Előfordulások
ἀλαλαγμός, -οῦ
Józs 6,20:
szentiras.hu
καὶ
ἐσάλπισαν
ταῖς
σάλπιγξιν
οἱ
ἱερεῖς·
ὡς
δὲ
ἤκουσεν
ὁ
λαὸς
τὴν
φωνὴν
τῶν
σαλπίγγων,
ἠλάλαξεν
πᾶς
ὁ
λαὸς
ἅμα
ἀλαλαγμῷ
μεγάλῳ
καὶ
ἰσχυρῷ.
καὶ
ἔπεσεν
ἅπαν
τὸ
τεῖχος
κύκλῳ,
καὶ
ἀνέβη
πᾶς
ὁ
λαὸς
εἰς
τὴν
πόλιν.
és trombitáltak a/az trombitaszókkal a/az papok amint pedig meghallotta a/az nép a/az hangot a/az harsonáké sivított egész a/az nép -val/-vel együtt csatakiáltás nagy és erős és leesett egész a/az fal körül és benyomult egész a/az nép -ba/-be a/az város |
Zsolt 26,6:
szentiras.hu
καὶ
νῦν
ἰδοὺ
ὕψωσεν
τὴν
κεφαλήν
μου
ἐπ᾽
ἐχθρούς
μου·
ἐκύκλωσα
καὶ
ἔθυσα
ἐν
τῇ
σκηνῇ
αὐτοῦ
θυσίαν
ἀλαλαγμοῦ,
ᾄσομαι
καὶ
ψαλῶ
τῷ
κυρίῳ.
és most íme fölmagasztalta a/az fejet enyém -ra/-re ellenségek enyém körülvettem és áldoztam -ban/-ben a/az sátor övé áldozatot üdvrivalgásé dicsérni fogok és zsoltározni fogok a/az Úrnak |
Zsolt 32,3:
szentiras.hu
ᾄσατε
αὐτῷ
ᾆσμα
καινόν,
καλῶς
ψάλατε
ἐν
ἀλαλαγμῷ.
énekeljetek neki éneket újat jól zsoltározzatok -val, -vel csatakiáltás |
Zsolt 46,6:
szentiras.hu
ἀνέβη
ὁ
θεὸς
ἐν
ἀλαλαγμῷ,
κύριος
ἐν
φωνῇ
σάλπιγγος.
fölment a/az Isten között csatakiáltás Úr -ban/-ben hang harsonáé |
Zsolt 88,16:
szentiras.hu
μακάριος
ὁ
λαὸς
ὁ
γινώσκων
ἀλαλαγμόν·
κύριε,
ἐν
τῷ
φωτὶ
τοῦ
προσώπου
σου
πορεύσονται
boldog a/az nép a/az ismerő csatakiáltást Uram -ban/-ben a/az világosság a/az arcé tiéd járnak majd |
Zsolt 150,5:
szentiras.hu
αἰνεῖτε
αὐτὸν
ἐν
κυμβάλοις
εὐήχοις,
αἰνεῖτε
αὐτὸν
ἐν
κυμβάλοις
ἀλαλαγμοῦ.
dicsérjétek őt -val, -vel cimbalmok jól hangzók dicsérjétek őt -val, -vel cimbalmok üdvrivalgásé |
Jer 20,16:
szentiras.hu
ἔστω
ὁ
ἄνθρωπος
ἐκεῖνος
ὡς
αἱ
πόλεις,
ἃς
κατέστρεψεν
κύριος
ἐν
θυμῷ
καὶ
οὐ
μετεμελήθη,
ἀκουσάτω
κραυγῆς
τὸ
πρωὶ
καὶ
ἀλαλαγμοῦ
μεσημβρίας,
legyen a/az ember az mint a/az városok amelyeket fölforgatott Úr -ban/-ben indulat és nem megbánta hallja meg (harci)rivallgásé a/az hajnalban és csatazajé délben |
Jer 32,36:
szentiras.hu
φωνὴ
κραυγῆς
τῶν
ποιμένων
καὶ
ἀλαλαγμὸς
τῶν
προβάτων
καὶ
τῶν
κριῶν,
ὅτι
ὠλέθρευσεν
κύριος
τὰ
βοσκήματα
αὐτῶν,
hang kiáltásé a/az pásztoroké és harci zaj a/az juhoké és a/az kosoké mert elpusztította Úr a/az jószágokat övék |
3Mak 4,1:
szentiras.hu
δέ,
ὅπου
προσέπιπτεν
τοῦτο
τὸ
πρόσταγμα,
δημοτελὴς
συνίστατο
τοῖς
ἔθνεσιν
εὐωχία
μετὰ
ἀλαλαγμῶν
καὶ
χαρᾶς
ὡς
ἂν
τῆς
προκατεσκιρωμένης
αὐτοῖς
πάλαι
κατὰ
διάνοιαν
μετὰ
παρρησίας
νῦν
ἐκφαινομένης
ἀπεχθείας.
pedig ahol esett ez a/az parancs közköltségen készített a/az nemzeteknek lakomázás -val/-vel kiáltások és öröm mint ha a/az meggyökerezetté nekik régen szerint értelem -val/-vel bátorság most kimutatva gyűlöleté |