Előfordulások
καταδουλόω
Ter 47,21:
szentiras.hu
καὶ
τὸν
λαὸν
κατεδουλώσατο
αὐτῷ
εἰς
παῖδας
ἀπ᾽
ἄκρων
ὁρίων
Αἰγύπτου
ἕως
τῶν
ἄκρων,
és a/az népet szolgává tette neki -ra/-re szolgák -tól/-től határok határok Egyiptomé -ig a/az határok |
Kiv 1,14:
szentiras.hu
καὶ
κατωδύνων
αὐτῶν
τὴν
ζωὴν
ἐν
τοῖς
ἔργοις
τοῖς
σκληροῖς,
τῷ
πηλῷ
καὶ
τῇ
πλινθείᾳ
καὶ
πᾶσι
τοῖς
ἔργοις
τοῖς
ἐν
τοῖς
πεδίοις,
κατὰ
πάντα
τὰ
ἔργα,
ὧν
κατεδουλοῦντο
αὐτοὺς
μετὰ
βίας.
és megkeserítették övék a/az életet -val, -vel a/az munkák a/az kemények a/az agyag és a/az téglavetés és összes a/az munkák a/az -ban/-ben a/az síkságok szerint mindenek a/az munkák amiké leigázták őket -val/-vel erőszak |
Kiv 6,5:
szentiras.hu
καὶ
ἐγὼ
εἰσήκουσα
τὸν
στεναγμὸν
τῶν
υἱῶν
Ισραηλ,
ὃν
οἱ
Αἰγύπτιοι
καταδουλοῦνται
αὐτούς,
καὶ
ἐμνήσθην
τῆς
διαθήκης
ὑμῶν.
és én meghallgattam a/az sóhajtást a/az fiaké Izraelé akit a/az egyiptomiak szolgává teszik őket és megemlékeztem a/az szövetségé tiétek |
Ezdr 7,24:
szentiras.hu
καὶ
ὑμῖν
ἐγνώρισται·
ἐν
πᾶσιν
τοῖς
ἱερεῦσιν
καὶ
τοῖς
Λευίταις,
ᾄδουσιν,
πυλωροῖς,
ναθινιμ
καὶ
λειτουργοῖς
οἴκου
θεοῦ
τούτου
φόρος
μὴ
ἔστω
σοι,
οὐκ
ἐξουσιάσεις
καταδουλοῦσθαι
αὐτούς.
és nektek tudtul van adva -ban/-ben mindenki a/az papoknak és a/az lévitáknak énekelnek és istentiszteleti szolgáknak ház Istené ez Fárosé ne legyen neked nem uralod majd leigázni őket |
Jer 15,14:
szentiras.hu
καὶ
καταδουλώσω
σε
κύκλῳ
τοῖς
ἐχθροῖς
σου
ἐν
τῇ
γῇ,
ᾗ
οὐκ
ᾔδεις·
ὅτι
πῦρ
ἐκκέκαυται
ἐκ
τοῦ
θυμοῦ
μου,
ἐφ᾽
ὑμᾶς
καυθήσεται.
és leigázlak majd téged körül a/az ellenségek tiéd -ban/-ben a/az föld akinek nem ismertél mert tűz lobban fel -ból/-ből a/az indulat enyém -ra/-re titeket égni fog |
Ez 29,18:
szentiras.hu
Υἱὲ
ἀνθρώπου,
Ναβουχοδονοσορ
βασιλεὺς
Βαβυλῶνος
κατεδουλώσατο
αὐτοῦ
τὴν
δύναμιν
δουλείᾳ
μεγάλῃ
ἐπὶ
Τύρου,
πᾶσα
κεφαλὴ
φαλακρὰ
καὶ
πᾶς
ὦμος
μαδῶν,
καὶ
μισθὸς
οὐκ
ἐγενήθη
αὐτῷ
καὶ
τῇ
δυνάμει
αὐτοῦ
ἐπὶ
Τύρου
καὶ
τῆς
δουλείας,
ἧς
ἐδούλευσαν
ἐπ᾽
αὐτήν.
fiú emberé Nebukadnezár király Babiloné szolgává tette övé a/az erőt szolgálatra nagy -on/-en/-ön Tírusz minden fej és mindenki váll és fizetség nem lett neki és a/az erő övé -on/-en/-ön Tírusz és a/az rabszolgaságé amely rabszolgamunkát végeztek -ra/-re őt |
Ez 34,27:
szentiras.hu
καὶ
τὰ
ξύλα
τὰ
ἐν
τῷ
πεδίῳ
δώσει
τὸν
καρπὸν
αὐτῶν,
καὶ
ἡ
γῆ
δώσει
τὴν
ἰσχὺν
αὐτῆς,
καὶ
κατοικήσουσιν
ἐπὶ
τῆς
γῆς
αὐτῶν
ἐν
ἐλπίδι
εἰρήνης,
καὶ
γνώσονται
ὅτι
ἐγώ
εἰμι
κύριος
ἐν
τῷ
συντρῖψαί
με
τὸν
ζυγὸν
αὐτῶν·
καὶ
ἐξελοῦμαι
αὐτοὺς
ἐκ
χειρὸς
τῶν
καταδουλωσαμένων
αὐτούς.
