Előfordulások

καΐἄν

Lev 7,16: szentiras.hu κἂν εὐχή, ἢ ἑκούσιον θυσιάζῃ τὸ δῶρον αὐτοῦ, ᾗ ἂν ἡμέρᾳ προσαγάγῃ τὴν θυσίαν αὐτοῦ, βρωθήσεται ¹ καὶ τῇ αὔριον·
sőt még fogadalom vagy önként(esség)et áldozzon a/az áldozati ajándékot övé amelyen 0 napon felvigye a/az áldozatot övé megeszi majd és a/az holnap
Bölcs 4,4: szentiras.hu κἂν γὰρ ἐν κλάδοις πρὸς καιρὸν ἀναθάλῃ, ἐπισφαλῶς βεβηκότα ὑπὸ ἀνέμου σαλευθήσεται καὶ ὑπὸ βίας ἀνέμων ἐκριζωθήσεται.
még ha mert -ban/-ben ágak -hoz/-hez/-höz idő sarjasztana bizonytalan elmozdulás tekintetében által szél megingattatik és által erő szeleké gyökerestül kiszaggattatik
Bölcs 9,6: szentiras.hu κἂν γάρ τις ᾖ τέλειος ἐν υἱοῖς ἀνθρώπων, τῆς ἀπὸ σοῦ σοφίας ἀπούσης εἰς οὐδὲν λογισθήσεται.
sőt még mert valaki legyen beteljesedett közül fiak embereké a/az -tól/-től tiéd bölcsességé hiányolóé -ba/-be semmi számíttatik majd
Bölcs 14,4: szentiras.hu δεικνὺς ὅτι δύνασαι ἐκ παντὸς σῴζειν, ἵνα κἂν ἄνευ τέχνης τις ἐπιβῇ.
megmutattad hogy képes vagy -ból/-ből minden megmenteni hogy sőt még nélkül hozzáértés valaki felszállhat (hajóra)
Bölcs 15,12: szentiras.hu ἀλλ᾽ ἐλογίσαντο παίγνιον εἶναι τὴν ζωὴν ἡμῶν καὶ τὸν βίον πανηγυρισμὸν ἐπικερδῆ, δεῖν γάρ φησιν ὅθεν δή, κἂν ἐκ κακοῦ, πορίζειν.
hanem gondolják játék(nak) lenni a/az életet miénk és a/az életet vásár(nak) hasznot hajtó(nak) kelleni mert mondja ahonnan csak még...is -ból/-ből rossz szerezni (itt: hasznot húzni)
Sir 3,13: szentiras.hu κἂν ἀπολείπῃ σύνεσιν, συγγνώμην ἔχε καὶ μὴ ἀτιμάσῃς αὐτὸν ἐν πάσῃ ἰσχύι σου.
még akkor is, ha elhagyná értelemet engedményt birtokolj és nem gyalázzad őt -ban/-ben minden erő tiéd
Sir 9,13: szentiras.hu μακρὰν ἄπεχε ἀπὸ ἀνθρώπου, ὃς ἔχει ἐξουσίαν τοῦ φονεύειν, καὶ οὐ μὴ ὑποπτεύσῃς φόβον θανάτου· κἂν προσέλθῃς, μὴ πλημμελήσῃς, ἵνα μὴ ἀφέληται τὴν ζωήν σου· ἐπίγνωθι ὅτι ἐν μέσῳ παγίδων διαβαίνεις καὶ ἐπὶ ἐπάλξεων πόλεως περιπατεῖς.
távol maradj el -tól/-től ember aki birtokol hatalmat a/az gyilkolni és nem nem hogy aggódalommal tekints félelemre halálé sőt még odamenjél nem hogy téveszd szem elől hogy nem elvegye a/az életet tiéd ismerd fel hogy -ban/-ben közép csapdáké átkelsz és -ban/-ben sáncok város jársz
Sir 13,23: szentiras.hu πλούσιος ἐλάλησεν, καὶ πάντες ἐσίγησαν καὶ τὸν λόγον αὐτοῦ ἀνύψωσαν ἕως τῶν νεφελῶν. πτωχὸς ἐλάλησεν καὶ εἶπαν Τίς οὗτος; κἂν προσκόψῃ, προσανατρέψουσιν αὐτόν.
gazdag szólt és mindnyájan elhallgattak és a/az igét övé felmagasztalták -ig a/az felhők szegény szólt és mondták valaki ez sőt még megbotoljon még jobban felerősíti majd őt
Sir 14,7: szentiras.hu κἂν εὖ ποιῇ, ἐν λήθῃ ποιεῖ, καὶ ἐπ᾽ ἐσχάτων ἐκφαίνει τὴν κακίαν αὐτοῦ.
