Előfordulások
καταδικάζω
Jób 34,29:
szentiras.hu
καὶ
αὐτὸς
ἡσυχίαν
παρέξει,
καὶ
τίς
καταδικάσεται;
*καὶ
κρύψει
πρόσωπον,
καὶ
τίς
ὄψεται
αὐτόν;
*καὶ
κατὰ
ἔθνους
καὶ
κατὰ
ἀνθρώπου
ὁμοῦ*
és ő csendességet okoz majd és ki elítéli majd és elrejti majd arcot és ki fogja meglátni őt és szemben nemzet és szemben ember egy és ugyanaz |
Zsolt 36,33:
szentiras.hu
ὁ
δὲ
κύριος
οὐ
μὴ
ἐγκαταλίπῃ
αὐτὸν
εἰς
τὰς
χεῖρας
αὐτοῦ
οὐδὲ
μὴ
καταδικάσηται
αὐτόν,
ὅταν
κρίνηται
αὐτῷ.
a/az pedig Úr nem nem elhagyja őt -ba/-be a/az kezek övé sem nem elítélje őt amikor megítélje neki |
Zsolt 93,21:
szentiras.hu
θηρεύσουσιν
ἐπὶ
ψυχὴν
δικαίου
καὶ
αἷμα
ἀθῷον
καταδικάσονται.
vadásznak majd -ra/-re lélek igazé és vért ártatlant elítélik majd |
Zsolt 108,7:
szentiras.hu
ἐν
τῷ
κρίνεσθαι
αὐτὸν
ἐξέλθοι
καταδεδικασμένος,
καὶ
ἡ
προσευχὴ
αὐτοῦ
γενέσθω
εἰς
ἁμαρτίαν.
-ban/-ben a/az ítéltetni őt kijönne bűnösnek nyilvánítva és a/az imádság övé legyen -ra/-re bűn |
Bölcs 2,20:
szentiras.hu
θανάτῳ
ἀσχήμονι
καταδικάσωμεν
αὐτόν,
ἔσται
γὰρ
αὐτοῦ
ἐπισκοπὴ
ἐκ
λόγων
αὐτοῦ.
halállal szégyenteljes ítéljük el őt lesz mert övé felügyelet szerint beszédek övé |
Bölcs 11,10:
szentiras.hu
τούτους
μὲν
γὰρ
ὡς
πατὴρ
νουθετῶν
ἐδοκίμασας,
ἐκείνους
δὲ
ὡς
ἀπότομος
βασιλεὺς
καταδικάζων
ἐξήτασας.
ezeket valóban mert mint atya intve megvizsgálod azokat pedig mint szigorú király elítélő megítéled |
Bölcs 12,15:
szentiras.hu
δίκαιος
δὲ
ὢν
δικαίως
τὰ
πάντα
διέπεις
αὐτὸν
τὸν
μὴ
ὀφείλοντα
κολασθῆναι
καταδικάσαι
ἀλλότριον
ἡγούμενος
τῆς
σῆς
δυνάμεως.
igaz pedig levő igazságosan a/az mindeneket rendezel őt a/az nem tartozó büntetni elítélni idegent uralkodó a/az tiéd hatalomé |
Bölcs 17,10:
szentiras.hu
δειλὸν
γὰρ
ἰδίῳ
πονηρία
μάρτυρι
καταδικαζομένη,
ἀεὶ
δὲ
προσείληφεν
τὰ
χαλεπὰ
συνεχομένη
τῇ
συνειδήσει·
gyáva ugyanis saját magával (szemben) gonoszság tanú módjára elítélve magát folyton pedig feltételez azt kegyetlent gyötrődve a/az lelkiismeret(től) |
Siral 3,36:
szentiras.hu
καταδικάσαι
ἄνθρωπον
ἐν
τῷ
κρίνεσθαι
αὐτὸν
κύριος
οὐκ
εἶπεν.
elítélni embert -ban/-ben a/az ítéltetni őt Úr nem mondta |
Ód 12,13:
szentiras.hu
αἰτοῦμαι
δεόμενός
σου
Ἄνες
μοι,
κύριε,
ἄνες
μοι,
μὴ
συναπολέσῃς
με
ταῖς
ἀνομίαις
μου
μηδὲ
εἰς
τὸν
αἰῶνα
μηνίσας
τηρήσῃς
τὰ
κακά
μοι
μηδὲ
καταδικάσῃς
με
ἐν
τοῖς
κατωτάτοις
τῆς
γῆς.
