Előfordulások
Ἄλκιμος mj?
1Mak 7,5:
szentiras.hu
καὶ
ἦλθον
πρὸς
αὐτὸν
πάντες
ἄνδρες
ἄνομοι
καὶ
ἀσεβεῖς
ἐξ
Ισραηλ,
καὶ
Ἄλκιμος
ἡγεῖτο
αὐτῶν
βουλόμενος
ἱερατεύειν.
és jöttem -hoz/-hez/-höz ő mindnyájan férfiak törvényszegők és istentelenek -ból/-ből Izrael és gondolta övék akarván papi szolgálat teljesítése (hebraizmus) |
1Mak 7,9:
szentiras.hu
καὶ
ἀπέστειλεν
αὐτὸν
καὶ
Ἄλκιμον
τὸν
ἀσεβῆ
καὶ
ἔστησεν
αὐτῷ
τὴν
ἱερωσύνην
καὶ
ἐνετείλατο
αὐτῷ
ποιῆσαι
τὴν
ἐκδίκησιν
ἐν
τοῖς
υἱοῖς
Ισραηλ.
és elküldött őt és a/az istentelent és állította neki a/az papságot és megparancsolta neki csinálni a/az bosszúállást -ban/-ben a/az fiak Izrael |
1Mak 7,12:
szentiras.hu
καὶ
ἐπισυνήχθησαν
πρὸς
Ἄλκιμον
καὶ
Βακχίδην
συναγωγὴ
γραμματέων
ἐκζητῆσαι
δίκαια,
és összegyűjtettek -hoz/-hez/-höz és zsinagóga írástudók keresni igazságosak |
1Mak 7,20:
szentiras.hu
καὶ
κατέστησεν
τὴν
χώραν
τῷ
Ἀλκίμῳ
καὶ
ἀφῆκεν
μετ᾽
αὐτοῦ
δύναμιν
τοῦ
βοηθεῖν
αὐτῷ·
καὶ
ἀπῆλθεν
Βακχίδης
πρὸς
τὸν
βασιλέα.
és állított a/az vidék a/az és elhagyta -val/-vel ő erőt a/az segíteni neki és elment -hoz/-hez/-höz a/az király |
1Mak 7,21:
szentiras.hu
καὶ
ἠγωνίσατο
Ἄλκιμος
περὶ
τῆς
ἀρχιερωσύνης,
és megharcolta -ról/-ről a/az |
1Mak 7,23:
szentiras.hu
καὶ
εἶδεν
Ιουδας
πᾶσαν
τὴν
κακίαν,
ἣν
ἐποίησεν
Ἄλκιμος
καὶ
οἱ
μετ᾽
αὐτοῦ
ἐν
υἱοῖς
Ισραηλ
ὑπὲρ
τὰ
ἔθνη,
és meglátta Júda minden a/az gonoszságot amit tett és a/az -val/-vel ő -ban/-ben fiak Izrael fölött a/az nemzetek |
1Mak 7,25:
szentiras.hu
ὡς
δὲ
εἶδεν
Ἄλκιμος
ὅτι
ἐνίσχυσεν
Ιουδας
καὶ
οἱ
μετ᾽
αὐτοῦ,
καὶ
ἔγνω
ὅτι
οὐ
δύναται
ὑποστῆναι
αὐτούς,
καὶ
ἐπέστρεψεν
πρὸς
τὸν
βασιλέα
καὶ
κατηγόρησεν
αὐτῶν
πονηρά.
mint pedig meglátta hogy megerősödött Júda és a/az -val/-vel ő és ismerte meg hogy nem képes ellenállni őket és visszatért -hoz/-hez/-höz a/az király és övék gonosz |
1Mak 9,1:
szentiras.hu
ἤκουσεν
Δημήτριος
ὅτι
ἔπεσεν
Νικάνωρ
καὶ
ἡ
δύναμις
αὐτοῦ
ἐν
πολέμῳ,
καὶ
προσέθετο
τὸν
Βακχίδην
καὶ
τὸν
Ἄλκιμον
ἐκ
δευτέρου
ἀποστεῖλαι
εἰς
γῆν
Ιουδα
καὶ
τὸ
δεξιὸν
κέρας
μετ᾽
αὐτῶν.
hallotta Demetriosz hogy esett és a/az erő övé -ban/-ben harc és ismét megtette a/az és a/az -ból/-ből második elküldeni -ba/-be föld Júdáé és a/az jobbat szarvat -val/-vel övék |
1Mak 9,54:
szentiras.hu
Καὶ
ἐν
ἔτει
τρίτῳ
καὶ
πεντηκοστῷ
καὶ
ἑκατοστῷ
τῷ
μηνὶ
τῷ
δευτέρῳ
ἐπέταξεν
Ἄλκιμος
καθαιρεῖν
τὸ
τεῖχος
τῆς
αὐλῆς
τῶν
ἁγίων
τῆς
ἐσωτέρας·
καὶ
καθεῖλεν
τὰ
ἔργα
τῶν
προφητῶν
καὶ
ἐνήρξατο
τοῦ
καθαιρεῖν.
