Előfordulások
κυνάριον, -´ου
Mt 15,26:
szentiras.hu
ὁ
δὲ
ἀποκριθεὶς
εἶπεν ¹
Οὐκ ¹
ἔστιν
καλὸν
λαβεῖν
τὸν
ἄρτον
τῶν
τέκνων
καὶ
βαλεῖν
τοῖς
κυναρίοις.
a/az pedig felelvén mondta nem van jó elvenni a/az kenyeret a/az gyermekeké és dobni a/az kiskutyáknak |
Mt 15,27:
szentiras.hu
ἡ
δὲ
εἶπεν ¹
Ναί, ¹
κύριε,
καὶ
[γὰρ] ¹
τὰ
κυνάρια
ἐσθίει ¹
ἀπὸ
τῶν
ψιχίων
τῶν
πιπτόντων
ἀπὸ
τῆς
τραπέζης
τῶν
κυρίων
αὐτῶν.
a/az pedig mondta igen Uram és ugyanis a/az kiskutyák esz(nek) -ból/-ből a/az morzsák a/az leesettek -ról/-ről a/az asztal a/az uraké övék |
Mk 7,27:
szentiras.hu
καὶ
ἔλεγεν
αὐτῇ ¹
Ἄφες ¹
πρῶτον
χορτασθῆναι ¹
τὰ
τέκνα, ¹
οὐ
γάρ
ἐστιν
καλὸν ¹
λαβεῖν
τὸν
ἄρτον
τῶν
τέκνων
καὶ
τοῖς
κυναρίοις
βαλεῖν.
és mondta neki Hagyd elsőként kielégíttetni a/az gyermekeket nem ugyanis van jó elvenni a/az kenyeret a/az gyermekeké és a/az kiskutyáknak dobni |
Mk 7,28:
szentiras.hu
ἡ
δὲ
ἀπεκρίθη
καὶ
λέγει
αὐτῷ ¹
°Ναί,
κύριε, ¹
καὶ
τὰ
κυνάρια
ὑποκάτω
τῆς
τραπέζης
ἐσθίουσιν
ἀπὸ
τῶν
ψιχίων
τῶν
παιδίων.
a/az pedig felelte és mondja neki igen Uram és a/az kiskutyák alól a/az asztal esznek -ból/-ből a/az morzsák a/az kisgyermekek |