Előfordulások
θυΐσκη, -ης
Kiv 25,29:
szentiras.hu
καὶ
ποιήσεις ¹
τὰ
˹τρυβλία˺
αὐτῆς
καὶ
τὰς
θυΐσκας
καὶ
τὰ
σπονδεῖα
καὶ
τοὺς
κυάθους,
ἐν
οἷς
σπείσεις ¹
ἐν
αὐτοῖς·
χρυσίου
καθαροῦ
ποιήσεις ¹
αὐτά.
és csinálni fogod a/az tálakat övé és a/az tömjénfüstölőket és a/az áldozati csészéket és a/az merítőedényeket -ban/-ben amik italáldozatot mutatsz be -ban/-ben azok aranyé tisztáé csinálni fogod azokat |
Kiv 38,12:
szentiras.hu
καὶ
ἐποίησεν
τὰ
σκεύη
τῆς
τραπέζης,
τά
τε
˹τρυβλία˺
καὶ
τὰς
θυΐσκας
καὶ
τοὺς
κυάθους
καὶ
τὰ
σπονδεῖα,
ἐν
οἷς
σπείσει
ἐν
αὐτοῖς,
χρυσᾶ.
és csinálta a/az edényeket a/az asztalé a/az is tálakat is a/az tömjénfüstölőket és a/az merítőedényeket és a/az áldozati csészéket -ban/-ben amik italáldozatot mutat majd be -ban/-ben ők aranyból levőket |
Szám 4,7:
szentiras.hu
καὶ
ἐπὶ
τὴν
τράπεζαν
τὴν
προκειμένην
ἐπιβαλοῦσιν
ἐπ᾽
αὐτὴν
ἱμάτιον
ὁλοπόρφυρον
καὶ
τὰ
˹τρυβλία˺
καὶ
τὰς
θυΐσκας
καὶ
τοὺς
κυάθους
καὶ
τὰ
σπονδεῖα,
ἐν
οἷς
σπένδει,
καὶ
οἱ
ἄρτοι
οἱ
διὰ παντὸς
ἐπ᾽
αὐτῆς
ἔσονται.
és -ra/-re a/az asztal a/az előtte lévő ráteszik majd -ra/-re ő ruhát teljesen lilát és a/az tálakat és a/az tömjénfüstölőket és a/az merítőedényeket és a/az áldozati csészéket -ban/-ben amik italáldozatot mutat be és a/az kenyerek a/az mindenkor -on/-en/-ön ő lesznek |
Szám 7,14:
szentiras.hu
θυΐσκην
μίαν
δέκα
χρυσῶν
πλήρη
θυμιάματος·
tömjénfüstölőt egyet tizet aranyból levőké teljeset illatáldozaté |
Szám 7,20:
szentiras.hu
θυΐσκην
μίαν
δέκα
χρυσῶν
πλήρη
θυμιάματος·
tömjénfüstölőt egyet tízet aranyból levőké teljeset illatáldozaté |
Szám 7,26:
szentiras.hu
θυΐσκην
μίαν
δέκα
χρυσῶν
πλήρη
θυμιάματος·
tömjénfüstölőt egyet tizet aranyból levőké teljeset illatáldozaté |
Szám 7,32:
szentiras.hu
θυΐσκην
μίαν
δέκα
χρυσῶν
πλήρη
θυμιάματος·
tömjénfüstölőt egyet tízet aranyból levőké teljeset illatáldozaté |
Szám 7,38:
szentiras.hu
θυΐσκην
μίαν
δέκα
χρυσῶν
πλήρη
θυμιάματος·
tömjénfüstölőt egyet tizet aranyból levőké teljeset illatáldozaté |
Szám 7,44:
szentiras.hu
θυΐσκην
μίαν
δέκα
