Előfordulások

ζῳογονέω v. ζωογονέω

Kiv 1,17: szentiras.hu ἐφοβήθησαν δὲ αἱ μαῖαι τὸν θεὸν καὶ οὐκ ἐποίησαν καθότι συνέταξεν αὐταῖς ὁ βασιλεὺς Αἰγύπτου, καὶ ἐζωογόνουν τὰ ἄρσενα.
féltek pedig a/az bábák a/az Istent és nem tettek úgy ahogy előírta nekik a/az király Egyiptomé és megőrizték a/az fiúgyermekeket
Kiv 1,18: szentiras.hu ἐκάλεσεν δὲ ὁ βασιλεὺς Αἰγύπτου τὰς μαίας καὶ εἶπεν αὐταῖς Τί ὅτι ἐποιήσατε τὸ πρᾶγμα τοῦτο καὶ ἐζωογονεῖτε τὰ ἄρσενα;
előhívta pedig a/az király Egyiptomé a/az bábákat és mondta nekik mit hogy tettétek a/az tettet ezt és megőriztétek a/az fiúgyermekeket
Kiv 1,22: szentiras.hu συνέταξεν δὲ Φαραω παντὶ τῷ λαῷ αὐτοῦ λέγων Πᾶν ἄρσεν, ὃ ἐὰν τεχθῇ τοῖς Εβραίοις, εἰς τὸν ποταμὸν ῥίψατε· καὶ πᾶν θῆλυ, ζωογονεῖτε αὐτό.
előírta pedig Fáraó mindennek a/az népnek övé mondva minden férfi aki ha szülessen a/az hébereknek -ba/-be a/az folyó dobjátok és összeset nőt megőrzitek azt
Lev 11,47: szentiras.hu διαστεῖλαι ἀνὰ μέσον τῶν ἀκαθάρτων καὶ ἀνὰ μέσον τῶν καθαρῶν καὶ ἀνὰ μέσον τῶν ζωογονούντων τὰ ἐσθιόμενα καὶ ἀνὰ μέσον τῶν ζωογονούντων τὰ μὴ ἐσθιόμενα.
hogy választást tegetek (kif.) között (kif.) a/az tisztátalanok és (kif.) között (kif.) a/az tiszták és (kif.) között (kif.) a/az megőrzők a/az evők és (kif.) között (kif.) a/az megőrzők a/az nem evőket
Lev 11,47: szentiras.hu διαστεῖλαι ἀνὰ μέσον τῶν ἀκαθάρτων καὶ ἀνὰ μέσον τῶν καθαρῶν καὶ ἀνὰ μέσον τῶν ζωογονούντων τὰ ἐσθιόμενα καὶ ἀνὰ μέσον τῶν ζωογονούντων τὰ μὴ ἐσθιόμενα.
hogy választást tegetek (kif.) között (kif.) a/az tisztátalanok és (kif.) között (kif.) a/az tiszták és (kif.) között (kif.) a/az megőrzők a/az evők és (kif.) között (kif.) a/az megőrzők a/az nem evőket
JudgA 8,19: szentiras.hu καὶ εἶπεν Γεδεων Ἀδελφοί μου καὶ υἱοὶ τῆς μητρός μού εἰσιν. καὶ ὤμοσεν αὐτοῖς Ζῇ κύριος, εἰ ἐζωογονήσατε αὐτούς, οὐκ ἂν ἀπέκτεινα ὑμᾶς.
és mondta Gedeon testvérek enyém és fiak a/az anya enyém vannak és megesküdött nekik él úr ha őrizzétek meg őket nem 0 megöltem titeket
1Sám 2,6: szentiras.hu κύριος θανατοῖ καὶ ζωογονεῖ, κατάγει εἰς ᾅδου ¹ καὶ ἀνάγει·
úr megöli és megőrzi levezet -ba/-be alvilág és vezet
1Sám 27,9: szentiras.hu καὶ ἔτυπτε τὴν γῆν καὶ οὐκ ἐζωογόνει ἄνδρα καὶ γυναῖκα καὶ ἐλάμβανεν ποίμνια καὶ βουκόλια καὶ ὄνους καὶ καμήλους καὶ ἱματισμόν, καὶ ἀνέστρεψαν καὶ ἤρχοντο πρὸς Αγχους.
és ütötte a/az föld és nem megőrizte férfit és asszonyt és vette nyájacskákat és marhacsordákat és szamarakat és tevéket és köntös és visszatértek és mentek -hoz/-hez/-höz Ákis
1Sám 27,11: szentiras.hu καὶ ἄνδρα καὶ γυναῖκα οὐκ ἐζωογόνησεν τοῦ εἰσαγαγεῖν εἰς Γεθ λέγων Μὴ ἀναγγείλωσιν εἰς Γεθ καθ᾽ ἡμῶν λέγοντες Τάδε Δαυιδ ποιεῖ. καὶ τόδε τὸ δικαίωμα αὐτοῦ πάσας τὰς ἡμέρας, ἃς ἐκάθητο Δαυιδ ἐν ἀγρῷ τῶν ἀλλοφύλων.
