Előfordulások
μετέχω
Péld 1,18:
szentiras.hu
αὐτοὶ
γὰρ
οἱ
φόνου
μετέχοντες
θησαυρίζουσιν
ἑαυτοῖς
κακά,
ἡ
δὲ
καταστροφὴ
ἀνδρῶν
παρανόμων
κακή.
ők ugyanis a/az gyilkosságé részesülve gyűjtenek maguknak rosszakat a/az pedig pusztulás férfiaké erőszakosoké gonosz |
Péld 5,17:
szentiras.hu
ἔστω
σοι
μόνῳ
ὑπάρχοντα,
καὶ
μηδεὶς
ἀλλότριος
μετασχέτω
σοι·
legyen neked egyedül rendelkezésre állók és senki idegen részesüljön veled |
Bölcs 16,3:
szentiras.hu
ἵνα
ἐκεῖνοι
μὲν
ἐπιθυμοῦντες
τροφὴν
διὰ
τὴν
εἰδέχθειαν
τῶν
ἐπαπεσταλμένων
καὶ
τὴν
ἀναγκαίαν
ὄρεξιν
ἀποστρέφωνται,
αὐτοὶ
δὲ
ἐπ᾽
ὀλίγον
ἐνδεεῖς
γενόμενοι
καὶ
ξένης
μετάσχωσι
γεύσεως.
hogy azok valóban kívánva eledelt -ért a/az förtelem a/az azoké, amiket rájuk küldtek is a/az szükségest (itt) étvágyat elhagyják ők pedig -ra/-re (egy) kissé szűkölködők lévén és vendéglátás(ban) részesüljenek ízletes(ben) |
Bölcs 19,16:
szentiras.hu
οἱ
δὲ
μετὰ
ἑορτασμάτων
εἰσδεξάμενοι
τοὺς
ἤδη
τῶν
αὐτῶν
μετεσχηκότας
δικαίων
δεινοῖς
ἐκάκωσαν
πόνοις.
azok pedig -val/-vel ünnepség befogadva őket már a/az övék(ben) részesedőket jogok(ban) szörnyű(vel) gyötörték gyötrelem(mel) |
Sir 51,28:
szentiras.hu
μετάσχετε
παιδείας
ἐν
πολλῷ
ἀριθμῷ
ἀργυρίου
καὶ
πολὺν
χρυσὸν
κτήσασθε
ἐν
αὐτῇ.
részesüljetek tanításé -ban/-ben sok szám pénzé és sokat aranyat szerezzetek -ban/-ben ő |
2Mak 4,14:
szentiras.hu
ὥστε
μηκέτι
περὶ
τὰς
τοῦ
θυσιαστηρίου
λειτουργίας
προθύμους
εἶναι
τοὺς
ἱερεῖς,
ἀλλὰ
τοῦ
μὲν
νεὼ
καταφρονοῦντες
καὶ
τῶν
θυσιῶν
ἀμελοῦντες
ἔσπευδον
μετέχειν
τῆς
ἐν
παλαίστρῃ
παρανόμου
χορηγίας
μετὰ
τὴν
τοῦ
δίσκου
πρόσκλησιν,
úgyhogy többé ne körül a/az a/az oltár Istentiszteleté készségeket lenni a/az papokat hanem a/az valóban fiatalnak megvetve és a/az véresáldozat elhanyagolva siettek részesedésé a/az -ban/-ben törvénysértő költségé után a/az a/az |
2Mak 5,10:
szentiras.hu
καὶ
ὁ
πλῆθος
ἀτάφων
ἐκρίψας
ἀπένθητος
ἐγενήθη
καὶ
κηδείας
οὐδ᾽
ἡστινοσοῦν
οὔτε
πατρῴου
τάφου
μετέσχεν.
és a/az sokaság elsodorva lett és sem sem apai örökségé síremlék részesedett |
2Mak 5,27:
szentiras.hu
Ιουδας
δὲ
ὁ
καὶ
Μακκαβαῖος
δέκατός
που
γενηθεὶς
καὶ
ἀναχωρήσας
εἰς
τὴν
ἔρημον
θηρίων
τρόπον
ἐν
τοῖς
ὄρεσιν
διέζη
σὺν
τοῖς
μετ᾽
αὐτοῦ,
καὶ
τὴν
χορτώδη
τροφὴν
σιτούμενοι
διετέλουν
πρὸς
τὸ
μὴ
μετασχεῖν
τοῦ
μολυσμοῦ.
Júda pedig a/az és tizedik Hol lett és félrevonulva -ba/-be a/az puszta vadállatok azonmód (ahogy) -ban/-ben a/az hegyek -val/-vel a/az -val/-vel ő és a/az eledelt befejezték -hoz/-hez/-höz a/az ne részesülni a/az beszennyezés |
Ezd3 5,40:
szentiras.hu
καὶ
εἶπεν
αὐτοῖς
Νεεμιας
καὶ
Ατθαριας
μὴ
μετέχειν
τῶν
ἁγίων
αὐτούς,
ἕως
ἀναστῇ
ἀρχιερεὺς
ἐνδεδυμένος
τὴν
δήλωσιν
καὶ
τὴν
ἀλήθειαν.–
és mondta nekik Nehemiás és ne részesedésé a/az szenteké őket amíg föltámad főpap fölöltve a/az magyarázatot és a/az igazságot |
Ezd3 8,67:
szentiras.hu
συνῴκησαν
γὰρ
μετὰ
τῶν
θυγατέρων
αὐτῶν
καὶ
αὐτοὶ
καὶ
οἱ
υἱοὶ
αὐτῶν,
καὶ
ἐπεμίγη
τὸ
σπέρμα
τὸ
ἅγιον
εἰς
τὰ
ἀλλογενῆ
ἔθνη
τῆς
γῆς,
καὶ
μετεῖχον
οἱ
προηγούμενοι
καὶ
οἱ
μεγιστᾶνες
τῆς
ἀνομίας
ταύτης
ἀπὸ
τῆς
ἀρχῆς
τοῦ
πράγματος.
