Előfordulások
μισητός, -ή, -όν
Ter 34,30:
szentiras.hu
εἶπεν
δὲ
Ιακωβ
Συμεων
καὶ
Λευι
Μισητόν
με
πεποιήκατε
ὥστε
πονηρόν
με
εἶναι
πᾶσιν
τοῖς
κατοικοῦσιν
τὴν
γῆν,
ἔν
τε
τοῖς
Χαναναίοις
καὶ
τοῖς
Φερεζαίοις·
ἐγὼ
δὲ
ὀλιγοστός
εἰμι
ἐν
ἀριθμῷ,
καὶ
συναχθέντες
ἐπ᾽
ἐμὲ
συγκόψουσίν
με,
καὶ
ἐκτριβήσομαι
ἐγὼ
καὶ
ὁ
οἶκός
μου.
mondta pedig Jákob Simeonnak és Lévinek gyűlöletessé engem tettetek úgyhogy gonosz engem lenni mindenkinek a/az lakóknak a/az földet -ban/-ben is a/az kánaániták és a/az perizeusok én pedig csekély vagyok -ban/-ben szám és összegyülekezvén ellen én kettévágnak engem és kiírtatom majd én és a/az ház enyém |
Péld 24,24:
szentiras.hu
ὁ
εἰπὼν
τὸν
ἀσεβῆ
Δίκαιός
ἐστιν,
ἐπικατάρατος
λαοῖς
ἔσται
καὶ
μισητὸς
εἰς
ἔθνη·
a/az mondva a/az istentelent igaz van átkozott népeknek lesz és gyűlöletes -ba/-be nemzetek |
Péld 26,11:
szentiras.hu
ὥσπερ
κύων
ὅταν
ἐπέλθῃ
ἐπὶ
τὸν
ἑαυτοῦ
ἔμετον
καὶ
μισητὸς
γένηται,
οὕτως
ἄφρων
τῇ
ἑαυτοῦ
κακίᾳ
ἀναστρέψας
ἐπὶ
τὴν
ἑαυτοῦ
ἁμαρτίαν.
ἔστιν
αἰσχύνη
ἐπάγουσα
ἁμαρτίαν,
καὶ
ἔστιν
αἰσχύνη
δόξα
καὶ
χάρις.
úgy, amint kutya amikor rámenjen -ra/-re a/az saját hányás és gyűlöletes legyen így ostoba a/az saját rosszra visszafordulva -ra/-re a/az saját bűn van szégyen előidézve bűnt és van szégyen dicsőség és kegyelem |
Péld 30,23:
szentiras.hu
καὶ
οἰκέτις
ἐὰν
ἐκβάλῃ
τὴν
ἑαυτῆς
κυρίαν,
καὶ
μισητὴ
γυνὴ
ἐὰν
τύχῃ
ἀνδρὸς
ἀγαθοῦ.
és női rabszolga ha kidobja a/az magáé úrnőt és gyűlöletes asszony ha találjon férjé jóé |
Bölcs 14,9:
szentiras.hu
ἐν
ἴσῳ
γὰρ
μισητὰ
θεῷ
καὶ
ὁ
ἀσεβῶν
καὶ
ἡ
ἀσέβεια
αὐτοῦ·
-ban/-ben egyenlő(en) mert utálatosak Istennek és a/az istentelen és a/az istentelenség övé |
Sir 10,7:
szentiras.hu
μισητὴ
ἔναντι
κυρίου
καὶ
ἀνθρώπων
ὑπερηφανία,
καὶ
ἐξ
ἀμφοτέρων
πλημμελὴς
ἡ
ἀδικία.
gyűlöletes előtt Úr és emberek kevélység és -ból/-ből mindkettő bűnös a/az igazságtalanság |
Sir 20,5:
szentiras.hu
ἔστιν
σιωπῶν
εὑρισκόμενος
σοφός,
καὶ
ἔστιν
μισητὸς
ἀπὸ
πολλῆς
λαλιᾶς.
van elnémuló találva bölcs(nek) és van gyűlöletes -tól/-től sok beszéd |
Sir 20,15:
szentiras.hu
ὀλίγα
δώσει
καὶ
πολλὰ
ὀνειδίσει
καὶ
ἀνοίξει
τὸ
στόμα
αὐτοῦ
ὡς
κῆρυξ·
σήμερον
δανιεῖ
καὶ
αὔριον
ἀπαιτήσει,
μισητὸς
ἄνθρωπος
ὁ
τοιοῦτος.
keveset adja majd és sokakat gyalázza majd és megnyitja majd a/az szájat övé mint hírnök(ké) ma kölcsön ad majd és holnap visszakéri majd gyűlöletes ember a/az ilyen |
Sir 37,20:
szentiras.hu
ἔστιν
σοφιζόμενος
ἐν
λόγοις
μισητός,
οὗτος
πάσης
τροφῆς
καθυστερήσει·
van bölcselkedő -ban/-ben szavak gyűlöletes ez minden eledelé késleltetni fogja |