Előfordulások

μαλακός, -ή, -όν

Péld 25,15: szentiras.hu ἐν μακροθυμίᾳ εὐοδία βασιλεῦσιν, γλῶσσα δὲ μαλακὴ συντρίβει ὀστᾶ.
-ban/-ben türelem sikeres királyoknak nyelv de elpuhult összetöri csontokat
Péld 26,22: szentiras.hu λόγοι κερκώπων μαλακοί, οὗτοι δὲ τύπτουσιν εἰς ˹ταμίεια˺ σπλάγχνων.
szavak hamis meséket mesélő elpuhultak ezek pedig ütik -ba/-be kamrák belső részeké
Mt 11,8: szentiras.hu ἀλλὰ τί ἐξήλθατε ¹ ἰδεῖν; ἄνθρωπον ἐν μαλακοῖς ἠμφιεσμένον; ἰδοὺ οἱ τὰ μαλακὰ φοροῦντες ἐν τοῖς οἴκοις τῶν βασιλέων. *
hanem mit jöttetek ki látni embert -ban/-ben puha öltözöttet? íme a/az a/az puhákat viselők -ban/-ben a/az ház a/az királyoké
Mt 11,8: szentiras.hu ἀλλὰ τί ἐξήλθατε ¹ ἰδεῖν; ἄνθρωπον ἐν μαλακοῖς ἠμφιεσμένον; ἰδοὺ οἱ τὰ μαλακὰ φοροῦντες ἐν τοῖς οἴκοις τῶν βασιλέων. *
hanem mit jöttetek ki látni embert -ban/-ben puha öltözöttet? íme a/az a/az puhákat viselők -ban/-ben a/az ház a/az királyoké
Lk 7,25: szentiras.hu ἀλλὰ τί ἐξήλθατε ¹ ἰδεῖν; ἄνθρωπον ἐν μαλακοῖς ἱματίοις ἠμφιεσμένον; ἰδοὺ οἱ ἐν ἱματισμῷ ἐνδόξῳ καὶ τρυφῇ ὑπάρχοντες ¹ ἐν τοῖς βασιλείοις εἰσίν.
dehát mit mentetek ki látni embert -ban/-ben/-ba/-be puha ruha öltözöttet? íme a/az -ban/-ben öltözet pompás és fényűzés élők -ban/-ben a/az királyi paloták vannak
1Kor 6,9: szentiras.hu ἢ ¹ οὐκ οἴδατε ὅτι ἄδικοι θεοῦ βασιλείαν οὐ κληρονομήσουσιν; Μὴ ¹ πλανᾶσθε· ¹ οὔτε πόρνοι οὔτε εἰδωλολάτραι οὔτε μοιχοὶ οὔτε μαλακοὶ οὔτε ἀρσενοκοῖται
vagy nem tudjátok hogy igazságtalanok Istené királyi uralmát nem fogják örökölni? ne tévelyegjetek sem paráznák sem bálványimádók sem házasságtörők sem kéjencek sem férfival hálók