Előfordulások
κολλυρίς mj?
2Sám 6,19:
szentiras.hu
καὶ
διεμέρισεν
παντὶ
τῷ
λαῷ
εἰς
πᾶσαν
τὴν
δύναμιν
τοῦ
Ισραηλ
ἀπὸ
Δαν
ἕως
Βηρσαβεε
ἀπὸ
ἀνδρὸς
ἕως
γυναικὸς
ἑκάστῳ
κολλυρίδα
ἄρτου
καὶ
ἐσχαρίτην
καὶ
λάγανον
ἀπὸ
τηγάνου·
καὶ
ἀπῆλθεν
πᾶς
ὁ
λαὸς
ἕκαστος
εἰς
τὸν
οἶκον
αὐτοῦ.–
és szétosztotta minden a/az népnek -ba/-be minden a/az erőt a/az Izrael -tól/-től Dán -ig Beerseba -tól/-től férfi -ig asszony mindegyiknek kenyéré és és süteményt -tól/-től serpenyő és elment mindenki a/az nép mindegyik -ba/-be a/az ház övé |
2Sám 13,6:
szentiras.hu
καὶ
ἐκοιμήθη
Αμνων
καὶ
ἠρρώστησεν,
καὶ
εἰσῆλθεν
ὁ
βασιλεὺς
ἰδεῖν
αὐτόν,
καὶ
εἶπεν
Αμνων
πρὸς
τὸν
βασιλέα
Ἐλθέτω
δὴ
Θημαρ
ἡ
ἀδελφή
μου
πρός
με
καὶ
κολλυρισάτω
ἐν
ὀφθαλμοῖς
μου
δύο
κολλυρίδας,
καὶ
φάγομαι
ἐκ
τῆς
χειρὸς
αὐτῆς.
és elszenderült Ámnon és és bement a/az király látni őt és mondta Ámnon -hoz/-hez/-höz a/az király jöjjön hát Támár a/az nőtestvér enyém -hoz/-hez/-höz engem és -ban/-ben szemek enyém kettőt és eszek majd -ból/-ből a/az kéz övé |
2Sám 13,8:
szentiras.hu
καὶ
ἐπορεύθη
Θημαρ
εἰς
τὸν
οἶκον
Αμνων
ἀδελφοῦ
αὐτῆς,
καὶ
αὐτὸς
κοιμώμενος.
καὶ
ἔλαβεν
τὸ
σταῖς
καὶ
ἐφύρασεν
καὶ
ἐκολλύρισεν
κατ᾽
ὀφθαλμοὺς
αὐτοῦ
καὶ
ἥψησεν
τὰς
κολλυρίδας·
és elment Támár -ba/-be a/az ház Ámnon testvéré övé és ő maga elszenderülve és elvette a/az (búza)lisztből készült tésztát és gyúrta és szerint szemeket övé és főzött a/az |
2Sám 13,10:
szentiras.hu
καὶ
εἶπεν
Αμνων
πρὸς
Θημαρ
Εἰσένεγκε
τὸ
βρῶμα
εἰς
τὸ
˹ταμίειον,˺
καὶ
φάγομαι
ἐκ
τῆς
χειρός
σου.
καὶ
ἔλαβεν
Θημαρ
τὰς
κολλυρίδας,
ἃς
ἐποίησεν,
καὶ
εἰσήνεγκεν
τῷ
Αμνων
ἀδελφῷ
αὐτῆς
εἰς
τὸν
κοιτῶνα
és mondta Ámnon -hoz/-hez/-höz Támár bevitte a/az (szilárd) étel -ba/-be a/az szoba és eszek majd -ból/-ből a/az kéz tiéd és elvette Támár a/az amelyeket tett és bevitte a/az Ámnon testvérnek övé -ba/-be a/az hálószoba |