Előfordulások
Ζεύς, Διός
2Mak 6,2:
szentiras.hu
μολῦναι
δὲ
καὶ
τὸν
ἐν
Ιεροσολύμοις
νεὼ
καὶ
προσονομάσαι
Διὸς
Ὀλυμπίου
καὶ
τὸν
ἐν
Γαριζιν,
καθὼς
ἐτύγχανον
οἱ
τὸν
τόπον
οἰκοῦντες,
Διὸς
Ξενίου.
hogy beszennyezze pedig és a/az -ban/-ben Jeruzsálem fiatalnak és Zeuszé Olimposzé és a/az -ban/-ben Garizim amint találták a/az a/az helyet lakva Zeuszé |
2Mak 6,2:
szentiras.hu
μολῦναι
δὲ
καὶ
τὸν
ἐν
Ιεροσολύμοις
νεὼ
καὶ
προσονομάσαι
Διὸς
Ὀλυμπίου
καὶ
τὸν
ἐν
Γαριζιν,
καθὼς
ἐτύγχανον
οἱ
τὸν
τόπον
οἰκοῦντες,
Διὸς
Ξενίου.
hogy beszennyezze pedig és a/az -ban/-ben Jeruzsálem fiatalnak és Zeuszé Olimposzé és a/az -ban/-ben Garizim amint találták a/az a/az helyet lakva Zeuszé |
2Mak 11,21:
szentiras.hu
ἔρρωσθε.
ἔτους
ἑκατοστοῦ
τεσσαρακοστοῦ
ὀγδόου,
Διὸς
Κορινθίου
τετράδι
καὶ
εἰκάδι.
legyetek erőben évben nyolcadik Zeuszé korintusiak a negyedik napon és huszadik napon |
Acs 14,12:
szentiras.hu
ἐκάλουν
τε
τὸν
Βαρνάβαν ¹
Δία,
τὸν
δὲ
Παῦλον
Ἑρμῆν ¹
ἐπειδὴ
αὐτὸς
ἦν
ὁ
ἡγούμενος
τοῦ
λόγου.
nevezték is a/az Barnabást Zeuszként a/az pedig Pált Hermészként mivelhogy ő volt a/az uralkodó a/az igéé |
Acs 14,13:
szentiras.hu
ὅ
τε
ἱερεὺς
τοῦ
Διὸς
τοῦ
ὄντος
πρὸ
τῆς
πόλεως
ταύρους
καὶ
στέμματα
ἐπὶ
τοὺς
πυλῶνας
ἐνέγκας
σὺν
τοῖς
ὄχλοις
ἤθελεν
θύειν.
a is pap a/az Zeuszé a/az levő előtt a/az város bikákat és virágfüzéreket elé (itt) a/az kapuk víve -val/-vel a/az tömegek akart áldozni |