Előfordulások
κῆνσος, -´ου
Mt 17,25:
szentiras.hu
λέγει ¹
Ναί. ¹
καὶ
ἐλθόντα
εἰς
τὴν
οἰκίαν
προέφθασεν
αὐτὸν
ὁ
Ἰησοῦς
λέγων ¹
Τί ¹
σοι
δοκεῖ,
Σίμων;
οἱ
βασιλεῖς
τῆς
γῆς
ἀπὸ
τίνων
λαμβάνουσιν
τέλη
ἢ
κῆνσον;
ἀπὸ
τῶν
υἱῶν
αὐτῶν
ἢ
ἀπὸ
τῶν
ἀλλοτρίων;
mondja igen és menetelt -ba/-be a/az ház megelőzte őt a/az Jézus mondván mi neked látszik Simon a/az királyok a/az föld -tól/-től kik fogadnak teljesítéseket vagy adót -tól/-től a/az fiak övék vagy -tól/-től a/az idegenek |
Mt 22,17:
szentiras.hu
˹εἰπὸν˺
οὖν
ἡμῖν
τί
σοι
δοκεῖ·
ἔξεστιν
δοῦναι
κῆνσον
Καίσαρι
ἢ
οὔ;
mondd meg tehát nekünk mi neked látszik szabad adni adót császárnak vagy nem |
Mt 22,19:
szentiras.hu
ἐπιδείξατέ
μοι
τὸ
νόμισμα
τοῦ
κήνσου.
οἱ
δὲ
προσήνεγκαν
αὐτῷ
δηνάριον.
mutassátok meg nekem a/az pénzt a/az adóé a/az pedig átadtak neki dénárt |
Mk 12,14:
szentiras.hu
καὶ
ἐλθόντες
λέγουσιν
αὐτῷ ¹
Διδάσκαλε, ¹
οἴδαμεν
ὅτι ¹
ἀληθὴς
εἶ
καὶ
οὐ
μέλει
σοι
περὶ
οὐδενός, ¹
οὐ
γὰρ
βλέπεις
εἰς
πρόσωπον ¹
ἀνθρώπων,
ἀλλ᾽
ἐπ᾽
ἀληθείας ¹
τὴν
ὁδὸν ¹
τοῦ
θεοῦ
διδάσκεις·
ἔξεστιν
δοῦναι
κῆνσον
Καίσαρι
ἢ
οὔ;
δῶμεν ¹
ἢ
μὴ
δῶμεν; ¹
és eljőve mondják neki Mester tudjuk hogy igaz(ságos) vagy és nincs gondod neked -ra/-re senki nem ugyanis nézel -ba/-be arc embereké hanem megfelelően igazságnak a/az utat a/az Istené tanítod szabad adni adót császárnak vagy nem adjunk avagy ne adjunk |