Előfordulások
καθοράω
Kiv 10,5:
szentiras.hu
καὶ
καλύψει
τὴν
ὄψιν
τῆς
γῆς,
καὶ
οὐ
δυνήσῃ
κατιδεῖν
τὴν
γῆν,
καὶ
κατέδεται
πᾶν
τὸ
περισσὸν
τῆς
γῆς
τὸ
καταλειφθέν,
ὃ
κατέλιπεν
ὑμῖν
ἡ
χάλαζα,
καὶ
κατέδεται
πᾶν
ξύλον
τὸ
φυόμενον
ὑμῖν
ἐπὶ
τῆς
γῆς·
és befedi majd a/az arcot a/az földé és nem leszel képes meglátni a/az földet és fölemészt majd mindent a/az többletet a/az földé a/az meghagyatottat amit meghagyott nektek a/az jégeső és fölemészt majd mindent fát a/az termőt nektek -on/-en/-ön a/az föld |
Szám 24,2:
szentiras.hu
καὶ
ἐξάρας
Βαλααμ
τοὺς
ὀφθαλμοὺς
αὐτοῦ
καθορᾷ
τὸν
Ισραηλ
ἐστρατοπεδευκότα
κατὰ
φυλάς.
καὶ
ἐγένετο
πνεῦμα
θεοῦ
ἐν
αὐτῷ,
és felemelve Bálámra a/az szemeket övé látja a/az Izraelt letáborozva szerint törzsek és lett Szellem/Lélek Istené -val, -vel ő |
MTörv 26,15:
szentiras.hu
κάτιδε
ἐκ
τοῦ
οἴκου
τοῦ
ἁγίου
σου
ἐκ
τοῦ
οὐρανοῦ
καὶ
εὐλόγησον
τὸν
λαόν
σου
τὸν
Ισραηλ
καὶ
τὴν
γῆν,
ἣν
ἔδωκας
αὐτοῖς,
καθὰ
ὤμοσας
τοῖς
πατράσιν
ἡμῶν
δοῦναι
ἡμῖν
γῆν
ῥέουσαν
γάλα
καὶ
μέλι.
láss meg -ból/-ből a/az ház a/az szent tiéd -ból/-ből a/az ég és áldd meg a/az népet tiéd a/az Izraelt és a/az földet amit adtál nekik amint esküvel ígérted a/az atyáknak miénk adni nekünk földet folyót tejet és mézet |
Jud 6,19:
szentiras.hu
Κύριε
ὁ
θεὸς
τοῦ
οὐρανοῦ,
κάτιδε
ἐπὶ
τὰς
ὑπερηφανίας
αὐτῶν
καὶ
ἐλέησον
τὴν
ταπείνωσιν
τοῦ
γένους
ἡμῶν
καὶ
ἐπίβλεψον
ἐπὶ
τὸ
πρόσωπον
τῶν
ἡγιασμένων
σοι
ἐν
τῇ
ἡμέρᾳ
ταύτῃ.
Uram a/az Isten a/az égé lásd meg -ra/-re a/az kevélységeket övék és könyörülj a/az alázatot a/az fajé miénk és tekints -ra/-re a/az arc a/az szentelőké neked -ban/-ben a/az nap ez |
Jób 10,4:
szentiras.hu
ἦ
ὥσπερ
βροτὸς
ὁρᾷ
καθορᾷς
*ἢ
καθὼς
ὁρᾷ
ἄνθρωπος
βλέψῃ;‡
valóban úgy, amint halandó ember lát látsz a/az ahogy lát ember fogsz látni |
Jób 39,26:
szentiras.hu
ἐκ
δὲ
τῆς
σῆς
ἐπιστήμης
ἕστηκεν
ἱέραξ
ἀναπετάσας
τὰς
πτέρυγας
ἀκίνητος
καθορῶν
τὰ
πρὸς
νότον;
-tól/-től pedig a/az tied hozzáértés (meg)áll sólyom kiterjesztve a/az szárnyakat mozdulatlan látva a/az felé dél |
Bár 2,16:
szentiras.hu
κύριε,
κάτιδε
ἐκ
τοῦ
οἴκου
τοῦ
ἁγίου
σου
καὶ
ἐννόησον
εἰς
ἡμᾶς·
κλῖνον,
κύριε,
τὸ
οὖς
σου
καὶ
ἄκουσον·
Uram lásd meg -ból/-ből a/az ház a/az szent tiéd és -ba/-be mi hajtsd ide Uram a/az akiket tiéd és hallgass meg |
3Mak 3,11:
szentiras.hu
Ἐκεῖνος
μὲν
οὖν
τῇ
κατὰ
τὸ
παρὸν
εὐημερίᾳ
γεγαυρωμένος
καὶ
οὐ
καθορῶν
τὸ
τοῦ
μεγίστου
θεοῦ
κράτος,
ὑπολαμβάνων
δὲ
διηνεκῶς
ἐν
τῇ
αὐτῇ
διαμενεῖν
βουλῇ,
ἔγραψεν
κατ᾽
αὐτῶν
ἐπιστολὴν
τήνδε
amaz azonban tehát a/az szerint a/az jelen levő siker miatt büszkélkedve és nem meglátva a/az a/az nagyé Istené erőt föltételezve pedig állandóan -val, -vel a/az ő maradni akarat írt ellen ők levelet emezt |
Róm 1,20:
szentiras.hu
τὰ
γὰρ
ἀόρατα
αὐτοῦ
ἀπὸ
κτίσεως
κόσμου
τοῖς
ποιήμασιν
νοούμενα
καθορᾶται,
ἥ
τε
ἀΐδιος
αὐτοῦ
δύναμις
καὶ
θειότης,
εἰς
τὸ
εἶναι
αὐτοὺς
ἀναπολογήτους,
a/az ugyanis láthatatlan (dolgok) övé -tól/-től teremtés világé a/az teremtmények (által) érthető (dolgokként) megláttatik a/az is örökkévaló övé erő és isteni mivolt -ért a/az (hogy) vannak ők igazololhatatlanok |