és a/az fákat a/az -ban/-ben a/az síkság adni fogja a/az gyümölcsöt övék és a/az föld adni fogja a/az erőt övé és laknak majd -on/-en/-ön a/az föld övék -ban/-ben remény békéé és meg fogják tudni hogy én vagyok úr -ban/-ben a/az betörni engem a/az igát övék és kihúzom majd őket -ból/-ből kéz a/az leigázva őket |
1Mak 8,10:
szentiras.hu
καὶ
ἐγνώσθη
ὁ
λόγος
αὐτοῖς,
καὶ
ἀπέστειλαν
ἐπ᾽
αὐτοὺς
στρατηγὸν
ἕνα
καὶ
ἐπολέμησαν
πρὸς
αὐτούς,
καὶ
ἔπεσον
ἐξ
αὐτῶν
τραυματίαι
πολλοί,
καὶ
ᾐχμαλώτισαν
τὰς
γυναῖκας
αὐτῶν
καὶ
τὰ
τέκνα
αὐτῶν
καὶ
ἐπρονόμευσαν
αὐτοὺς
καὶ
κατεκράτησαν
τῆς
γῆς
καὶ
καθεῖλον
τὰ
ὀχυρώματα
αὐτῶν
καὶ
κατεδουλώσαντο
αὐτοὺς
ἕως
τῆς
ἡμέρας
ταύτης·
és megismertetett a/az szó nekik és elküldték -ra/-re őket (őrség)parancsnokot elsőt és megtámadtak -hoz/-hez/-höz ők és leestek -ból/-ből övék sebesültek sokak és foglyul ejtették a/az feleségeket övék és a/az gyermekeket övék és elrabolták őket és lebírtak a/az föld és kiborították a/az erődítményekbe övék és leigázták őket -ig a/az nap ez |
1Mak 8,18:
szentiras.hu
καὶ
τοῦ
ἆραι
τὸν
ζυγὸν
ἀπ᾽
αὐτῶν,
ὅτι
εἶδον
τὴν
βασιλείαν
τῶν
Ἑλλήνων
καταδουλουμένους
τὸν
Ισραηλ
δουλείᾳ.
és a/az elvinni a/az igát -tól/-től övék hogy láttam a/az királyi uralmat a/az görögöké leigázva a/az Izraelt szolgálatra |
3Mak 2,6:
szentiras.hu
σὺ
τὸν
θρασὺν
Φαραω
καταδουλωσάμενον
τὸν
λαόν
σου
τὸν
ἅγιον
Ισραηλ
ποικίλαις
καὶ
πολλαῖς
δοκιμάσας
τιμωρίαις
ἐγνώρισας
τὴν
σὴν
δύναμιν,
ἐφ᾽
οἷς
ἐγνώρισας
τὸ
μέγα
σου
κράτος·
te a/az merészt Fáraót leigázót a/az népet tiéd a/az szentet Izraelt különfélékkel és sokakkal próbára téve büntetésekkel megismertetted a/az tiéd erőt -on/-en/-ön akik megismertetted a/az nagyot tiéd erőt |
2Kor 11,20:
szentiras.hu
ἀνέχεσθε
γὰρ
εἴ
τις
ὑμᾶς
καταδουλοῖ,
εἴ
τις
κατεσθίει,
εἴ
τις
λαμβάνει,
εἴ
τις
ἐπαίρεται,
εἴ
τις
εἰς
πρόσωπον
ὑμᾶς
δέρει.
elviselitek ugyanis ha valaki titeket szolgaságra vet ha valaki fölemészt ha valaki elragad ha valaki fölfuvalkodik ha valaki -ba/-be arcul titeket ver |
Gal 2,4:
szentiras.hu
διὰ
δὲ
τοὺς
παρεισάκτους
ψευδαδέλφους,
οἵτινες
παρεισῆλθον
κατασκοπῆσαι
τὴν
ἐλευθερίαν
ἡμῶν
ἣν
ἔχομεν
ἐν
Χριστῷ
Ἰησοῦ,
ἵνα
ἡμᾶς
καταδουλώσουσιν, – ¹
miatt pedig a/az belopózkodottak hamis testvérek akik befurakodtak kikémlelni a/az szabadságot miénk amelyet birtokolunk -ban/-ben Krisztus Jézus hogy minket szolgaságra vessenek |