χρυσῶν
πλήρη
θυμιάματος·
tömjénfüstölőt egyet tízet aranyból levőké teljeset illatáldozaté |
Szám 7,50:
szentiras.hu
θυΐσκην
μίαν
δέκα
χρυσῶν
πλήρη
θυμιάματος·
tömjénfüstölőt egyet tízet aranyból levőké teljeset illatáldozaté |
Szám 7,56:
szentiras.hu
θυΐσκην
μίαν
δέκα
χρυσῶν
πλήρη
θυμιάματος·
tömjénfüstölőt egyet tizet aranyból levőké teljeset illatáldozaté |
Szám 7,62:
szentiras.hu
θυΐσκην
μίαν
δέκα
χρυσῶν
πλήρη
θυμιάματος·
tömjénfüstölőt egyet tízet aranyból levőké teljeset illatáldozaté |
Szám 7,68:
szentiras.hu
θυΐσκην
μίαν
δέκα
χρυσῶν
πλήρη
θυμιάματος·
tömjénfüstölőt egyet tízet aranyból levőké teljeset illatáldozaté |
Szám 7,74:
szentiras.hu
θυΐσκην
μίαν
δέκα
χρυσῶν
πλήρη
θυμιάματος·
tömjénfüstölőt egyet tizet aranyból levőké teljeset illatáldozaté |
Szám 7,80:
szentiras.hu
θυΐσκην
μίαν
δέκα
χρυσῶν
πλήρη
θυμιάματος·
tömjénfüstölőt egyet tizet aranyból levőké teljeset illatáldozaté |
Szám 7,84:
szentiras.hu
Οὗτος
ὁ
ἐγκαινισμὸς
τοῦ
θυσιαστηρίου,
ᾗ
ἡμέρᾳ
ἔχρισεν
αὐτό,
παρὰ
τῶν
ἀρχόντων
τῶν
υἱῶν
Ισραηλ·
˹τρυβλία˺
ἀργυρᾶ
δώδεκα,
φιάλαι
ἀργυραῖ
δώδεκα,
θυΐσκαι
χρυσαῖ
δώδεκα,
ez a/az felszentelés a/az oltáré amely napon fölkente azt -tól/-től a/az fejedelmek a/az fiaké Izraelé tálak ezüst tizenkettő csészék ezüstből levők tizenkettő tömjénfüstölők aranyak tizenkettő |
Szám 7,86:
szentiras.hu
θυΐσκαι
χρυσαῖ
δώδεκα
πλήρεις
θυμιάματος·
πᾶν
τὸ
χρυσίον
τῶν
θυϊσκῶν
εἴκοσι
καὶ
ἑκατὸν
χρυσοῖ.
tömjénfüstölők aranyak tizenkettő tele illatáldozaté minden a/az arany a/az tömjénfüstölőké húsz és száz aranyak |
Szám 7,86:
szentiras.hu
θυΐσκαι
χρυσαῖ
δώδεκα
πλήρεις
θυμιάματος·
πᾶν
τὸ
χρυσίον
τῶν
θυϊσκῶν
εἴκοσι
καὶ
ἑκατὸν
χρυσοῖ.
tömjénfüstölők aranyak tizenkettő tele illatáldozaté minden a/az arany a/az tömjénfüstölőké húsz és száz aranyak |
1Kir 7,36:
szentiras.hu
καὶ
τὰ
πρόθυρα
καὶ
οἱ
ἧλοι
καὶ
αἱ
φιάλαι
καὶ
τὰ
τρύβλια
καὶ
αἱ
θυΐσκαι
χρυσαῖ,
˹σύγκλειστα,˺
καὶ
τὰ
θυρώματα
τῶν
θυρῶν
τοῦ
οἴκου
τοῦ
ἐσωτάτου,
ἁγίου
τῶν
ἁγίων,
καὶ
τὰς
θύρας
τοῦ
οἴκου
τοῦ
ναοῦ
χρυσᾶς.