és -ban/-ben év harmadik és és a/az hónap a/az második megparancsolta lerontani a/az falat a/az (palota)udvar a/az szenteké a/az belső és ledöntött a/az tetteket a/az prófétáké és belekezdett a/az lerontani |
1Mak 9,55:
szentiras.hu
ἐν
τῷ
καιρῷ
ἐκείνῳ
ἐπλήγη
Ἄλκιμος,
καὶ
ἐνεποδίσθη
τὰ
ἔργα
αὐτοῦ,
καὶ
ἀπεφράγη
τὸ
στόμα
αὐτοῦ,
καὶ
παρελύθη
καὶ
οὐκ
ἠδύνατο
ἔτι
λαλῆσαι
λόγον
καὶ
ἐντείλασθαι
περὶ
τοῦ
οἴκου
αὐτοῦ.
-ban/-ben a/az idő annak csapást elszenvedett és a/az tetteket övé és a/az szájat övé és megbénult és nem volt képes még beszélni igét és rendelkezni -ról/-ről a/az ház övé |
1Mak 9,56:
szentiras.hu
καὶ
ἀπέθανεν
Ἄλκιμος
ἐν
τῷ
καιρῷ
ἐκείνῳ
μετὰ
βασάνου
μεγάλης.
és meghalt -ban/-ben a/az idő annak -val/-vel gyötrelem nagy |
1Mak 9,57:
szentiras.hu
καὶ
εἶδεν
Βακχίδης
ὅτι
ἀπέθανεν
Ἄλκιμος,
καὶ
ἐπέστρεψεν
πρὸς
τὸν
βασιλέα.
καὶ
ἡσύχασεν
ἡ
γῆ
Ιουδα
ἔτη
δύο.
és meglátta hogy meghalt és visszatért -hoz/-hez/-höz a/az király és megnyugodott a/az föld Júdáé éveket kettőt |
2Mak 14,3:
szentiras.hu
Ἄλκιμος
δέ
τις
προγεγονὼς
ἀρχιερεύς,
ἑκουσίως
δὲ
μεμολυσμένος
ἐν
τοῖς
τῆς
ἀμειξίας
χρόνοις,
συννοήσας
ὅτι
καθ᾽
ὁντιναοῦν
τρόπον
οὐκ
ἔστιν
αὐτῷ
σωτηρία
οὐδὲ
πρὸς
τὸ
ἅγιον
θυσιαστήριον
ἔτι
πρόσοδος,
pedig valaki előzőleg történve főpap szándékosan pedig beszennyeződve -ban/-ben a/az a/az idők (során) hogy szerint azonmód (ahogy) nem van neki üdvösség sem -hoz/-hez/-höz a/az szent oltárt még |
2Mak 14,13:
szentiras.hu
δοὺς
ἐντολὰς
αὐτὸν
μὲν
τὸν
Ιουδαν
ἐπανελέσθαι,
τοὺς
δὲ
σὺν
αὐτῷ
σκορπίσαι,
καταστῆσαι
δὲ
Ἄλκιμον
ἀρχιερέα
τοῦ
μεγίστου
ἱεροῦ.
átadván parancsokat őt valóban a/az Júdát a/az pedig -val/-vel neki szórni állítani pedig főpap a/az nagy templom |
2Mak 14,26:
szentiras.hu
Ὁ
δὲ
Ἄλκιμος
συνιδὼν
τὴν
πρὸς
ἀλλήλους
εὔνοιαν
καὶ
τὰς
γενομένας
συνθήκας
λαβὼν
ἧκεν
πρὸς
τὸν
Δημήτριον
καὶ
ἔλεγεν
τὸν
Νικάνορα
ἀλλότρια
φρονεῖν
τῶν
πραγμάτων·
τὸν
γὰρ
ἐπίβουλον
τῆς
βασιλείας
Ιουδαν
αὐτοῦ
διάδοχον
ἀναδεῖξαι.
a/az pedig föleszmélve a/az -hoz/-hez/-höz egymás jókedvet és a/az lévén szövetségeket fogva -hoz/-hez/-höz a/az Demetriosz és mondta a/az Nikánórt idegen törekedni a/az tényeké a/az ugyanis a/az királyi uralomé Júdát övé hivatali utód kijelölni |