ὅτι
σὺ
εἶ,
κύριε,
ὁ
θεὸς
τῶν
μετανοούντων,
kérem (magamnak) könyörögve tiéd hagyd el nekem Uram hagyd el nekem ne együtt pusztítod engem a/az gonoszságokkal enyém se pedig -ba/-be a/az örökidők tartsd meg a/az rosszakat nekem se pedig elítéljél engem -ban/-ben a/az legmélyebbek a/az föld hogy te vagy Uram a/az Isten a/az megtérve |
DanTh 1,10:
szentiras.hu
καὶ
εἶπεν
ὁ
ἀρχιευνοῦχος
τῷ
Δανιηλ
φοβοῦμαι
ἐγὼ
τὸν
κύριόν
μου
τὸν
βασιλέα
τὸν
ἐκτάξαντα
τὴν
βρῶσιν
ὑμῶν
καὶ
τὴν
πόσιν
ὑμῶν
μήποτε
ἴδῃ
τὰ
πρόσωπα
ὑμῶν
σκυθρωπὰ
παρὰ
τὰ
παιδάρια
τὰ
συνήλικα
ὑμῶν
καὶ
καταδικάσητε
τὴν
κεφαλήν
μου
τῷ
βασιλεῖ
és mondta a/az főeunuch a/az Dánielnek félek én a/az urat enyém a/az királyt a/az rendezve a/az eledelt tiétek és a/az lábat tiétek nehogy lássa a/az orcákat tiétek komorakként szemben a/az fiúcskák a/az azonos korúak tiétek és elítéljétek a/az fejet enyém a/az királynak |
Mt 12,7:
szentiras.hu
εἰ
δὲ
ἐγνώκειτε
τί
ἐστιν ¹
Ἔλεος ¹
θέλω
καὶ
οὐ
θυσίαν,
οὐκ
ἂν
κατεδικάσατε
τοὺς
ἀναιτίους.
ha pedig ismertétek (volna) mi ez (itt) irgalmat akarok és nem áldozatot nem talán elítéltétek (volna) a/az bűnteleneket |
Mt 12,37:
szentiras.hu
ἐκ
γὰρ
τῶν
λόγων
σου
δικαιωθήσῃ,
καὶ
ἐκ
τῶν
λόγων
σου
καταδικασθήσῃ.
-ból/-ből ugyanis a/az beszédek tiéd nyilváníttatsz majd igaznak és -ból/-ből a/az beszédek tiéd ítéltetsz majd el |
Lk 6,37:
szentiras.hu
καὶ ¹
μὴ
κρίνετε,
καὶ
οὐ
μὴ ¹
κριθῆτε·
καὶ
μὴ
καταδικάζετε,
καὶ
οὐ
μὴ ¹
καταδικασθῆτε.
ἀπολύετε,
καὶ
ἀπολυθήσεσθε·
És ne ítéljetek és semmiképpen sem ítéltettek el és ne kárhoztassatok és semmiképpen sem kárhoztattok bocsássatok meg és majd bocsánatot nyertek |
Lk 6,37:
szentiras.hu
καὶ ¹
μὴ
κρίνετε,
καὶ
οὐ
μὴ ¹
κριθῆτε·
καὶ
μὴ
καταδικάζετε,
καὶ
οὐ
μὴ ¹
καταδικασθῆτε.
ἀπολύετε,
καὶ
ἀπολυθήσεσθε·
És ne ítéljetek és semmiképpen sem ítéltettek el és ne kárhoztassatok és semmiképpen sem kárhoztattok bocsássatok meg és majd bocsánatot nyertek |
Jak 5,6:
szentiras.hu
κατεδικάσατε,
ἐφονεύσατε
τὸν
δίκαιον. ¹
οὐκ
ἀντιτάσσεται
ὑμῖν; ¹
elítéltétek megöltétek a/az igazat nem ellenáll(t) nektek |