Előfordulások

κοιτάζω

Lev 15,20: szentiras.hu καὶ πᾶν, ἐφ᾽ ὃ ἂν κοιτάζηται ἐπ᾽ αὐτὸ ἐν τῇ ἀφέδρῳ αὐτῆς, ἀκάθαρτον ἔσται, ¹ καὶ πᾶν, ἐφ᾽ ὃ ἂν ἐπικαθίσῃ ἐπ᾽ αὐτό, ἀκάθαρτον ἔσται. ¹
és minden -ra/-re ami 0 lefeküdjön -ra/-re az -ban/-ben a/az menstruáció övé tisztátalan lesz és minden -ra/-re ami 0 ráüljön -ra/-re az tisztátalan lesz
MTörv 6,7: szentiras.hu καὶ προβιβάσεις αὐτὰ τοὺς υἱούς σου καὶ λαλήσεις ¹ ἐν αὐτοῖς καθήμενος ἐν οἴκῳ καὶ πορευόμενος ἐν ὁδῷ καὶ κοιταζόμενος καὶ διανιστάμενος·
és ösztönzöd majd azokat a/az fiakat tiéd és beszélsz majd -val, -vel azok ülve -ban/-ben ház és menve -ban/-ben út és lefeküdve és felkelve
MTörv 11,19: szentiras.hu καὶ διδάξετε αὐτὰ τὰ τέκνα ὑμῶν λαλεῖν αὐτὰ καθημένους ἐν οἴκῳ καὶ πορευομένους ἐν ὁδῷ καὶ κοιταζομένους καὶ διανισταμένους·
és tanítjátok majd azokat a/az gyermekeket tiétek szólni azokat ülve -ban/-ben ház és járva -ban/-ben út és lefeküdve és felkelve
Zsolt 103,22: szentiras.hu ἀνέτειλεν ὁ ἥλιος, καὶ συνήχθησαν καὶ ἐν ταῖς μάνδραις αὐτῶν κοιτασθήσονται·
fölkelt a/az Nap és összegyűjtettek és -ban/-ben a/az tanyák övék lefektetnek majd
Én 1,7: szentiras.hu Ἀπάγγειλόν μοι, ὃν ἠγάπησεν ἡ ψυχή μου, ποῦ ποιμαίνεις, ποῦ κοιτάζεις ἐν μεσημβρίᾳ, μήποτε γένωμαι ὡς περιβαλλομένη ἐπ᾽ ἀγέλαις ἑταίρων σου.
add hírül nekem akit szeretett a/az lélek enyém hol legeltetsz hol fekszel le -ban/-ben dél nehogy váljak mint elfátyolozott -ban/-ben nyájak társaké tiéd
Jer 40,12: szentiras.hu οὕτως εἶπεν κύριος τῶν δυνάμεων Ἔτι ἔσται ἐν τῷ τόπῳ τούτῳ τῷ ἐρήμῳ παρὰ τὸ μὴ εἶναι ἄνθρωπον καὶ κτῆνος καὶ ἐν πάσαις ταῖς πόλεσιν αὐτοῦ καταλύματα ποιμένων κοιταζόντων πρόβατα·
így szólt Úr a/az seregeké még lesz -ban/-ben a/az hely ez a/az puszta szemben a/az nem lenni ember és barom és -ban/-ben mindenek a/az városok övé szállások pásztoroké fektetőké juhokat
Szof 2,14: szentiras.hu καὶ νεμήσονται ἐν μέσῳ αὐτῆς ποίμνια καὶ πάντα τὰ θηρία τῆς γῆς, καὶ χαμαιλέοντες καὶ ἐχῖνοι ἐν τοῖς φατνώμασιν αὐτῆς κοιτασθήσονται, καὶ θηρία φωνήσει ἐν τοῖς διορύγμασιν αὐτῆς, κόρακες ἐν τοῖς πυλῶσιν αὐτῆς, διότι κέδρος τὸ ἀνάστημα αὐτῆς.
és legeltetnek majd (kif.) között (kif.) ő nyájacskák és mindenek a/az vadak a/az földé és kaméleonok és sündisznók között a/az kazettás mennyezet övé lefektetnek majd és vadak kiált majd -ban/-ben a/az csatornák övé hollók -ban/-ben a/az kapuk övé mivel cédrus fa a/az magaslat övé
Szof 3,13: szentiras.hu οἱ κατάλοιποι τοῦ Ισραηλ καὶ οὐ ποιήσουσιν ἀδικίαν καὶ οὐ λαλήσουσιν μάταια, καὶ οὐ μὴ εὑρεθῇ ἐν τῷ στόματι αὐτῶν γλῶσσα δολία, διότι αὐτοὶ νεμήσονται καὶ κοιτασθήσονται, καὶ οὐκ ἔσται ὁ ἐκφοβῶν αὐτούς.
a/az megmaradtak a/az Izraelé és nem tesznek majd igazságtalanságt és nem szólnak majd hiábavalókat és egyáltalán nem találtatott -ban/-ben a/az száj övék nyelv alattomos/csalárd mivel ők legeltetnek majd és lefektetnek majd és nem lesz a/az megfélemlítő őket
DanTh 4,15: szentiras.hu πλὴν τὴν φυὴν τῶν ῥιζῶν αὐτοῦ ἐν τῇ γῇ ἐάσατε καὶ ἐν δεσμῷ σιδηρῷ καὶ χαλκῷ καὶ ἐν τῇ χλόῃ τῇ ἔξω καὶ ἐν τῇ δρόσῳ τοῦ οὐρανοῦ κοιτασθήσεται καὶ μετὰ τῶν θηρίων ἡ μερὶς αὐτοῦ ἐν τῷ χόρτῳ τῆς γῆς
mindazonáltal a/az csonkot a/az gyökereké övé -ban/-ben a/az föld hagyjátok és -ban/-ben kötelék vasból levő és rézből levő és -ban/-ben a/az a/az kint és -val, -vel a/az harmat a/az égé lefektetik majd és -val/-vel a/az vadállatok a/az rész övé -ban/-ben a/az a/az földé