Előfordulások
καταδέω
Ter 42,21:
szentiras.hu
καὶ
εἶπεν
ἕκαστος
πρὸς
τὸν
ἀδελφὸν
αὐτοῦ
Ναί·
ἐν
ἁμαρτίᾳ
γάρ
ἐσμεν
περὶ
τοῦ
ἀδελφοῦ
ἡμῶν,
ὅτι
ὑπερείδομεν
τὴν
θλῖψιν
τῆς
ψυχῆς
αὐτοῦ,
ὅτε
κατεδέετο ¹
ἡμῶν,
καὶ
οὐκ
εἰσηκούσαμεν
αὐτοῦ·
ἕνεκεν
τούτου
ἐπῆλθεν
ἐφ᾽
ἡμᾶς
ἡ
θλῖψις
αὕτη.
és mondta mindegyik -hoz/-hez/-höz a/az testvér övé igen -ban/-ben bűn ugyanis vagyunk -ért, miatt a/az testvér miénk hogy elnéztük a/az szorongattatást a/az léleké övé amikor őszintén kérlelt miénk és nem hallgattuk meg övé -ért, miatt ez eljött -ra/-re mi a/az nyomorúság ez |
Szám 19,15:
szentiras.hu
καὶ
πᾶν
σκεῦος
ἀνεῳγμένον,
ὅσα
οὐχὶ
δεσμὸν
καταδέδεται
ἐπ᾽
αὐτῷ,
ἀκάθαρτά
ἐστιν.
és bármi edény nyitott amik csak nem köteléket kötöztetett -on/-en/-ön ő tisztátalanok vannak |
1Kir 21,38:
szentiras.hu
καὶ
ἐπορεύθη
ὁ
προφήτης
καὶ
ἔστη
τῷ
βασιλεῖ
Ισραηλ
ἐπὶ
τῆς
ὁδοῦ
καὶ
κατεδήσατο
τελαμῶνι
τοὺς
ὀφθαλμοὺς
αὐτοῦ.
és elment a/az próféta és állt a/az királynak Izrael -on/-en/-ön a/az út és bekötözte a/az szemeket övé |
Sir 27,21:
szentiras.hu
ὅτι
τραῦμα
ἔστιν
καταδῆσαι,
καὶ
λοιδορίας
ἔστιν
διαλλαγή,
ὁ
δὲ
ἀποκαλύψας
μυστήρια
ἀφήλπισεν.
hogy seb van bekötözni és gyalázkodás van kibékülés a/az pedig leleplező titkokat nem remélhet. |
Sir 28,24:
szentiras.hu
ἰδὲ
περίφραξον
τὸ
κτῆμά
σου
ἀκάνθαις,
τὸ
ἀργύριόν
σου
καὶ
τὸ
χρυσίον
κατάδησον·
nézd körülsáncoltad a/az vagyont tiéd tövisekkel a/az ezüstöt tiéd és a/az aranyat kösd be |
Iz 46,1:
szentiras.hu
Βηλ,
συνετρίβη
Δαγων,
ἐγένετο
τὰ
γλυπτὰ
αὐτῶν
εἰς
θηρία
καὶ
κτήνη·
αἴρετε
αὐτὰ
καταδεδεμένα
ὡς
φορτίον
κοπιῶντι
Bél összetöretett Dágon lett a/az faragott képek övék -ra/-re vadállatok és barmok vigyétek azokat bekötötteket mint terhet fáradozva |
Iz 57,10:
szentiras.hu
ταῖς
πολυοδίαις
σου
ἐκοπίασας
καὶ
οὐκ
εἶπας
Παύσομαι
ἐνισχύουσα
ὅτι
ἔπραξας
ταῦτα,
διὰ
τοῦτο
οὐ
κατεδεήθης
μου
a/az hosszú utazások miatt tiéd elfáradtál és nem mondtad abbahagyom majd megerősítve hogy cselekedted ezeket -ért, miatt ez nem kérleltél enyém |
Ez 30,21:
szentiras.hu
Υἱὲ
ἀνθρώπου,
τοὺς
βραχίονας
Φαραω
βασιλέως
Αἰγύπτου
συνέτριψα,
καὶ
ἰδοὺ
οὐ
κατεδέθη
τοῦ
δοθῆναι
ἴασιν
τοῦ
δοθῆναι
ἐπ᾽
αὐτὸν
μάλαγμα
τοῦ
δοθῆναι
ἰσχὺν
ἐπιλαβέσθαι
μαχαίρας.
fiú emberé a/az karok fáraónak királyé Egyiptomé összetörtem és íme nem kötöztetett be a/az adatni gyógyítás a/az adatni -ra/-re őt tapasz a/az adatni erőt megragadni kardokat |
Ez 34,4:
szentiras.hu
τὸ
ἠσθενηκὸς
οὐκ
ἐνισχύσατε
καὶ
τὸ
κακῶς
ἔχον
οὐκ
ἐσωματοποιήσατε
καὶ
τὸ
συντετριμμένον
οὐ
κατεδήσατε
καὶ
τὸ
πλανώμενον
οὐκ
ἐπεστρέψατε
καὶ
τὸ
ἀπολωλὸς
οὐκ
ἐζητήσατε
καὶ
τὸ
ἰσχυρὸν
κατειργάσασθε
μόχθῳ.
a/az meggyengülve nem erősítsétek meg és a/az rosszul birtokló nem és a/az eltaposottat nem kötöztétek be és a/az eltévelyítettet nem fordultatok és a/az elveszettet nem keressétek és a/az erőset megvalósítottátok bajlódás |
Ez 34,16:
szentiras.hu
Τὸ
ἀπολωλὸς
ζητήσω
καὶ
τὸ
πλανώμενον
ἐπιστρέψω
καὶ
τὸ
συντετριμμένον
καταδήσω
καὶ
τὸ
ἐκλεῖπον
ἐνισχύσω
καὶ
τὸ
ἰσχυρὸν
φυλάξω
καὶ
βοσκήσω
αὐτὰ
μετὰ
κρίματος.
a/az elveszettet keressem és a/az eltévelyítettet térek vissza és a/az eltaposottat bekötözzem és a/az véget érve megerősítsem és a/az erőset megőrizzem és legeltessek azokat -val/-vel ítélet |
Lk 10,34:
szentiras.hu
καὶ
προσελθὼν
κατέδησεν
τὰ
τραύματα
αὐτοῦ
ἐπιχέων
ἔλαιον
καὶ
οἶνον,
ἐπιβιβάσας
δὲ
αὐτὸν
ἐπὶ
τὸ
ἴδιον
κτῆνος
ἤγαγεν
αὐτὸν
εἰς
πανδοχεῖον ¹
καὶ
ἐπεμελήθη
αὐτοῦ.
és odamenve bekötözte a/az sebeket övé ráöntve olajat és bort ráültetve pedig őt -ra/-re a/az saját barom elvezette őt -ba/-be fogadó és gondot viselt reá |