Előfordulások
κόπριον, -ου
Sir 22,2:
szentiras.hu
βολβίτῳ
κοπρίων
συνεβλήθη
ὀκνηρός,
πᾶς
ὁ
ἀναιρούμενος
αὐτὸν
ἐκτινάξει
χεῖρα.
marhaganéjjal trágyáké egybevettetett rest(ség) mindenki a/az felemelve őt lerázza majd kezet |
Iz 5,25:
szentiras.hu
καὶ
ἐθυμώθη
ὀργῇ
κύριος
σαβαωθ
ἐπὶ
τὸν
λαὸν
αὐτοῦ,
καὶ
ἐπέβαλεν
τὴν
χεῖρα
αὐτοῦ
ἐπ᾽
αὐτοὺς
καὶ
ἐπάταξεν
αὐτούς,
καὶ
παρωξύνθη
τὰ
ὄρη,
καὶ
ἐγενήθη
τὰ
θνησιμαῖα
αὐτῶν
ὡς
κοπρία
ἐν
μέσῳ
ὁδοῦ.
καὶ
ἐν
πᾶσι
τούτοις
οὐκ
ἀπεστράφη
ὁ
θυμός,
ἀλλ᾽
ἔτι
ἡ
χεὶρ
ὑψηλή.
és földühíttetett haraggal Úr seregeké -ra/-re a/az nép övé és ráemelte a/az kezet övé -ra/-re ők és levágta őket és fölingerelte a/az hegyeket és lett a/az hullák övék mint trágyák -ban/-ben közép út és -ban/-ben mindenek ezek nem visszatérítette a/az indulatosság hanem még a/az kéz magasztos |
Jer 32,33:
szentiras.hu
καὶ
ἔσονται
τραυματίαι
ὑπὸ
κυρίου
ἐν
ἡμέρᾳ
κυρίου
ἐκ
μέρους
τῆς
γῆς
καὶ
ἕως
εἰς
μέρος
τῆς
γῆς·
οὐ
μὴ
κατορυγῶσιν,
εἰς
κόπρια
ἐπὶ
προσώπου
τῆς
γῆς
ἔσονται.
és lesznek sebesültek által Úr -ban/-ben nap Úré -ból/-ből rész a/az földé és amíg -ba/-be rész a/az földé egyáltalán ne elássák -ba/-be trágya -on/-en/-ön arc a/az földé lesznek |
1Mak 2,62:
szentiras.hu
καὶ
ἀπὸ
λόγων
ἀνδρὸς
ἁμαρτωλοῦ
μὴ
φοβηθῆτε,
ὅτι
ἡ
δόξα
αὐτοῦ
εἰς
κόπρια
καὶ
εἰς
σκώληκας·
és -tól/-től beszédek férfi bűnösé ne féljetek hogy a/az dicsőség övé -ba/-be trágya és -ba/-be férgek |
Lk 13,8:
szentiras.hu
ὁ
δὲ
ἀποκριθεὶς
λέγει
αὐτῷ ¹
Κύριε, ¹
ἄφες
αὐτὴν ¹
καὶ
τοῦτο
τὸ
ἔτος,
ἕως
ὅτου ¹
σκάψω
περὶ
αὐτὴν
καὶ
βάλω
κόπρια· ¹
a/az pedig felelvén mondja neki Uram hagyd azt és ebben a/az évben -ig az földet forgatok körül ő és dobok (rá) trágyákat |