Előfordulások

μνᾶ, -ς

1Kir 10,17: szentiras.hu καὶ τριακόσια ὅπλα χρυσᾶ ἐλατά– τρεῖς μναῖ χρυσίου ἐνῆσαν εἰς τὸ ὅπλον τὸ ἕν– καὶ ἔδωκεν αὐτὰ εἰς οἶκον δρυμοῦ τοῦ Λιβάνου.
és háromszázat fegyverek(ként) arany három mínák aranytól benne voltak -ba/-be a/az fegyver(ről) a/az egy és adott azokat -ba/-be ház bozóté a/az Libanoné
Ezdr 2,69: szentiras.hu ὡς ἡ δύναμις αὐτῶν ἔδωκαν εἰς θησαυρὸν τοῦ ἔργου χρυσίον καθαρόν, μναῖ ἓξ μυριάδες καὶ χίλιαι, καὶ ἀργύριον, μναῖ πεντακισχίλιαι, καὶ κοθωνοι τῶν ἱερέων ἑκατόν.–
mint a/az erő övék adtak -ba/-be kincs a/az munkát arany tiszta mínák hat tízezrek és ezrek és ezüstöt mínák ötezer és a/az papok száz
Ezdr 2,69: szentiras.hu ὡς ἡ δύναμις αὐτῶν ἔδωκαν εἰς θησαυρὸν τοῦ ἔργου χρυσίον καθαρόν, μναῖ ἓξ μυριάδες καὶ χίλιαι, καὶ ἀργύριον, μναῖ πεντακισχίλιαι, καὶ κοθωνοι τῶν ἱερέων ἑκατόν.–
mint a/az erő övék adtak -ba/-be kincs a/az munkát arany tiszta mínák hat tízezrek és ezrek és ezüstöt mínák ötezer és a/az papok száz
Ezdr 17,71: szentiras.hu καὶ ἀπὸ ἀρχηγῶν τῶν πατριῶν ἔδωκαν εἰς θησαυρὸν τοῦ ἔργου χρυσίου δύο μυριάδας καὶ ἀργυρίου μνᾶς δισχιλίας διακοσίας,
és -tól/-től fővezérek a/az nemzetségek adtak -ba/-be kincs a/az munkát aranytól kettőt tízezreket és pénzé mínákat kétezer kétszáz
Ezdr 17,72: szentiras.hu καὶ ἔδωκαν οἱ κατάλοιποι τοῦ λαοῦ χρυσίου δύο μυριάδας καὶ ἀργυρίου μνᾶς δισχιλίας διακοσίας καὶ χοθωνωθ τῶν ἱερέων ἑξήκοντα ἑπτά.–
és adtak a/az hátrahagyottak, hátralévők a/az népé aranytól kettőt tízezreket és pénzé mínákat kétezer kétszáz és a/az papok hatvan hét
Ez 45,12: szentiras.hu καὶ τὸ στάθμιον εἴκοσι ὀβολοί· οἱ πέντε σίκλοι πέντε, καὶ οἱ δέκα σίκλοι δέκα, καὶ πεντήκοντα σίκλοι ἡ μνᾶ ἔσται ὑμῖν.
és a/az mérleg súlya húsz obulus (géra) a/az ötöt sékel ötöt és a/az tíz sékel tíz és ötvenes sékel a/az mína lesz nektek
(Bél) 1,27: szentiras.hu καὶ λαβὼν ὁ Δανιηλ πίσσης μνᾶς τριάκοντα καὶ στέαρ καὶ τρίχας ἥψησεν ἐπὶ τὸ αὐτὸ καὶ ἐποίησε μάζαν καὶ ἐνέβαλεν εἰς τὸ στόμα τοῦ δράκοντος, καὶ φαγὼν διερράγη. καὶ ἔδειξεν αὐτὸν τῷ βασιλεῖ λέγων Οὐ ταῦτα σέβεσθε, βασιλεῦ;
és fogva a/az Dániel szuroké mínákat harmincat és faggyút és szőröket főzte -ba/-be a/az az és készített árpasüteményt és bedobta -ba/-be a/az száj a/az sárkányé és étkezve szétszaggattatott és megmutatta őt a/az királynak mondva csak nem ezeket imádjuk király
1Mak 14,24: szentiras.hu Μετὰ ταῦτα ἀπέστειλεν Σιμων τὸν Νουμήνιον εἰς Ῥώμην ἔχοντα ἀσπίδα χρυσῆν μεγάλην ὁλκὴν μνῶν χιλίων εἰς τὸ στῆσαι πρὸς αὐτοὺς τὴν συμμαχίαν.
