Előfordulások

ζωπυρέω mj?

2Kir 8,1: szentiras.hu Ελισαιε ἐλάλησεν πρὸς τὴν γυναῖκα, ἧς ἐζωπύρησεν τὸν υἱόν, λέγων Ἀνάστηθι καὶ δεῦρο σὺ καὶ ὁ οἶκός σου καὶ παροίκει οὗ ἐὰν παροικήσῃς, ὅτι κέκληκεν κύριος λιμὸν ἐπὶ τὴν γῆν, καί γε ἦλθεν ἐπὶ τὴν γῆν ἑπτὰ ἔτη.
Elizeus szólt -hoz/-hez/-höz a/az asszony akié a/az fiút mondván kelj föl és gyere te és a/az ház tiéd és tartózkodj akié ha idegenben tartózkodjál hogy hívott úr éhínséget -ra/-re a/az föld és ugyan ment -ra/-re a/az föld hét éveket
2Kir 8,5: szentiras.hu καὶ ἐγένετο αὐτοῦ ἐξηγουμένου τῷ βασιλεῖ ὡς ἐζωπύρησεν υἱὸν τεθνηκότα, καὶ ἰδοὺ ἡ γυνή, ἧς ἐζωπύρησεν τὸν υἱὸν αὐτῆς Ελισαιε, βοῶσα πρὸς τὸν βασιλέα περὶ τοῦ οἴκου ἑαυτῆς καὶ περὶ τῶν ἀγρῶν ἑαυτῆς· καὶ εἶπεν Γιεζι Κύριε βασιλεῦ, αὕτη ἡ γυνή, καὶ οὗτος ὁ υἱὸς αὐτῆς, ὃν ἐζωπύρησεν Ελισαιε.
és lett övé elmondva a/az királynak mint fiút meghalva és íme a/az asszony akié a/az fiút övé Elizeus kiáltva -hoz/-hez/-höz a/az király -ról/-ről a/az ház magával és -ról/-ről a/az mezők magával és mondta Giezi Uram király neki a/az asszony és ez a/az fiú övé akit Elizeus
2Kir 8,5: szentiras.hu καὶ ἐγένετο αὐτοῦ ἐξηγουμένου τῷ βασιλεῖ ὡς ἐζωπύρησεν υἱὸν τεθνηκότα, καὶ ἰδοὺ ἡ γυνή, ἧς ἐζωπύρησεν τὸν υἱὸν αὐτῆς Ελισαιε, βοῶσα πρὸς τὸν βασιλέα περὶ τοῦ οἴκου ἑαυτῆς καὶ περὶ τῶν ἀγρῶν ἑαυτῆς· καὶ εἶπεν Γιεζι Κύριε βασιλεῦ, αὕτη ἡ γυνή, καὶ οὗτος ὁ υἱὸς αὐτῆς, ὃν ἐζωπύρησεν Ελισαιε.
és lett övé elmondva a/az királynak mint fiút meghalva és íme a/az asszony akié a/az fiút övé Elizeus kiáltva -hoz/-hez/-höz a/az király -ról/-ről a/az ház magával és -ról/-ről a/az mezők magával és mondta Giezi Uram király neki a/az asszony és ez a/az fiú övé akit Elizeus
2Kir 8,5: szentiras.hu καὶ ἐγένετο αὐτοῦ ἐξηγουμένου τῷ βασιλεῖ ὡς ἐζωπύρησεν υἱὸν τεθνηκότα, καὶ ἰδοὺ ἡ γυνή, ἧς ἐζωπύρησεν τὸν υἱὸν αὐτῆς Ελισαιε, βοῶσα πρὸς τὸν βασιλέα περὶ τοῦ οἴκου ἑαυτῆς καὶ περὶ τῶν ἀγρῶν ἑαυτῆς· καὶ εἶπεν Γιεζι Κύριε βασιλεῦ, αὕτη ἡ γυνή, καὶ οὗτος ὁ υἱὸς αὐτῆς, ὃν ἐζωπύρησεν Ελισαιε.
és lett övé elmondva a/az királynak mint fiút meghalva és íme a/az asszony akié a/az fiút övé Elizeus kiáltva -hoz/-hez/-höz a/az király -ról/-ről a/az ház magával és -ról/-ről a/az mezők magával és mondta Giezi Uram király neki a/az asszony és ez a/az fiú övé akit Elizeus