Ζαρα
ἐκ
τῆς
φυλῆς
Ιουδα
ἀπὸ
τοῦ
ἀναθέματος·
καὶ
ἐθυμώθη
ὀργῇ
κύριος
τοῖς
υἱοῖς
Ισραηλ.
megtévedtek a/az fiak Izraelé vétséget nagyot és eltulajdonítottak -ból/-ből a/az átkozott és elvette Ákár fiú Kármié fiúé Zámrié fiúé Záráté -ból/-ből a/az törzs Júdáé -ból/-ből a/az átkozott és földühíttetett haraggal Úr a/az fiakra Izraelé |
Józs 7,18:
szentiras.hu
καὶ
ἐνεδείχθη
Αχαρ
υἱὸς
Ζαμβρι
υἱοῦ
Ζαρα.
és megmutattatott Ákár fiú Zámrié fiúé Záráé |
Józs 7,24:
szentiras.hu
καὶ
ἔλαβεν
Ἰησοῦς
τὸν
Αχαρ
υἱὸν
Ζαρα
καὶ
ἀνήγαγεν
αὐτὸν
εἰς
φάραγγα
Αχωρ
καὶ
τοὺς
υἱοὺς
αὐτοῦ
καὶ
τὰς
θυγατέρας
αὐτοῦ
καὶ
τοὺς
μόσχους
αὐτοῦ
καὶ
τὰ
ὑποζύγια
αὐτοῦ
καὶ
πάντα
τὰ
πρόβατα
αὐτοῦ
καὶ
τὴν
σκηνὴν
αὐτοῦ
καὶ
πάντα
τὰ
ὑπάρχοντα
αὐτοῦ,
καὶ
πᾶς
ὁ
λαὸς
μετ᾽
αὐτοῦ·
καὶ
ἀνήγαγεν
αὐτοὺς
εἰς
Εμεκαχωρ.
és vette Józsué a/az Ákárt fiút Záráé és felvezette őt -ba/-be völgy Ákor és a/az fiakat övé és a/az leányokat övé és a/az jószágokat övé és a/az igavonó( állatok)at övé és mindeneket a/az juhokat övé és a/az sátrat övé és mindeneket a/az vagyont övé és egész a/az nép -val/-vel ő és felvezette őket -ba/-be Emekakor |
Józs 22,20:
szentiras.hu
οὐκ
ἰδοὺ
Αχαρ
ὁ
τοῦ
Ζαρα
πλημμελείᾳ
ἐπλημμέλησεν
ἀπὸ
τοῦ
ἀναθέματος
καὶ
ἐπὶ
πᾶσαν
συναγωγὴν
Ισραηλ
ἐγενήθη
ὀργή;
καὶ
οὗτος
εἷς
μόνος
ἦν·
μὴ
μόνος
οὗτος
ἀπέθανεν
τῇ
ἑαυτοῦ
ἁμαρτίᾳ;
nemde íme Ákár a/az a/az Záráé vétséggel vétkezve -ból/-ből a/az átkozott és -ra/-re egész közösség Izraelé lett harag és ez egy egyedül volt nemde egyedül ez meghalt a/az saját bűn miatt |
1Krón 1,44:
szentiras.hu
καὶ
ἀπέθανεν
Βαλακ,
καὶ
ἐβασίλευσεν
ἀντ᾽
αὐτοῦ
Ιωβαβ
υἱὸς
Ζαρα
ἐκ
Βοσορρας.
és meghalt Báláknak és uralkodott helyett övé Jobáb fiú Zárát -ból/-ből Boszrából |
1Krón 2,4:
szentiras.hu
καὶ
Θαμαρ
ἡ
νύμφη
αὐτοῦ
ἔτεκεν
αὐτῷ
τὸν
Φαρες
καὶ
τὸν
Ζαρα.
πάντες
υἱοὶ
Ιουδα
πέντε.
és Támár a/az meny övé megszült neki a/az Fáresz és a/az Zárát mindnyájan fiak Júdáé ötöt |
1Krón 2,6:
szentiras.hu
καὶ
υἱοὶ
Ζαρα·
Ζαμβρι
καὶ
Αιθαν
καὶ
Αιμαν
καὶ
Χαλχαλ
καὶ
Δαρα,
πάντες
πέντε.
és fiak Zárát Zámri és Etán és Hemán és Kalkál és mindnyájan ötöt |
1Krón 6,6:
szentiras.hu
Ιωαχ
υἱὸς
αὐτοῦ,
Αδδι
υἱὸς
αὐτοῦ,
Ζαρα
υἱὸς
αὐτοῦ,
Ιεθρι
υἱὸς
αὐτοῦ.–
Jóah fiú övé Addó fiú övé Zárát fiú övé Jetráj fiú övé |
1Krón 9,6:
szentiras.hu
ἐκ
τῶν
υἱῶν
Ζαρα·
Ιιηλ
καὶ
ἀδελφοὶ
αὐτῶν,
ἑξακόσιοι
καὶ
ἐνενήκοντα.
-ból/-ből a/az fiak Zárát Jehiél (vö. héb. יְעוּאֵל) és testvérek övék hatszáz és kilencven |
Mt 1,3:
szentiras.hu
Ἰούδας
δὲ
ἐγέννησεν
τὸν
Φαρὲς ¹
καὶ
τὸν
Ζαρὰ ¹
ἐκ
τῆς
Θάμαρ, ¹
Φαρὲς ¹
δὲ
ἐγέννησεν
τὸν
Ἑσρώμ,
Ἑσρὼμ
δὲ
ἐγέννησεν
τὸν
Ἀράμ,
Júda pedig nemzette a/az Fáreszt és a/az Zárát -ból/-ből a/az Támár Fáresz pedig nemzette a/az Ezront Ezron pedig nemzette a/az Arámot |