Előfordulások
καψάκης mj?
1Kir 17,12:
szentiras.hu
καὶ
εἶπεν
ἡ
γυνή
Ζῇ
κύριος
ὁ
θεός
σου,
εἰ
ἔστιν
μοι
ἐγκρυφίας
ἀλλ᾽
ἢ
ὅσον
δρὰξ
ἀλεύρου
ἐν
τῇ
ὑδρίᾳ
καὶ
ὀλίγον
ἔλαιον
ἐν
τῷ
καψάκῃ·
καὶ
ἰδοὺ
ἐγὼ
συλλέγω
δύο
ξυλάρια
καὶ
εἰσελεύσομαι
καὶ
ποιήσω
αὐτὸ
ἐμαυτῇ
καὶ
τοῖς
τέκνοις
μου,
καὶ
φαγόμεθα
καὶ
ἀποθανούμεθα.
és mondta a/az asszony él úr a/az Isten tiéd ha van nekem pogácsa hanem vagy amennyi liszté -ban/-ben a/az korsó és (egy) kissé olajat -ban/-ben a/az és íme én szedem kettőt és be fogok menni és cselekedjem azt és a/az gyermekeknek enyém és enni fogunk és meghalunk majd |
1Kir 17,14:
szentiras.hu
ὅτι
τάδε
λέγει
κύριος
Ἡ
ὑδρία
τοῦ
ἀλεύρου
οὐκ
ἐκλείψει
καὶ
ὁ
καψάκης
τοῦ
ἐλαίου
οὐκ
ἐλαττονήσει
ἕως
ἡμέρας
τοῦ
δοῦναι
κύριον
τὸν
ὑετὸν
ἐπὶ
τῆς
γῆς.
hogy ezeket mondja úr a/az korsó a/az liszté nem fogy el majd és a/az a/az olajé nem kisebbít majd -ig nap a/az adni Urat a/az esőt -on/-en/-ön a/az föld |
1Kir 17,16:
szentiras.hu
καὶ
ἡ
ὑδρία
τοῦ
ἀλεύρου
οὐκ
ἐξέλιπεν
καὶ
ὁ
καψάκης
τοῦ
ἐλαίου
οὐκ
ἐλαττονώθη ¹
κατὰ
τὸ
ῥῆμα
κυρίου,
ὃ
ἐλάλησεν
ἐν
χειρὶ
Ηλιου.
és a/az korsó a/az liszté nem elfogyott és a/az a/az olajé nem apadt le szerint a/az szó/beszéd Úré amit szólt -ban/-ben kéz Illés |
1Kir 19,6:
szentiras.hu
καὶ
ἐπέβλεψεν
Ηλιου,
καὶ
ἰδοὺ
πρὸς
κεφαλῆς
αὐτοῦ
ἐγκρυφίας
ὀλυρίτης
καὶ
καψάκης
ὕδατος·
καὶ
ἀνέστη
καὶ
ἔφαγεν
καὶ
ἔπιεν.
καὶ
ἐπιστρέψας
ἐκοιμήθη.
és rátekintett Illés és íme -hoz/-hez/-höz fej övé pogácsa és vízé és fölkelt és evett és ivott és visszatérve elszenderült |
Jud 10,5:
szentiras.hu
καὶ
ἔδωκεν
τῇ
ἅβρᾳ
αὐτῆς
ἀσκοπυτίνην
οἴνου
καὶ
καψάκην
ἐλαίου
καὶ
πήραν
ἐπλήρωσεν
ἀλφίτων
καὶ
παλάθης
καὶ
ἄρτων
καθαρῶν
καὶ
περιεδίπλωσε
πάντα
τὰ
ἀγγεῖα
αὐτῆς
καὶ
ἐπέθηκεν
αὐτῇ.
és adott a/az szolgálólánynak övé bor és olajé és uticsomagot befejezte és és kenyerek tiszták és mindeneket a/az edényeket övé és rátette neki |