Előfordulások
θεά, -ᾶς v. θέα, -ς
Iz 2,16:
szentiras.hu
καὶ
ἐπὶ
πᾶν
πλοῖον
θαλάσσης
καὶ
ἐπὶ
πᾶσαν
θέαν
πλοίων
κάλλους·
és -ra/-re minden hajó tengeré és -ra/-re minden istennő hajóké szépségé |
Iz 27,11:
szentiras.hu
καὶ
μετὰ
χρόνον
οὐκ
ἔσται
ἐν
αὐτῇ
πᾶν
χλωρὸν
διὰ
τὸ
ξηρανθῆναι.
γυναῖκες
ἐρχόμεναι
ἀπὸ
θέας,
δεῦτε·
οὐ
γὰρ
λαός
ἐστιν
ἔχων
σύνεσιν,
διὰ
τοῦτο
οὐ
μὴ
οἰκτιρήσῃ
ὁ
ποιήσας
αὐτούς,
οὐδὲ
ὁ
πλάσας
αὐτοὺς
οὐ
μὴ
ἐλεήσῃ.
és után idő nem lesz -ban/-ben ő semmi zöldelő növény -ért a/az kiszáríttatott asszonyok eljőve -tól/-től istennő gyertek nem ugyanis nép van birtokló értelemet -ért ez nem ne megkönyörüljön a/az alkotó őket sem a/az formáló őket nem ne irgalmazzon |
Acs 19,27:
szentiras.hu
οὐ
μόνον
δὲ
τοῦτο
κινδυνεύει
ἡμῖν
τὸ
μέρος
εἰς
ἀπελεγμὸν
ἐλθεῖν, ¹
ἀλλὰ
καὶ
τὸ
τῆς
μεγάλης
θεᾶς
Ἀρτέμιδος
ἱερὸν
εἰς
οὐθὲν
λογισθῆναι, ¹
μέλλειν
τε
καὶ
καθαιρεῖσθαι
τῆς
μεγαλειότητος
αὐτῆς, ¹
ἣν
ὅλη
[ἡ] ¹
Ἀσία
καὶ
[ἡ] ¹
οἰκουμένη
σέβεται.
nem csak pedig ez veszélyezteti nekünk a/az megélhetést -ba/-be érdektelenség menni hanem is a/az a/az nagyé istennőé Artemiszé templomot -ba/-be semmi számíttatni készülni is és lerontatni a/az nagyságé övé amelyet egész a/az Ázsia és a/az földkerekség imád |