Előfordulások

κυνάριον, -´ου

Mt 15,26: szentiras.hu ὁ δὲ ἀποκριθεὶς εἶπεν ¹ Οὐκ ¹ ἔστιν καλὸν λαβεῖν τὸν ἄρτον τῶν τέκνων καὶ βαλεῖν τοῖς κυναρίοις.
a/az pedig felelvén mondta nem van elvenni a/az kenyeret a/az gyermekeké és dobni a/az kiskutyáknak
Mt 15,27: szentiras.hu ἡ δὲ εἶπεν ¹ Ναί, ¹ κύριε, καὶ [γὰρ] ¹ τὰ κυνάρια ἐσθίει ¹ ἀπὸ τῶν ψιχίων τῶν πιπτόντων ἀπὸ τῆς τραπέζης τῶν κυρίων αὐτῶν.
a/az pedig mondta igen Uram és ugyanis a/az kiskutyák esz(nek) -ból/-ből a/az morzsák a/az leesettek -ról/-ről a/az asztal a/az uraké övék
Mk 7,27: szentiras.hu καὶ ἔλεγεν αὐτῇ ¹ Ἄφες ¹ πρῶτον χορτασθῆναι ¹ τὰ τέκνα, ¹ οὐ γάρ ἐστιν καλὸν ¹ λαβεῖν τὸν ἄρτον τῶν τέκνων καὶ τοῖς κυναρίοις βαλεῖν.
és mondta neki Hagyd elsőként kielégíttetni a/az gyermekeket nem ugyanis van elvenni a/az kenyeret a/az gyermekeké és a/az kiskutyáknak dobni
Mk 7,28: szentiras.hu ἡ δὲ ἀπεκρίθη καὶ λέγει αὐτῷ ¹ °Ναί, κύριε, ¹ καὶ τὰ κυνάρια ὑποκάτω τῆς τραπέζης ἐσθίουσιν ἀπὸ τῶν ψιχίων τῶν παιδίων.
a/az pedig felelte és mondja neki igen Uram és a/az kiskutyák alól a/az asztal esznek -ból/-ből a/az morzsák a/az kisgyermekek