sőt még jól cselekszi -ban/-ben feledés tesz és -on/-en/-ön utolsók kinyílvánítja a/az gonoszságot övé
Sir 16,11: szentiras.hu Κἂν ᾖ εἷς σκληροτράχηλος, θαυμαστὸν τοῦτο εἰ ἀθῳωθήσεται· ἔλεος γὰρ καὶ ὀργὴ παρ᾽ αὐτῷ, δυνάστης ἐξιλασμῶν καὶ ἐκχέων ὀργήν.
sőt még legyen egy kemény nyakú csodálatos ez ha büntetlenül hagyatik majd irgalom ugyanis és harag -nál/-nél neki hatalmas engesztelésé és kiontó haragot
Sir 23,11: szentiras.hu ἀνὴρ πολύορκος πλησθήσεται ἀνομίας, καὶ οὐκ ἀποστήσεται ἀπὸ τοῦ οἴκου αὐτοῦ μάστιξ· ἐὰν πλημμελήσῃ, ἁμαρτία αὐτοῦ ἐπ᾽ αὐτῷ, κἂν ὑπερίδῃ, ἥμαρτεν δισσῶς· καὶ εἰ διὰ κενῆς ὤμοσεν, οὐ δικαιωθήσεται, πλησθήσεται γὰρ ἐπαγωγῶν ὁ οἶκος αὐτοῦ.
férfi sokat esküsző betöltetik törvénytelenségek(kel) és nem eltávozik majd -tól/-től a/az ház övé csapás ha hogy hibázzon bűn övé -ban/-ben neki sőt még hogy hagyja figyelmen kívül vétkezett kétszeresen és ha által hiábavaló megesküdött nem tétetik igazzá majd betöltetik ugyanis szenvedésekkel a/az ház övé
Sir 33,29: szentiras.hu εἰς ἔργα κατάστησον, καθὼς πρέπει αὐτῷ, κἂν μὴ πειθαρχῇ, βάρυνον τὰς πέδας αὐτοῦ.
-ba/-be tettek nevezd ki amint illik neki sőt még nem engedelmeskedjen nyomd meg a/az lábbilincseket övé
4Mak 2,8: szentiras.hu αὐτίκα γοῦν τῷ νόμῳ πολιτευόμενος, κἂν φιλάργυρός τις ᾖ, βιάζεται τὸν αὑτοῦ τρόπον τοῖς δεομένοις δανείζων χωρὶς τόκων καὶ τὸ δάνειον τῶν ἑβδομάδων ἐνστασῶν χρεοκοπούμενος·
azonnal ezért a/az törvénynek foglalkozva sőt még kapzsi valaki legyen erővel tör előre a/az övé azonmód (ahogy) a/az kérve kölcsönözve nélkül kamatok és a/az kölcsönt a/az heteké jelenlevők
4Mak 2,9: szentiras.hu κἂν φειδωλός τις ᾖ, ὑπὸ τοῦ νόμου κρατεῖται διὰ τὸν λογισμὸν μήτε ἐπικαρπολογούμενος τοὺς ἀμήτους μήτε ἐπιρρωγολογούμενος τοὺς ἀμπελῶνας. Καὶ ἐπὶ τῶν ἑτέρων δὲ ἔστιν ἐπιγνῶναι τοῦτο, ὅτι τῶν παθῶν ἐστιν ὁ λογισμὸς κρατῶν·
sőt még takarékos valaki legyen által a/az törvény megragadja miatt a/az meggondolás sem a/az aratásokat sem a/az szőlőskerteket és -on/-en/-ön a/az másoké(t) pedig van ismerjék fel ezt hogy a/az szenvedélyeké van a/az gondolat (szilárdan) tartó
4Mak 10,18: szentiras.hu ὁ δὲ ἔφη Κἂν ἀφέλῃς τὸ τῆς φωνῆς ὄργανον, καὶ σιωπώντων ἀκούει ὁ θεός·
a/az pedig mondta sőt még elvegyed a/az a/az hangot hangszert és hallgatva meghallgat a/az Isten
4Mak 18,14: szentiras.hu ὑπεμίμνῃσκεν δὲ ὑμᾶς καὶ τὴν Ησαιου γραφὴν τὴν λέγουσαν Κἂν διὰ πυρὸς διέλθῃς, φλὸξ οὐ κατακαύσει σε.
emlékezteti pedig titeket és a/az Izajásé írást a/az mondót sőt még által tűz átmenjél láng nem elégeti majd téged