Előfordulások
Θαμάρ
Ter 38,6:
szentiras.hu
καὶ
ἔλαβεν
Ιουδας
γυναῖκα
Ηρ
τῷ
πρωτοτόκῳ
αὐτοῦ,
ᾗ
ὄνομα
Θαμαρ.
és vett Júda asszonyt Héré a/az elsőszülöttnek övé akinek név Támár |
Ter 38,11:
szentiras.hu
εἶπεν
δὲ
Ιουδας
Θαμαρ
τῇ
νύμφῃ
αὐτοῦ
Κάθου
χήρα
ἐν
τῷ
οἴκῳ
τοῦ
πατρός
σου,
ἕως
μέγας
γένηται
Σηλωμ
ὁ
υἱός
μου·
εἶπεν
γάρ
Μήποτε
ἀποθάνῃ
καὶ
οὗτος
ὥσπερ
οἱ
ἀδελφοὶ
αὐτοῦ.
ἀπελθοῦσα
δὲ
Θαμαρ
ἐκάθητο
ἐν
τῷ
οἴκῳ
τοῦ
πατρὸς
αὐτῆς.
mondta pedig Júda Támárnak a/az menynek övé ülj (mint) özvegyasszony -ban/-ben a/az ház a/az atyáé tiéd amíg nagy lesz Sela a/az fiú enyém mondta ugyanis nehogy meghaljon is ez úgy, mint a/az testvérek övé elmenvén pedig Támár ült -ban/-ben a/az ház a/az atyáé övé |
Ter 38,11:
szentiras.hu
εἶπεν
δὲ
Ιουδας
Θαμαρ
τῇ
νύμφῃ
αὐτοῦ
Κάθου
χήρα
ἐν
τῷ
οἴκῳ
τοῦ
πατρός
σου,
ἕως
μέγας
γένηται
Σηλωμ
ὁ
υἱός
μου·
εἶπεν
γάρ
Μήποτε
ἀποθάνῃ
καὶ
οὗτος
ὥσπερ
οἱ
ἀδελφοὶ
αὐτοῦ.
ἀπελθοῦσα
δὲ
Θαμαρ
ἐκάθητο
ἐν
τῷ
οἴκῳ
τοῦ
πατρὸς
αὐτῆς.
mondta pedig Júda Támárnak a/az menynek övé ülj (mint) özvegyasszony -ban/-ben a/az ház a/az atyáé tiéd amíg nagy lesz Sela a/az fiú enyém mondta ugyanis nehogy meghaljon is ez úgy, mint a/az testvérek övé elmenvén pedig Támár ült -ban/-ben a/az ház a/az atyáé övé |
Ter 38,13:
szentiras.hu
καὶ
ἀπηγγέλη
Θαμαρ
τῇ
νύμφῃ
αὐτοῦ
λέγοντες
Ἰδοὺ
ὁ
πενθερός
σου
ἀναβαίνει
εἰς
Θαμνα
κεῖραι
τὰ
πρόβατα
αὐτοῦ.
és megjelentetett Támár a/az menynek övé mondván íme a/az após tiéd felmegy -ba/-be Támna lenyírni a/az juhokat övé |
Ter 38,24:
szentiras.hu
Ἐγένετο
δὲ
μετὰ
τρίμηνον
ἀπηγγέλη
τῷ
Ιουδα
λέγοντες
Ἐκπεπόρνευκεν
Θαμαρ
ἡ
νύμφη
σου
καὶ
ἰδοὺ
ἐν
γαστρὶ
ἔχει
ἐκ
πορνείας.
εἶπεν
δὲ
Ιουδας
Ἐξαγάγετε
αὐτήν,
καὶ
κατακαυθήτω.
lett pedig után három hónap megjelentetett a/az Júdának mondván paráználkodott Támár a/az meny tiéd és íme -ban/-ben anyaméh birtokol -ból/-ből paráznaság mondta pedig Júda hozzátok elő őt és égessétek el |
Ter 38,26:
szentiras.hu
ἐπέγνω
δὲ
Ιουδας
καὶ
εἶπεν
Δεδικαίωται
Θαμαρ
ἢ
ἐγώ,
οὗ
εἵνεκεν
οὐκ
ἔδωκα
αὐτὴν
Σηλωμ
τῷ
υἱῷ
μου.
καὶ
οὐ
προσέθετο
ἔτι
τοῦ
γνῶναι
αὐτήν.
felismerte pedig Júda és mondta igazabbnak nyilváníttatott Támár mint én ami -ért, miatt nem adtam őt Selának a/az fiúnak enyém és nem ismét megtette többé a/az megismerni őt |
Rút 4,12:
szentiras.hu
καὶ
γένοιτο
ὁ
οἶκός
σου
ὡς
ὁ
οἶκος
Φαρες,
ὃν
ἔτεκεν
Θαμαρ
τῷ
Ιουδα,
ἐκ
τοῦ
σπέρματος,
οὗ
δώσει
κύριός
σοι
ἐκ
τῆς
παιδίσκης
ταύτης.
és történjék a/az ház tiéd mint a/az ház Fáresz akit megszült Támár a/az Júdáé -ból/-ből a/az mag amié adni fogja úr neked -ból/-ből a/az szolgáló ez |
1Krón 2,4:
szentiras.hu
καὶ
Θαμαρ
ἡ
νύμφη
αὐτοῦ
ἔτεκεν
αὐτῷ
τὸν
Φαρες
καὶ
τὸν
Ζαρα.
πάντες
υἱοὶ
Ιουδα
πέντε.
és Támár a/az meny övé megszült neki a/az Fáresz és a/az Zárát mindnyájan fiak Júdáé ötöt |
Mt 1,3:
szentiras.hu
Ἰούδας
δὲ
ἐγέννησεν
τὸν
Φαρὲς ¹
καὶ
τὸν
Ζαρὰ ¹
ἐκ
τῆς
Θάμαρ, ¹
Φαρὲς ¹
δὲ
ἐγέννησεν
τὸν
Ἑσρώμ,
Ἑσρὼμ
δὲ
ἐγέννησεν
τὸν
Ἀράμ,
Júda pedig nemzette a/az Fáreszt és a/az Zárát -ból/-ből a/az Támár Fáresz pedig nemzette a/az Ezront Ezron pedig nemzette a/az Arámot |