Előfordulások

μεγαλειότης, -τος

Jer 40,9: szentiras.hu καὶ ἔσται εἰς εὐφροσύνην καὶ εἰς αἴνεσιν καὶ εἰς μεγαλειότητα παντὶ τῷ λαῷ τῆς γῆς, οἵτινες ἀκούσονται πάντα τὰ ἀγαθά, ἃ ἐγὼ ποιήσω, καὶ φοβηθήσονται καὶ πικρανθήσονται περὶ πάντων τῶν ἀγαθῶν καὶ περὶ πάσης τῆς εἰρήνης, ἧς ἐγὼ ποιήσω αὐτοῖς.–
és lesz -ra/-re öröm és -ra/-re dicséret és -ra/-re nagyság mindennek a/az népnek a/az földé akik hallják majd mindeneket a/az jókat amiket én fogok tenni és megijednek majd és keserűvé lesznek -ért, miatt mindenek a/az jók és -ért, miatt minden a/az béke amelyet én fogok tenni velük
Dán 7,27: szentiras.hu καὶ τὴν βασιλείαν καὶ τὴν ἐξουσίαν καὶ τὴν μεγαλειότητα αὐτῶν καὶ τὴν ἀρχὴν πασῶν τῶν ὑπὸ τὸν οὐρανὸν βασιλειῶν ἔδωκε λαῷ ἁγίῳ ὑψίστου βασιλεῦσαι βασιλείαν αἰώνιον, καὶ πᾶσαι αἱ ἐξουσίαι αὐτῷ ὑποταγήσονται καὶ πειθαρχήσουσιν αὐτῷ.
és a/az királyi uralmat és a/az hatalmat és a/az nagyságot övék és a/az kezdetet mindeneké a/az alatt a/az ég királyságoké odaadta népnek szentnek Magasságosé uralkodni királyi uralmat örököt és mindenek a/az hatalmasságok neki alávetik majd és engedelmeskednek majd neki
Ezd3 1,4: szentiras.hu καὶ νῦν λατρεύετε τῷ κυρίῳ θεῷ ὑμῶν καὶ θεραπεύετε τὸ ἔθνος αὐτοῦ Ισραηλ καὶ ἑτοιμάσατε κατὰ τὰς πατριὰς καὶ τὰς φυλὰς ὑμῶν κατὰ τὴν γραφὴν Δαυιδ βασιλέως Ισραηλ καὶ κατὰ τὴν μεγαλειότητα Σαλωμων τοῦ υἱοῦ αὐτοῦ
és most szolgáljatok a/az Úr Istennek tiétek és gyógyítsátok a/az nemzet övé Izrael és készítsétek el szerint a/az nemzetség és a/az törzseket tiétek szerint a/az írást Dávid királyé Izrael és szerint a/az nagyságot Salamon a/az fiúé övé
Ezd3 4,40: szentiras.hu καὶ αὐτῇ ἡ ἰσχὺς καὶ τὸ βασίλειον καὶ ἡ ἐξουσία καὶ ἡ μεγαλειότης τῶν πάντων αἰώνων. εὐλογητὸς ὁ θεὸς τῆς ἀληθείας.
és neki a/az erő és a/az királyi és a/az hatalom és a/az nagyság a/az minden örökkévalóságoké áldott a/az Isten a/az igazságé
Lk 9,43: szentiras.hu ἐξεπλήσσοντο δὲ πάντες ἐπὶ τῇ μεγαλειότητι τοῦ θεοῦ. Πάντων δὲ θαυμαζόντων ἐπὶ πᾶσιν οἷς ἐποίει εἶπεν πρὸς τοὺς μαθητὰς αὐτοῦ ¹
megdöbbentek pedig mindnyájan -on/-en/-ön a/az nagyság a/az Istené (Amikor) mindenki pedig elcsodálkozott -on/-en/-ön mindazok amiket tett mondta -hoz/-hez/-höz/-nak/-nek a/az tanítványok övé
Acs 19,27: szentiras.hu οὐ μόνον δὲ τοῦτο κινδυνεύει ἡμῖν τὸ μέρος εἰς ἀπελεγμὸν ἐλθεῖν, ¹ ἀλλὰ καὶ τὸ τῆς μεγάλης θεᾶς Ἀρτέμιδος ἱερὸν εἰς οὐθὲν λογισθῆναι, ¹ μέλλειν τε καὶ καθαιρεῖσθαι τῆς μεγαλειότητος αὐτῆς, ¹ ἣν ὅλη [ἡ] ¹ Ἀσία καὶ [ἡ] ¹ οἰκουμένη σέβεται.
nem csak pedig ez veszélyezteti nekünk a/az megélhetést -ba/-be érdektelenség menni hanem is a/az a/az nagyé istennőé Artemiszé templomot -ba/-be semmi számíttatni készülni is és lerontatni a/az nagyságé övé amelyet egész a/az Ázsia és a/az földkerekség imád
2Pt 1,16: szentiras.hu οὐ ¹ γὰρ σεσοφισμένοις μύθοις ἐξακολουθήσαντες ἐγνωρίσαμεν ὑμῖν τὴν τοῦ κυρίου ἡμῶν Ἰησοῦ Χριστοῦ δύναμιν καὶ παρουσίαν, ¹ ἀλλ᾽ ἐπόπται γενηθέντες τῆς ἐκείνου μεγαλειότητος.
nem ugyanis szofisztikált mítoszok(at) követve adtuk tudtotokra nektek a/az a/az Úré miénk Jézusé Krisztusé erőt és megjelenést/jelenlétet hanem szemtanúi lévén a/az övé nagyságé