Előfordulások

μεσονύκτιον, -´ου

JudgA 16,3: szentiras.hu καὶ ἐκοιμήθη Σαμψων ἕως τοῦ μεσονυκτίου· καὶ ἀνέστη περὶ τὸ μεσονύκτιον καὶ ἐπελάβετο τῶν θυρῶν τῆς πύλης τῆς πόλεως καὶ τῶν δύο σταθμῶν καὶ ἀνεβάστασεν αὐτὰς σὺν τῷ μοχλῷ καὶ ἐπέθηκεν ἐπὶ τῷ ὤμῳ αὐτοῦ καὶ ἀνήνεγκεν αὐτὰ ἐπὶ τὴν κορυφὴν τοῦ ὄρους, ὅ ἐστιν ἐπὶ πρόσωπον Χεβρων, καὶ ἔθηκεν αὐτὰ ἐκεῖ.
és elszenderült Sámson -ig a/az éjfélkor és fölkelt körül a/az éjfélkor és megfogta a/az ajtók a/az kapu(n) a/az város és a/az kettőt lakóhelyeké és ők -val/-vel a/az zár és rátette -on/-en/-ön a/az váll övé és fölvitte azokat -ra/-re a/az csúcs a/az hegy ami van -ra/-re arc Hebron és elhelyezte azokat ott
JudgA 16,3: szentiras.hu καὶ ἐκοιμήθη Σαμψων ἕως τοῦ μεσονυκτίου· καὶ ἀνέστη περὶ τὸ μεσονύκτιον καὶ ἐπελάβετο τῶν θυρῶν τῆς πύλης τῆς πόλεως καὶ τῶν δύο σταθμῶν καὶ ἀνεβάστασεν αὐτὰς σὺν τῷ μοχλῷ καὶ ἐπέθηκεν ἐπὶ τῷ ὤμῳ αὐτοῦ καὶ ἀνήνεγκεν αὐτὰ ἐπὶ τὴν κορυφὴν τοῦ ὄρους, ὅ ἐστιν ἐπὶ πρόσωπον Χεβρων, καὶ ἔθηκεν αὐτὰ ἐκεῖ.
és elszenderült Sámson -ig a/az éjfélkor és fölkelt körül a/az éjfélkor és megfogta a/az ajtók a/az kapu(n) a/az város és a/az kettőt lakóhelyeké és ők -val/-vel a/az zár és rátette -on/-en/-ön a/az váll övé és fölvitte azokat -ra/-re a/az csúcs a/az hegy ami van -ra/-re arc Hebron és elhelyezte azokat ott
Rút 3,8: szentiras.hu ἐγένετο δὲ ἐν τῷ μεσονυκτίῳ καὶ ἐξέστη ὁ ἀνὴρ καὶ ἐταράχθη, καὶ ἰδοὺ γυνὴ κοιμᾶται πρὸς ποδῶν αὐτοῦ.
lett pedig -ban/-ben a/az éjfélkor és magán kívül volt a/az férfi és megzavarodott és íme asszony alszik -hoz/-hez/-höz lábak övé
Zsolt 118,62: szentiras.hu μεσονύκτιον ἐξηγειρόμην τοῦ ἐξομολογεῖσθαί σοι ἐπὶ τὰ κρίματα τῆς δικαιοσύνης σου.
éjfélkor felkeltem a/az vallomást tenni neked -ra/-re a/az ítéletek a/az igazságosságé tiéd
Iz 59,10: szentiras.hu ψηλαφήσουσιν ὡς τυφλοὶ τοῖχον καὶ ὡς οὐχ ὑπαρχόντων ὀφθαλμῶν ψηλαφήσουσιν· καὶ πεσοῦνται ἐν μεσημβρίᾳ ὡς ἐν μεσονυκτίῳ, ὡς ἀποθνῄσκοντες στενάξουσιν.
tapogatóznak majd mint vakok falat és mint nem létezőké szemeké tapintanak majd és elesnek majd -ban/-ben dél mint kor éjfél mint meghalók siránkoznak majd
Bír 16,3: szentiras.hu καὶ ἐκοιμήθη Σαμψων ἕως μεσονυκτίου καὶ ἀνέστη ἐν ἡμίσει τῆς νυκτὸς καὶ ἐπελάβετο τῶν θυρῶν τῆς πύλης τῆς πόλεως σὺν τοῖς δυσὶ σταθμοῖς καὶ ἀνεβάστασεν αὐτὰς σὺν τῷ μοχλῷ καὶ ἔθηκεν ἐπ᾽ ὤμων αὐτοῦ καὶ ἀνέβη ἐπὶ τὴν κορυφὴν τοῦ ὄρους τοῦ ἐπὶ προσώπου Χεβρων καὶ ἔθηκεν αὐτὰ ἐκεῖ
és elszenderült Sámson -ig éjfélkor és fölkelt -ban/-ben fele a/az éjszaka és megfogta a/az ajtók a/az kapu(n) a/az város -val/-vel a/az kettőnek lakóhelyek és ők -val/-vel a/az zár és elhelyezte -on/-en/-ön vállak övé és fölment -ra/-re a/az csúcs a/az hegy a/az -on/-en/-ön arc Hebron és elhelyezte azokat ott
Mk 13,35: szentiras.hu γρηγορεῖτε οὖν, ¹ οὐκ οἴδατε γὰρ πότε ὁ κύριος τῆς οἰκίας ¹ ἔρχεται, ἢ ὀψὲ ἢ μεσονύκτιον ἢ ἀλεκτοροφωνίας ¹ ἢ πρωί, ¹
vigyázzatok/virrasszatok tehát nem tudjátok ugyanis mikor a/az úr a/az házé jön vagy este vagy éjfélkor vagy kakasszókor vagy kora reggel
Lk 11,5: szentiras.hu Καὶ εἶπεν πρὸς αὐτούς ¹ Τίς ¹ ἐξ ὑμῶν ἕξει φίλον καὶ πορεύσεται πρὸς αὐτὸν μεσονυκτίου καὶ εἴπῃ αὐτῷ ¹ Φίλε, ¹ χρῆσόν μοι τρεῖς ἄρτους,
És mondta -hoz/-hez/-höz/-nak/-nek ők Ki (az) -ból/-ből, közül ti (aki) birtokol barátot és (oda)megy -hoz/-hez/-höz ő éjfélkor és mondja neki Barátom! kölcsönözz nekem hármat kenyereket
Acs 16,25: szentiras.hu Κατὰ δὲ τὸ μεσονύκτιον Παῦλος καὶ Σίλας ¹ προσευχόμενοι ὕμνουν τὸν θεόν, ἐπηκροῶντο δὲ αὐτῶν οἱ δέσμιοι· ¹
szerint pedig a/az éjfél Pál és Szilás imádkozva himnusszal dicsőítették a/az Istent hallgatták pedig őket a/az foglyok
Acs 20,7: szentiras.hu Ἐν δὲ τῇ μιᾷ τῶν σαββάτων ¹ συνηγμένων ἡμῶν κλάσαι ἄρτον ¹ ὁ Παῦλος διελέγετο αὐτοῖς, ¹ μέλλων ἐξιέναι τῇ ἐπαύριον, παρέτεινέν ¹ τε τὸν λόγον μέχρι μεσονυκτίου.
-ban/-ben pedig a/az első (nap) a/az szombatoké amikor összegyülekeztünk mi megtörni kenyeret a/az Pál prédikált nekik kellve kimenni a/az másnap kiterjesztette is a/az igét -ig éjfél