Előfordulások

Ζεύς, Διός

2Mak 6,2: szentiras.hu μολῦναι δὲ καὶ τὸν ἐν Ιεροσολύμοις νεὼ καὶ προσονομάσαι Διὸς Ὀλυμπίου καὶ τὸν ἐν Γαριζιν, καθὼς ἐτύγχανον οἱ τὸν τόπον οἰκοῦντες, Διὸς Ξενίου.
hogy beszennyezze pedig és a/az -ban/-ben Jeruzsálem fiatalnak és Zeuszé Olimposzé és a/az -ban/-ben Garizim amint találták a/az a/az helyet lakva Zeuszé
2Mak 6,2: szentiras.hu μολῦναι δὲ καὶ τὸν ἐν Ιεροσολύμοις νεὼ καὶ προσονομάσαι Διὸς Ὀλυμπίου καὶ τὸν ἐν Γαριζιν, καθὼς ἐτύγχανον οἱ τὸν τόπον οἰκοῦντες, Διὸς Ξενίου.
hogy beszennyezze pedig és a/az -ban/-ben Jeruzsálem fiatalnak és Zeuszé Olimposzé és a/az -ban/-ben Garizim amint találták a/az a/az helyet lakva Zeuszé
2Mak 11,21: szentiras.hu ἔρρωσθε. ἔτους ἑκατοστοῦ τεσσαρακοστοῦ ὀγδόου, Διὸς Κορινθίου τετράδι καὶ εἰκάδι.
legyetek erőben évben nyolcadik Zeuszé korintusiak a negyedik napon és huszadik napon
Acs 14,12: szentiras.hu ἐκάλουν τε τὸν Βαρνάβαν ¹ Δία, τὸν δὲ Παῦλον Ἑρμῆν ¹ ἐπειδὴ αὐτὸς ἦν ὁ ἡγούμενος τοῦ λόγου.
nevezték is a/az Barnabást Zeuszként a/az pedig Pált Hermészként mivelhogy ő volt a/az uralkodó a/az igéé
Acs 14,13: szentiras.hu ὅ τε ἱερεὺς τοῦ Διὸς τοῦ ὄντος πρὸ τῆς πόλεως ταύρους καὶ στέμματα ἐπὶ τοὺς πυλῶνας ἐνέγκας σὺν τοῖς ὄχλοις ἤθελεν θύειν.
a is pap a/az Zeuszé a/az levő előtt a/az város bikákat és virágfüzéreket elé (itt) a/az kapuk víve -val/-vel a/az tömegek akart áldozni