Előfordulások
θαρρέω v. θαρρῶ
Dán 6,17:
szentiras.hu
ἀναβοήσας
δὲ
Δαρεῖος
ὁ
βασιλεὺς
εἶπε
τῷ
Δανιηλ
Ὁ
θεός
σου,
ᾧ
σὺ
λατρεύεις
ἐνδελεχῶς
τρὶς
τῆς
ἡμέρας,
αὐτὸς
ἐξελεῖταί ¹
σε
ἐκ
χειρὸς
τῶν
λεόντων·
ἕως
πρωὶ
θάρρει.
fölkiáltva pedig Dáriusz a/az király mondd meg a/az Dánielnek a/az Istennek tiéd akinek te szolgálsz folyamatosan háromszor a/az nap ő kihúzz majd téged -ból/-ből kéz a/az oroszlánoké -ig reggel legyél bátor |
4Mak 13,11:
szentiras.hu
καὶ
ὁ
μέν
Θάρρει,
ἀδελφέ
ἔλεγεν,
ὁ
δέ
Εὐγενῶς
καρτέρησον,
és a/az valóban legyél bátor Testvér mondta a/az pedig tarts ki |
4Mak 17,4:
szentiras.hu
θάρρει
τοιγαροῦν,
ὦ
μήτηρ
ἱερόψυχε,
τὴν
ἐλπίδα
τῆς
ὑπομονῆς
βεβαίαν
ἔχουσα
πρὸς
τὸν
θεόν.
legyél bátor ennél fogva aki anya a/az reményt a/az állhatatosság megerősíttetettként bírva -hoz/-hez/-höz a/az Isten |
2Kor 5,6:
szentiras.hu
Θαρροῦντες
οὖν
πάντοτε
καὶ
εἰδότες
ὅτι
ἐνδημοῦντες
ἐν
τῷ
σώματι
ἐκδημοῦμεν
ἀπὸ
τοῦ
κυρίου, ¹
bizakodva tehát mindenkor és tudva hogy otthon lévén -ban/-ben a/az test (otthontól) távol vagyunk -tól/-től a/az Úr |
2Kor 5,8:
szentiras.hu
θαρροῦμεν
δὲ
καὶ
εὐδοκοῦμεν
μᾶλλον
ἐκδημῆσαι
ἐκ
τοῦ
σώματος
καὶ
ἐνδημῆσαι
πρὸς
τὸν
κύριον· ¹
bizalommal vagyunk pedig és jónak ítéljük inkább (otthontól) távol lenni -tól/-től a/az test és otthon lenni mellett a/az Úr |
2Kor 7,16:
szentiras.hu
Χαίρω ¹
ὅτι
ἐν
παντὶ
θαρρῶ
ἐν
ὑμῖν.
örülök hogy -ban/-ben minden bizalommal lehetek -ban/-ben ti |
2Kor 10,1:
szentiras.hu
δὲ
ἐγὼ
Παῦλος
παρακαλῶ
ὑμᾶς
διὰ
τῆς
πραΰτητος
καὶ
˹ἐπιεικίας˺
τοῦ
χριστοῦ, ¹
ὃς
κατὰ
πρόσωπον
μὲν
ταπεινὸς
ἐν
ὑμῖν,
ἀπὼν
δὲ
θαρρῶ
εἰς
ὑμᾶς·
pedig én Pál kérlek titeket által a/az szelídség és elnéző volta a/az Krisztusé aki szerint arc egyrészt alázatos -ban/-ben ti távol lévén másrészt bátor vagyok iránt ti |
2Kor 10,2:
szentiras.hu
δέομαι
δὲ
τὸ
μὴ
παρὼν
θαρρῆσαι
τῇ
πεποιθήσει
ᾗ
λογίζομαι
τολμῆσαι
ἐπί
τινας
τοὺς
λογιζομένους
ἡμᾶς
ὡς
κατὰ
σάρκα
περιπατοῦντας.
kérem pedig a/az nehogy jelen lévén bátor legyek a/az merészséggel (itt) amellyel gondolok merésznek lenni fölött egyesek a/az akik gondolnak minket mint szerint hústest járókat |
Zsid 13,6:
szentiras.hu
ὥστε
θαρροῦντας
ἡμᾶς
λέγειν ¹
Κύριος ¹
ἐμοὶ
βοηθός, *
οὐ ¹
φοβηθήσομαι· ¹
τί
ποιήσει
μοι
ἄνθρωπος;
úgyhogy bátrak lehetünk mi hogy mondjuk Úr nekem segítő nem fogok félni mit fog tenni nekem ember? |