házasságban éltek ugyanis -val/-vel a/az lányok övék és ők és a/az fiak övék és a/az magot a/az szent -ba/-be a/az idegenek nemzeteket a/az föld és részesültek a/az megelőzők és a/az fejedelmek a/az törvénytelenségé ez -tól/-től a/az kezdet a/az dolog |
1Kor 9,10:
szentiras.hu
ἢ
δι᾽
ἡμᾶς
πάντως
λέγει;
δι᾽
ἡμᾶς
γὰρ
ἐγράφη, ¹
ὅτι
ὀφείλει
ἐπ᾽
ἐλπίδι
ὁ
ἀροτριῶν
ἀροτριᾷν, ¹
καὶ
ὁ
ἀλοῶν
ἐπ᾽
ἐλπίδι
τοῦ
μετέχειν.
vagy miatt mi egészében mondja? miatt mi ugyanis íratott hogy kell alapján (itt) remény a/az szántó(nak) szántani és a/az cséplő(nek) alapján (itt) remény a/az részesedésé |
1Kor 9,12:
szentiras.hu
εἰ ¹
ἄλλοι
τῆς
ὑμῶν
ἐξουσίας
μετέχουσιν,
οὐ
μᾶλλον
ἡμεῖς;
ἀλλ᾽
οὐκ
ἐχρησάμεθα
τῇ
ἐξουσίᾳ
ταύτῃ,
ἀλλὰ
πάντα
στέγομεν ¹
ἵνα
μή
τινα
˹ἐνκοπὴν˺
δῶμεν
τῷ
εὐαγγελίῳ
τοῦ
χριστοῦ. ¹
ha mások a/az tiétek javaitok(ból) (itt) részesednek nem inkább mi? De nem használtuk ki a/az hatalom(at) ez(t) hanem mindenek(ről) lemondunk hogy ne valamit akadályt adjunk a/az evangéliumnak a/az Krisztusé |
1Kor 10,17:
szentiras.hu
ὅτι
εἷς
ἄρτος,
ἓν
σῶμα
οἱ
πολλοί
ἐσμεν,
οἱ
γὰρ
πάντες
ἐκ
τοῦ
ἑνὸς
ἄρτου
μετέχομεν.
mert egy kenyér egy test a/az sokak vagyunk a/az ugyanis mindanyian -ból/-ből a/az egy kenyér részesedünk |
1Kor 10,21:
szentiras.hu
οὐ
δύνασθε
ποτήριον
Κυρίου ¹
πίνειν
καὶ
ποτήριον
δαιμονίων· ¹
οὐ
δύνασθε
τραπέζης
Κυρίου ¹
μετέχειν
καὶ
τραπέζης
δαιμονίων.
nem képesek vagytok kelyhet Úré inni és kelyhet démonoké nem képesek vagytok asztal(ról) Úré részesedni és asztal(ról) démonoké |
1Kor 10,30:
szentiras.hu
εἰ
ἐγὼ
χάριτι
μετέχω,
τί
βλασφημοῦμαι
ὑπὲρ
οὗ
ἐγὼ
εὐχαριστῶ;
ha én hálá(val) részesedem mit káromoltassam -ért ami én hálát adok? |
Zsid 2,14:
szentiras.hu
ἐπεὶ ¹
οὖν
τὰ
παιδία
κεκοινώνηκεν ¹
αἵματος
καὶ
σαρκός,
καὶ
αὐτὸς
παραπλησίως
μετέσχεν
τῶν
αὐτῶν,
ἵνα
διὰ
τοῦ
θανάτου
καταργήσῃ
τὸν
τὸ
κράτος
ἔχοντα
τοῦ
θανάτου,
τοῦτ᾽
˹ἔστι˺
τὸν
διάβολον,
mivel tehát a/az gyermekek közösségben van(nak) vér tekintetében és hústest tekintetében is ő maga hasonlóképpen részesedett a/az övékből hogy által a/az halál eltörölje a/az a/az erejét birtoklót a/az halálé ez van a/az ördögöt |
Zsid 5,13:
szentiras.hu
πᾶς
γὰρ
ὁ
μετέχων
γάλακτος
ἄπειρος
λόγου
δικαιοσύνης,
νήπιος
γάρ
ἐστιν·
mindenki ugyanis a/az részesedő tejből tapasztalatlan ige (tekintetében) igazságé csecsemő ugyanis van |
Zsid 7,13:
szentiras.hu
ἐφ᾽
ὃν
γὰρ
λέγεται
ταῦτα ¹
φυλῆς
ἑτέρας
μετέσχηκεν,
ἀφ᾽
ἧς
οὐδεὶς
προσέσχηκεν
τῷ
θυσιαστηρίῳ·
-ról/-ről aki ugyanis mondatik ezek törzsből más részesedett -ból/-ből amely senki szolgált a/az oltárnál |