Előfordulások
κτίσμα, -τος
Bölcs 9,2:
szentiras.hu
καὶ
τῇ
σοφίᾳ
σου
κατασκευάσας
ἄνθρωπον,
ἵνα
δεσπόζῃ
τῶν
ὑπὸ
σοῦ
γενομένων
κτισμάτων
és a/az bölcsesség tiéd építő embert hogy uralkodj a/az által tiéd szülöttek(en) teremtényei közül |
Bölcs 13,5:
szentiras.hu
ἐκ
γὰρ
μεγέθους
καὶ
καλλονῆς
κτισμάτων
ἀναλόγως
ὁ
γενεσιουργὸς
αὐτῶν
θεωρεῖται.
-ból/-ből mert nagyság és szépség teremtényeké összehasonlítással a/az teremtő övék látszódik |
Bölcs 14,11:
szentiras.hu
διὰ
τοῦτο
καὶ
ἐν
εἰδώλοις
ἐθνῶν
ἐπισκοπὴ
ἔσται,
ὅτι
ἐν
κτίσματι
θεοῦ
εἰς
βδέλυγμα
ἐγενήθησαν
καὶ
εἰς
σκάνδαλα
ψυχαῖς
ἀνθρώπων
καὶ
εἰς
παγίδα
ποσὶν
ἀφρόνων.
-ért ez és -ban/-ben bálvány nemzeteké számonkérés lesz hogy -ban/-ben teremtményben Istené -ba/-be utálatosság lettek és -ba/-be botrányok lelkekmek embereké és -ba/-be kelepce lábaknak oktalanoké |
Sir 36,14:
szentiras.hu
δὸς
μαρτύριον
τοῖς
ἐν
ἀρχῇ
κτίσμασίν
σου
καὶ
ἔγειρον
προφητείας
τὰς
ἐπ᾽
ὀνόματί
σου·
add tanúság a/az -ban/-ben kezdet teremtményeknek tiéd és keltsd fel prófétálásé a/az -on/-en/-ön név tiéd |
Sir 38,34:
szentiras.hu
οὐδὲ
μὴ
ἐκφάνωσιν
παιδείαν
καὶ
κρίμα
καὶ
ἐν
παραβολαῖς
οὐχ
εὑρεθήσονται,
ἀλλὰ
κτίσμα
αἰῶνος
στηρίσουσιν,
καὶ
ἡ
δέησις
αὐτῶν
ἐν
ἐργασίᾳ
τέχνης.
sem nem fenyítés és ítéletet és -ban/-ben példázatokban nem találtatnak majd hanem teremtmény eoné megerősítik majd és a/az könyörgés övék -ban/-ben mesterséggel kézművességé |
3Mak 5,11:
szentiras.hu
τὸ
δὲ
ἀπ᾽
αἰῶνος
χρόνου
κτίσμα
καλὸν
ἐν
νυκτὶ
καὶ
ἡμέρᾳ
ἐπιβαλλόμενον
ὑπὸ
τοῦ
χαριζομένου
πᾶσιν,
οἷς
ἂν
αὐτὸς
θελήσῃ,
ὕπνου
μέρος
ἀπέστειλεν
εἰς
τὸν
βασιλέα,
a/az pedig -tól/-től örök idő teremtményt jót -ban/-ben éjszaka és nappal rátéve által a/az ajándékozók mindeneknek akiknek ha ő maga akarja álomé részt elküldte -ra/-re a/az király |
1Tim 4,4:
szentiras.hu
ὅτι
πᾶν
κτίσμα
θεοῦ
καλόν, ¹
καὶ
οὐδὲν
ἀπόβλητον
μετὰ
εὐχαριστίας
λαμβανόμενον, ¹
mert minden teremtmény Istené jó és semmi elvetendő -val/-vel hálaadás ami vétetett |
Jak 1,18:
szentiras.hu
βουληθεὶς
ἀπεκύησεν
ἡμᾶς
λόγῳ
ἀληθείας, ¹
εἰς
τὸ
εἶναι
ἡμᾶς
ἀπαρχήν
τινα
τῶν
αὐτοῦ
κτισμάτων.
szándékozva nemzett minket ige által igazságé -ra/-re a/az (hogy) legyünk mi zsenge(ként) valami a/az övé teremtényei közül |
Jel 5,13:
szentiras.hu
καὶ
πᾶν
κτίσμα
ὃ
ἐν
τῷ
οὐρανῷ
καὶ
ἐπὶ
τῆς
γῆς
καὶ
ὑποκάτω
τῆς
γῆς
καὶ
ἐπὶ
τῆς
θαλάσσης
°[ἐστίν],
καὶ
τὰ
ἐν
αὐτοῖς
πάντα, ¹
ἤκουσα
λέγοντας ¹
Τῷ ¹
καθημένῳ
˹ἐπὶ
τοῦ ¹
θρόνου˺
καὶ
τῷ
ἀρνίῳ
ἡ
εὐλογία
καὶ
ἡ
τιμὴ
καὶ
ἡ
δόξα
καὶ
τὸ
κράτος
εἰς
τοὺς
αἰῶνας
τῶν
αἰώνων.
és minden teremtményt amely -ban/-ben a/az ég és -on/-en/-ön a/az föld és alatt a/az föld és -on/-en/-ön a/az tenger van és a/az -ban/-ben azok mindeneket hallottam mondva a/az ülőnek -on/-en/-ön a/az trón és a/az báránynak a/az áldás és a/az tisztelet és a/az dicsőség és a/az erő -ba/-be a/az örökkévalóságok a/az örökkévalóságoké |
Jel 8,9:
szentiras.hu
καὶ
˹ἀπέθανε˺
τὸ
τρίτον
τῶν
κτισμάτων
τῶν
ἐν
τῇ
θαλάσσῃ, ¹
τὰ
ἔχοντα
ψυχάς, ¹
καὶ
τὸ
τρίτον
τῶν
πλοίων
διεφθάρησαν.
és meghalt a/az harmadrész a/az teremtényeké a/az -ban/-ben a/az tenger a/az birtoklók lelket/életet és a/az harmadrész a/az hajóké elpusztíttatott |