Előfordulások

κοσμικός, -ή, -όν

Tit 2,12: szentiras.hu παιδεύουσα ἡμᾶς, ἵνα ἀρνησάμενοι τὴν ἀσέβειαν καὶ τὰς κοσμικὰς ἐπιθυμίας σωφρόνως καὶ δικαίως καὶ εὐσεβῶς ζήσωμεν ἐν τῷ νῦν αἰῶνι,
tanítva minket hogy megtagadva a/az istentelenséget és a/az világi vágyakat józanul és igaz módon és istenfélőn éljünk -ban/-ben a/az most(ani) eón
Zsid 9,1: szentiras.hu μὲν οὖν [καὶ] ἡ πρώτη δικαιώματα λατρείας τό τε ἅγιον κοσμικόν.
egyrészt tehát is a/az első rendeleteket istentiszteleté a/az is szentélyt evilágit
Didaché 11,11: szentiras.hu Πᾶς δὲ προφήτης δεδοκιμασμένος, ἀληθινός, ποιῶν εἰς μυστήριον κοσμικὸν ἐκκλησίας, μὴ διδάσκων δὲ ποιεῖν, ὅσα αὐτὸς ποιεῖ, οὐ κριθήσεται ἐφ᾽ ὑμῶν? μετὰ θεοῦ γὰρ ἔχει τὴν κρίσιν? ὡσαύτως γὰρ ἐποίησαν καὶ οἱ ἀρχαῖοι προφῆται.
egész pedig próféta megvizsgálva igaz téve -ba/-be misztérium evilági eklézsiáé nem tanítva pedig tenni amiket csak ő maga tesz nem megítéltetik majd -on/-en/-ön tiétek -val/-vel Isten ugyanis birtokol a/az ítéletet hasonlóképpen ugyanis tették és a/az ősi próféták