Előfordulások
ζωγρέω
Szám 31,15:
szentiras.hu
καὶ
εἶπεν
αὐτοῖς
Μωυσῆς
Ἵνα τί
ἐζωγρήσατε
πᾶν
θῆλυ;
és mondta nekik Mózes miért élve fogtátok el mindent nőneműt |
Szám 31,18:
szentiras.hu
πᾶσαν
τὴν
ἀπαρτίαν
τῶν
γυναικῶν,
ἥτις
οὐκ
οἶδεν
κοίτην
ἄρσενος,
ζωγρήσατε
αὐτάς.
mindet a/az ingóságokat/zsákmányt a/az asszonyoké amely nem ismer ágyat férfié élve fogjátok el őket |
MTörv 20,16:
szentiras.hu
ἰδοὺ
δὲ
ἀπὸ
τῶν
πόλεων
τῶν
ἐθνῶν
τούτων,
ὧν
κύριος
ὁ
θεός
σου
δίδωσίν
σοι
κληρονομεῖν
τὴν
γῆν
αὐτῶν,
οὐ
ζωγρήσετε ¹
ἀπ᾽
αὐτῶν
πᾶν
ἐμπνέον,
íme pedig -ból/-ből a/az városok a/az nemzeteké ezeké akiké Úr a/az Isten tiéd ad neked örökölni a/az földet övék nem élve elfogjátok majd -ból/-ből ők semmit lélegzőt |
Józs 2,13:
szentiras.hu
καὶ
ζωγρήσετε
τὸν
οἶκον
τοῦ
πατρός
μου
καὶ
τὴν
μητέρα
μου
καὶ
τοὺς
ἀδελφούς
μου
καὶ
πάντα
τὸν
οἶκόν
μου
καὶ
πάντα,
ὅσα
ἐστὶν
αὐτοῖς,
καὶ
ἐξελεῖσθε
τὴν
ψυχήν
μου
ἐκ
θανάτου.
és élve elfogjátok majd a/az házat a/az atyáé enyém és a/az anyát enyém és a/az testvéreket enyém és egészet a/az házat enyém és mindeneket amiket csak van nekik és kihúzzátok majd a/az lelket enyém -ból/-ből halál |
Józs 6,25:
szentiras.hu
καὶ
Ρααβ
τὴν
πόρνην
καὶ
πάντα
τὸν
οἶκον
τὸν
πατρικὸν
αὐτῆς
ἐζώγρησεν
Ἰησοῦς,
καὶ
κατῴκησεν
ἐν
τῷ
Ισραηλ
ἕως
τῆς
σήμερον
ἡμέρας,
διότι
ἔκρυψεν
τοὺς
κατασκοπεύσαντας,
οὓς
ἀπέστειλεν
Ἰησοῦς
κατασκοπεῦσαι
τὴν
Ιεριχω.–
és Ráhábot a/az kéjnőt és egészet a/az házat a/az atyait övé élve elfogta Józsué és lakott -ban/-ben a/az Izrael -ig a/az ma nap mivel elrejtette a/az kémeket akiket elküldött Józsué kikémlelni a/az Jerikót |
Józs 9,20:
szentiras.hu
τοῦτο
ποιήσομεν,
ζωγρῆσαι
αὐτούς,
καὶ
περιποιησόμεθα
αὐτούς,
καὶ
οὐκ
ἔσται
καθ᾽
ἡμῶν
ὀργὴ
διὰ
τὸν
ὅρκον,
ὃν
ὠμόσαμεν
αὐτοῖς·
ezt fogjuk tenni élve elfogni őket és megtartjuk majd őket és nem lesz ellen mi harag -ért, miatt a/az eskü amit megesküdtünk nekik |
2Sám 8,2:
szentiras.hu
καὶ
ἐπάταξεν
Δαυιδ
τὴν
Μωαβ
καὶ
διεμέτρησεν
αὐτοὺς
ἐν
σχοινίοις
κοιμίσας
αὐτοὺς
ἐπὶ
τὴν
γῆν,
καὶ
ἐγένετο
τὰ
δύο
σχοινίσματα
τοῦ
θανατῶσαι,
καὶ
τὰ
δύο
σχοινίσματα
ἐζώγρησεν,
καὶ
ἐγένετο
Μωαβ
τῷ
Δαυιδ
εἰς
δούλους
φέροντας
ξένια.
és levágta Dávid a/az Moáb és kimérte őket -ban/-ben kötelek elaludva őket -ra/-re a/az föld és lett a/az kettőt osztályrészek a/az halálra adni és a/az kettőt osztályrészeket élve elfogták és lett Moáb a/az Dávid -ba/-be (rab)szolgák hordozva szállás |
2Krón 25,12:
szentiras.hu
καὶ
δέκα
χιλιάδας
ἐζώγρησαν
οἱ
υἱοὶ
Ιουδα
καὶ
ἔφερον
αὐτοὺς
ἐπὶ
τὸ
ἄκρον
τοῦ
κρημνοῦ
καὶ
κατεκρήμνιζον
αὐτοὺς
ἀπὸ
τοῦ
ἄκρου
τοῦ
κρημνοῦ,
καὶ
πάντες
διερρήγνυντο.
és tíz ezrek élve fogják el a/az fiak Júdáé és vitték őket -ra/-re a/az vég a/az meredek és őket -tól/-től a/az határ a/az meredek és mindnyájan szaggatattak |
Lk 5,10:
szentiras.hu
ὁμοίως
δὲ
καὶ
Ἰάκωβον
καὶ
˹Ἰωάνην˺
υἱοὺς
Ζεβεδαίου,
οἳ
ἦσαν
κοινωνοὶ
τῷ
Σίμωνι.
καὶ
εἶπεν
πρὸς
τὸν
Σίμωνα ¹
* Ἰησοῦς
Μὴ ¹
φοβοῦ·
ἀπὸ
τοῦ
νῦν
ἀνθρώπους
ἔσῃ
ζωγρῶν. ¹
hasonlóan pedig is Jakabot és Jánost fiakat Zebedeusé akik voltak részestársak a/az Simonnal és mondta -hoz/-hez/-höz/-nak/-nek a/az Simon Jézus Ne félj -tól/-től a/az most embereket leszel (élve el)fogó. |
2Tim 2,26:
szentiras.hu
καὶ
ἀνανήψωσιν
ἐκ
τῆς
τοῦ
διαβόλου
παγίδος,
ἐζωγρημένοι
ὑπ᾽
αὐτοῦ
εἰς
τὸ
ἐκείνου
θέλημα.
és fölocsúdnak -ból/-ből a/az a/az ördögé kelepce foglyokká válva által ő -ra/-re a/az ővé kedve |