Előfordulások
κατοίκησις, -εως
Ter 10,30:
szentiras.hu
καὶ
ἐγένετο
ἡ
κατοίκησις
αὐτῶν
ἀπὸ
Μασση
ἕως
ἐλθεῖν
εἰς
Σωφηρα,
ὄρος
ἀνατολῶν.
és lett a/az lakóhely övék -ból/-ből Mésa -ig menni -ba/-be Szefár hegy napkeleté |
Ter 27,39:
szentiras.hu
ἀποκριθεὶς
δὲ
Ισαακ
ὁ
πατὴρ
αὐτοῦ
εἶπεν
αὐτῷ
Ἰδοὺ
ἀπὸ
τῆς
πιότητος
τῆς
γῆς
ἔσται
ἡ
κατοίκησίς
σου
καὶ
ἀπὸ
τῆς
δρόσου
τοῦ
οὐρανοῦ
ἄνωθεν·
felelvén pedig Izsák a/az atya övé mondta neki íme -tól/-től (távol) a/az dús nedv a/az földé lesz a/az lakás tiéd és -tól/-től (távol) a/az harmat a/az égé felülről |
Kiv 12,40:
szentiras.hu
ἡ
δὲ
κατοίκησις
τῶν
υἱῶν
Ισραηλ,
ἣν
κατῴκησαν
ἐν
γῇ
Αἰγύπτῳ
καὶ
ἐν
γῇ
Χανααν,
ἔτη
τετρακόσια
τριάκοντα,
a/az pedig lakás a/az fiaké Izraelé ahol letelepedtek -ban/-ben föld Egyiptom és -ban/-ben föld Kánaán évek négyszáz harminc |
Szám 15,2:
szentiras.hu
Λάλησον
τοῖς
υἱοῖς
Ισραηλ
καὶ
ἐρεῖς
πρὸς
αὐτούς
Ὅταν
εἰσέλθητε
εἰς
τὴν
γῆν
τῆς
κατοικήσεως
ὑμῶν,
ἣν
ἐγὼ
δίδωμι
ὑμῖν,
szólj a/az fiaknak Izraelé és mondani fogod -hoz/-hez/-höz ők amikor bementek -ba/-be a/az föld a/az lakásé tiétek amit én adok nektek |
2Sám 9,12:
szentiras.hu
καὶ
τῷ
Μεμφιβοσθε
υἱὸς
μικρὸς
καὶ
ὄνομα
αὐτῷ
Μιχα.
καὶ
πᾶσα
ἡ
κατοίκησις
τοῦ
οἴκου
Σιβα
δοῦλοι
τοῦ
Μεμφιβοσθε.
és a/az fiú kicsi és név neki Míka és minden a/az lakás a/az ház Szíba (rab)szolgák a/az |
1Kir 8,30:
szentiras.hu
καὶ
εἰσακούσῃ
τῆς
δεήσεως
τοῦ
δούλου
σου
καὶ
τοῦ
λαοῦ
σου
Ισραηλ,
ἃ
ἂν
προσεύξωνται
εἰς
τὸν
τόπον
τοῦτον,
καὶ
σὺ
εἰσακούσῃ
ἐν
τῷ
τόπῳ
τῆς
κατοικήσεώς
σου
ἐν
οὐρανῷ
καὶ
ποιήσεις
καὶ
ἵλεως
ἔσῃ.–
és meghallgassad a/az könyörgés a/az (rab)szolgáé tiéd és a/az népé tiéd Izrael amiket 0 imádkozzanak -ba/-be a/az hely ezt és te meghallgassad -ban/-ben a/az hely a/az lakás tiéd -ban/-ben ég és fogsz tenni és Kegyelem leszel |
2Kir 2,19:
szentiras.hu
Καὶ
εἶπον
οἱ
ἄνδρες
τῆς
πόλεως
πρὸς
Ελισαιε
Ἰδοὺ
ἡ
κατοίκησις
τῆς
πόλεως
ἀγαθή,
καθὼς
ὁ
κύριος
βλέπει,
καὶ
τὰ
ὕδατα
πονηρὰ
καὶ
ἡ
γῆ
ἀτεκνουμένη.
és mondtam a/az férfiak a/az város -hoz/-hez/-höz Elizeus íme a/az lakás a/az város jó amint a/az úr látja és a/az vizek gonosz és a/az föld terméketlenné téve |
2Krón 6,21:
szentiras.hu
καὶ
ἀκούσῃ
τῆς
δεήσεως
τοῦ
παιδός
σου
καὶ
λαοῦ
σου
Ισραηλ,
ἃ
ἂν
προσεύξωνται
εἰς
τὸν
τόπον
τοῦτον,
καὶ
σὺ
εἰσακούσῃ
ἐν
τῷ
τόπῳ
τῆς
κατοικήσεώς
σου
ἐκ
τοῦ
οὐρανοῦ
καὶ
ἀκούσῃ
καὶ
ἵλεως
ἔσῃ.–
és meghallja a/az könyörgés a/az gyermeké tiéd és népé tiéd Izrael amiket 0 imádkozzanak -ba/-be a/az hely ezt és te meghallgatod majd -ban/-ben a/az hely a/az lakás tiéd -ból/-ből a/az ég és meghallja és Kegyelem leszel |
Ezd3 1,19:
szentiras.hu
καὶ
πάντες
οἱ
βασιλεῖς
τοῦ
Ισραηλ
οὐκ
ἠγάγοσαν
πασχα
τοιοῦτον,
οἷον
ἤγαγεν
Ιωσιας
καὶ
οἱ
ἱερεῖς
καὶ
οἱ
Λευῖται
καὶ
οἱ
Ιουδαῖοι
καὶ
πᾶς
Ισραηλ
οἱ
εὑρεθέντες
ἐν
τῇ
κατοικήσει
αὐτῶν
ἐν
Ιερουσαλημ·
és mindnyájan a/az királyok a/az Izrael nem vezették pászkabárányt ilyet amilyenként Vezette Jozija és a/az papok és a/az léviták és a/az zsidók és mindenki Izrael a/az találtatva -ban/-ben a/az lakás övék -ban/-ben Jeruzsálem |
Mk 5,3:
szentiras.hu
ὃς
τὴν
κατοίκησιν
εἶχεν
ἐν
τοῖς
μνήμασιν,
καὶ
οὐδὲ
ἁλύσει
οὐκέτι
οὐδεὶς
ἐδύνατο
αὐτὸν
δῆσαι
aki a/az lakást bírt -ban/-ben a/az sírboltok és sem lánccal többé nem senki volt képes őt megkötözni |