és férfit és asszonyt nem megőrizte a/az bevinni -ba/-be Gát mondván ne hírül adjanak -ba/-be Gát szemben mi mondván ezeket Dávid tesz és ezet a/az igaz volta övé mindeneket a/az napok amelyeket ült Dávid -ban/-ben mező a/az idegenek
1Kir 21,31: szentiras.hu καὶ εἶπεν τοῖς παισὶν αὐτοῦ Οἶδα ὅτι βασιλεῖς Ισραηλ βασιλεῖς ἐλέους εἰσίν· ἐπιθώμεθα δὴ σάκκους ἐπὶ τὰς ὀσφύας ἡμῶν καὶ σχοινία ἐπὶ τὰς κεφαλὰς ἡμῶν καὶ ἐξέλθωμεν πρὸς βασιλέα Ισραηλ, εἴ πως ζωογονήσει τὰς ψυχὰς ἡμῶν.
és mondta a/az szolgáknak övé tudom hogy királyok Izrael királyok irgalomé vannak rátegyük hát zsákokat -ra/-re a/az derekakat miénk és köteleket -ra/-re a/az fejeket miénk és kimenjünk -hoz/-hez/-höz király Izrael ha Hogyan élővé teszi majd a/az lelkeket miénk
2Kir 7,4: szentiras.hu ἐὰν εἴπωμεν Εἰσέλθωμεν εἰς τὴν πόλιν, καὶ ὁ λιμὸς ἐν τῇ πόλει καὶ ἀποθανούμεθα ἐκεῖ· καὶ ἐὰν καθίσωμεν ὧδε, καὶ ἀποθανούμεθα. καὶ νῦν δεῦτε καὶ ἐμπέσωμεν εἰς τὴν παρεμβολὴν Συρίας· ἐὰν Ζωογονήσωσιν ἡμᾶς, καὶ ζησόμεθα· καὶ ἐὰν θανατώσωσιν ἡμᾶς, καὶ ἀποθανούμεθα.
ha mondjuk menjünk -ba/-be a/az város és a/az éhínség -ban/-ben a/az város és meghalunk majd ott és ha üljön ide és meghalunk majd és most gyertek és beleessünk -ba/-be a/az tábor Szíriáé ha megőrizzék minket és élünk majd és ha halálra adhassák minket és meghalunk majd
Ód 3,6: szentiras.hu κύριος θανατοῖ καὶ ζωογονεῖ, κατάγει εἰς ᾅδου ¹ καὶ ἀνάγει·
Úr megöli és megőrzi levezet -ba/-be alvilág és vezet
Bír 8,19: szentiras.hu καὶ εἶπεν Γεδεων ἀδελφοί μου καὶ υἱοὶ τῆς μητρός μου ἦσαν ζῇ κύριος εἰ ἐζωογονήκειτε αὐτούς οὐκ ἂν ἀπέκτεινα ὑμᾶς
és mondta Gedeon testvérek enyém és fiak a/az anya enyém voltak él úr ha őrizzétek meg őket nem 0 megöltem titeket
Lk 17,33: szentiras.hu ὃς ἐὰν ζητήσῃ τὴν ψυχὴν αὐτοῦ περιποιήσασθαι ἀπολέσει αὐτήν, ὃς δ᾽ ἂν ˹ἀπολέσει˺ ζωογονήσει ¹ αὐτήν.
aki ha keresné (a lehetőséget) a/az lelket övé megőrizni el fogja veszíteni azt aki pedig 0 el fogja veszíteni élővé teszi majd őt
Acs 7,19: szentiras.hu οὗτος κατασοφισάμενος τὸ γένος ἡμῶν ἐκάκωσεν τοὺς πατέρας * τοῦ ¹ ποιεῖν τὰ βρέφη ἔκθετα αὐτῶν εἰς τὸ μὴ ζωογονεῖσθαι. ¹
ez álnokul kezelve a/az fajtát miénk gyötörte a/az atyákat a/az téve a/az csecsemőket kitetté övék -ba/-be a/az nem életben maradni
1Tim 6,13: szentiras.hu παραγγέλλω σοι ¹ ἐνώπιον τοῦ θεοῦ τοῦ ζωογονοῦντος ¹ τὰ πάντα καὶ Χριστοῦ Ἰησοῦ τοῦ μαρτυρήσαντος ἐπὶ Ποντίου ˹Πειλάτου˺ τὴν καλὴν ὁμολογίαν,
parancsolom neked előtt a/az Isten a/az élővé tevő a/az mindeneket és Krisztus Jézus (előtt) a/az aki tanúsította színe előtt Poncius Pilátus a/az hitvallást
Credo 1,10: szentiras.hu Καὶ εἰς τὸ Πνεῦμα τὸ Ἅγιον, τὸ κύριον, τὸ ζωοποιόν,
és -ba/-be a/az Szellem/Lélek a/az szent a/az Úr a/az éltető