és a/az előtereket és a/az szögek és a/az csészék és a/az tálak és a/az tömjénfüstölők aranyak és a/az a/az ajtók a/az ház a/az belső szent a/az szenteké és a/az ajtó a/az ház a/az templom arany |
2Kir 25,14:
szentiras.hu
καὶ
τοὺς
λέβητας
καὶ
τὰ
ιαμιν
καὶ
τὰς
φιάλας
καὶ
τὰς
θυΐσκας
καὶ
πάντα
τὰ
σκεύη
τὰ
χαλκᾶ,
ἐν
οἷς
λειτουργοῦσιν
ἐν
αὐτοῖς,
ἔλαβεν·
és a/az üstöket és a/az Jámin és a/az csészéket és a/az tömjénfüstölőket és mindeneket a/az edények a/az rézből levőket -ban/-ben akik szolgálva -ban/-ben ők elvette |
2Krón 4,21:
szentiras.hu
καὶ
λαβίδες
αὐτῶν
καὶ
οἱ
λύχνοι
αὐτῶν
καὶ
τὰς
φιάλας
καὶ
τὰς
θυΐσκας
καὶ
τὰ
πυρεῖα
χρυσίου
καθαροῦ·
és övék és a/az mécsesek övék és a/az csészéket és a/az tömjénfüstölőket és a/az hamutálakat aranytól tisztáé |
2Krón 24,14:
szentiras.hu
καὶ
ὡς
συνετέλεσαν,
ἤνεγκαν
πρὸς
τὸν
βασιλέα
καὶ
πρὸς
Ιωδαε
τὸ
κατάλοιπον
τοῦ
ἀργυρίου,
καὶ
ἐποίησαν
σκεύη
εἰς
οἶκον
κυρίου,
σκεύη
λειτουργικὰ
ὁλοκαυτωμάτων
καὶ
θυΐσκας
χρυσᾶς
καὶ
ἀργυρᾶς.
καὶ
ἀνήνεγκαν
ὁλοκαυτώσεις
ἐν
οἴκῳ
κυρίου
διὰ παντὸς
πάσας
τὰς
ἡμέρας
Ιωδαε.
és mint befejezték hoztak -hoz/-hez/-höz a/az király és -hoz/-hez/-höz Jojáda a/az meghagyottat a/az pénzé és tették edények -ba/-be ház Úré edények szolgáló égőáldozatoké és tömjénfüstölőket arany és ezüstből levőket és felajánlottak -ban/-ben ház Úré folyamatosan mindeneket a/az napok Jojáda |
Jer 52,19:
szentiras.hu
καὶ
τὰ
σαφφωθ
καὶ
τὰ
μασμαρωθ
καὶ
τοὺς
ὑποχυτῆρας
καὶ
τὰς
λυχνίας
καὶ
τὰς
θυΐσκας
καὶ
τοὺς
κυάθους,
ἃ
ἦν
χρυσᾶ
χρυσᾶ
καὶ
ἃ
ἦν
ἀργυρᾶ
ἀργυρᾶ,
ἔλαβεν
ὁ
ἀρχιμάγειρος.
és a/az tálakat és a/az gyertyakoppintókat és a/az öntőedényeket és a/az mécstartókat és a/az tömjénfüstölőket és a/az merítőedényeket amik volt aranyból levők aranyak és amik volt ezüsből levők ezüstök elvette a/az főszakács |
1Mak 1,22:
szentiras.hu
καὶ
τὴν
τράπεζαν
τῆς
προθέσεως
καὶ
τὰ
σπονδεῖα
καὶ
τὰς
φιάλας
καὶ
τὰς
θυΐσκας
τὰς
χρυσᾶς
καὶ
τὸ
καταπέτασμα
καὶ
τοὺς
στεφάνους
καὶ
τὸν
κόσμον
τὸν
χρυσοῦν
τὸν
κατὰ
πρόσωπον
τοῦ
ναοῦ
καὶ
ἐλέπισεν
πάντα·
és a/az asztalt a/az kitetteket és a/az áldozati csészéket és a/az csészéket és a/az tömjénfüstölőket a/az arany és a/az függöny és a/az koszorúkat és a/az világ a/az arany a/az szerint arc a/az templom és lehántott mindeneket |
Ezd3 2,9:
szentiras.hu
ὁ
δὲ
τούτων
ἀριθμὸς
ἦν·
σπονδεῖα
χρυσᾶ
χίλια,
σπονδεῖα
ἀργυρᾶ
χίλια,
θυΐσκαι
ἀργυραῖ
εἴκοσι
ἐννέα,
a/az pedig ezeknél szám volt áldozati csészék arany ezer áldozati csészék ezüst ezer tömjénfüstölők ezüstből levők húsz kilenc |