Előfordulások

κατακληρόω mj?

1Sám 10,20: szentiras.hu καὶ προσήγαγεν Σαμουηλ πάντα τὰ σκῆπτρα Ισραηλ, καὶ κατακληροῦται σκῆπτρον Βενιαμιν·
és odahozta Sámuel mindeneket a/az jogart Izrael és sorsolással kiválasztatik jogar Benjamin
1Sám 10,21: szentiras.hu καὶ προσάγει σκῆπτρον Βενιαμιν εἰς φυλάς, καὶ κατακληροῦται φυλὴ Ματταρι· καὶ προσάγουσιν τὴν φυλὴν Ματταρι εἰς ἄνδρας, καὶ κατακληροῦται Σαουλ υἱὸς Κις. καὶ ἐζήτει αὐτόν, καὶ οὐχ εὑρίσκετο. ¹
és odaviszi jogart Benjaminnak -ba/-be törzsek és sorsolással kiválasztatik törzs és közelednek a/az törzs -ba/-be férfiak és sorsolással kiválasztatik Saul fiú Kís és kereste (a módját) őt és nem találtatott
1Sám 10,21: szentiras.hu καὶ προσάγει σκῆπτρον Βενιαμιν εἰς φυλάς, καὶ κατακληροῦται φυλὴ Ματταρι· καὶ προσάγουσιν τὴν φυλὴν Ματταρι εἰς ἄνδρας, καὶ κατακληροῦται Σαουλ υἱὸς Κις. καὶ ἐζήτει αὐτόν, καὶ οὐχ εὑρίσκετο. ¹
és odaviszi jogart Benjaminnak -ba/-be törzsek és sorsolással kiválasztatik törzs és közelednek a/az törzs -ba/-be férfiak és sorsolással kiválasztatik Saul fiú Kís és kereste (a módját) őt és nem találtatott
1Sám 14,42: szentiras.hu καὶ εἶπεν Σαουλ Βάλετε ἀνὰ μέσον ἐμοῦ καὶ ἀνὰ μέσον Ιωναθαν τοῦ υἱοῦ μου· ὃν ἂν κατακληρώσηται κύριος, ἀποθανέτω. καὶ εἶπεν ὁ λαὸς πρὸς Σαουλ Οὐκ ἔστιν τὸ ῥῆμα τοῦτο. καὶ κατεκράτησεν Σαουλ τοῦ λαοῦ, καὶ βάλλουσιν ἀνὰ μέσον αὐτοῦ καὶ ἀνὰ μέσον Ιωναθαν τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ, καὶ κατακληροῦται Ιωναθαν.
és mondta Saul dobjátok (kif.) között (kif.) én és (kif.) között (kif.) Jonatán a/az fiúé enyém akit 0 úr meghaljon és mondta a/az nép -hoz/-hez/-höz Saul nem van a/az szó/beszéd ezt és legyűrte Saul a/az népé és dobják (kif.) között (kif.) övé és (kif.) között (kif.) Jonatán a/az fiúé övé és Jonatán
1Sám 14,42: szentiras.hu καὶ εἶπεν Σαουλ Βάλετε ἀνὰ μέσον ἐμοῦ καὶ ἀνὰ μέσον Ιωναθαν τοῦ υἱοῦ μου· ὃν ἂν κατακληρώσηται κύριος, ἀποθανέτω. καὶ εἶπεν ὁ λαὸς πρὸς Σαουλ Οὐκ ἔστιν τὸ ῥῆμα τοῦτο. καὶ κατεκράτησεν Σαουλ τοῦ λαοῦ, καὶ βάλλουσιν ἀνὰ μέσον αὐτοῦ καὶ ἀνὰ μέσον Ιωναθαν τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ, καὶ κατακληροῦται Ιωναθαν.
és mondta Saul dobjátok (kif.) között (kif.) én és (kif.) között (kif.) Jonatán a/az fiúé enyém akit 0 úr meghaljon és mondta a/az nép -hoz/-hez/-höz Saul nem van a/az szó/beszéd ezt és legyűrte Saul a/az népé és dobják (kif.) között (kif.) övé és (kif.) között (kif.) Jonatán a/az fiúé övé és Jonatán
1Sám 14,47: szentiras.hu Καὶ Σαουλ κατακληροῦται ἔργον ἐπὶ Ισραηλ. καὶ ἐπολέμει κύκλῳ πάντας τοὺς ἐχθροὺς αὐτοῦ, εἰς τὸν Μωαβ καὶ εἰς τοὺς υἱοὺς Αμμων καὶ εἰς τοὺς υἱοὺς Εδωμ καὶ εἰς τὸν Βαιθεωρ καὶ εἰς βασιλέα Σουβα καὶ εἰς τοὺς ἀλλοφύλους· οὗ ἂν ἐστράφη, ἐσῴζετο.
és Saul cselekedetet -on/-en/-ön Izrael és harcolt körül mindegyiket a/az ellenségeket övé -ba/-be a/az Moáb és -ba/-be a/az fiak Ammon és -ba/-be a/az fiak Edom és -ba/-be a/az és -ba/-be király Szóba és -ba/-be a/az idegen akié 0 megfordult megmentette