után ezek elküldött Simon a/az -ba/-be Róma birtoklót (áspis)kígyó aranyat nagyot súlyt mínák ezrek -ba/-be a/az állítani -hoz/-hez/-höz ők a/az szövetség
1Mak 15,18: szentiras.hu ἤνεγκαν δὲ ἀσπίδα χρυσῆν ἀπὸ μνῶν χιλίων.
hoztak pedig (áspis)kígyó aranyat -tól/-től mínák ezer
3Mak 1,4: szentiras.hu γενομένης δὲ καρτερᾶς μάχης καὶ τῶν πραγμάτων μᾶλλον ἐρρωμένων τῷ Ἀντιόχῳ ἱκανῶς ἡ Ἀρσινόη ἐπιπορευσαμένη τὰς δυνάμεις παρεκάλει μετὰ οἴκτου καὶ δακρύων τοὺς πλοκάμους λελυμένη βοηθεῖν ἑαυτοῖς τε καὶ τοῖς τέκνοις καὶ γυναιξὶν θαρραλέως ἐπαγγελλομένη δώσειν νικήσασιν ἑκάστῳ δύο μνᾶς χρυσίου.
lett pedig erősé harcé és a/az eseményeké inkább megerősítőké a/az Antióchosznak szolgalmasan a/az Arsinoé áthaladva a/az seregeket kérlelte -val/-vel a siránkozás kiáltása és könnyek a/az hajfürtöket kibontva hogy segítsenek maguknak is is a/az gyermekeknek és asszonyoknak bizalommal megígérve hogy adni fog legyőzőknek mindegyiknek kettőt mínákat aranyból
Ezd3 5,44: szentiras.hu καὶ δοῦναι εἰς τὸ ἱερὸν γαζοφυλάκιον τῶν ἔργων χρυσίου μνᾶς χιλίας καὶ ἀργυρίου μνᾶς πεντακισχιλίας καὶ στολὰς ἱερατικὰς ἑκατόν.–
és adni -ba/-be a/az szentély templompersely a/az tettek aranytól mínákat ezer és pénzé mínákat ötezret és ruhákat száz
Ezd3 5,44: szentiras.hu καὶ δοῦναι εἰς τὸ ἱερὸν γαζοφυλάκιον τῶν ἔργων χρυσίου μνᾶς χιλίας καὶ ἀργυρίου μνᾶς πεντακισχιλίας καὶ στολὰς ἱερατικὰς ἑκατόν.–
és adni -ba/-be a/az szentély templompersely a/az tettek aranytól mínákat ezer és pénzé mínákat ötezret és ruhákat száz
Lk 19,13: szentiras.hu καλέσας δὲ δέκα δούλους ἑαυτοῦ ἔδωκεν αὐτοῖς δέκα μνᾶς καὶ εἶπεν πρὸς αὐτοὺς ¹ ˹πραγματεύσασθαι˺ ἐν ᾧ ¹ ἔρχομαι.
hívva pedig tízet (rab)szolgát övé adott nekik tízet mínákat és mondta -hoz/-hez/-höz ők kereskedni 0 amíg jövök
Lk 19,16: szentiras.hu παρεγένετο δὲ ὁ πρῶτος λέγων ¹ Κύριε, ¹ ἡ μνᾶ σου δέκα προσηργάσατο μνᾶς.
érkezett pedig a/az első mondván Uram a/az mína tiéd tizet fialt mínákat
Lk 19,16: szentiras.hu παρεγένετο δὲ ὁ πρῶτος λέγων ¹ Κύριε, ¹ ἡ μνᾶ σου δέκα προσηργάσατο μνᾶς.
érkezett pedig a/az első mondván Uram a/az mína tiéd tizet fialt mínákat
Lk 19,18: szentiras.hu καὶ ἦλθεν ὁ δεύτερος λέγων ¹ Ἡ ¹ μνᾶ σου, κύριε, ἐποίησεν πέντε μνᾶς.
és ment a/az második mondván a/az mína tiéd Uram csinált ötöt mínákat
Lk 19,18: szentiras.hu καὶ ἦλθεν ὁ δεύτερος λέγων ¹ Ἡ ¹ μνᾶ σου, κύριε, ἐποίησεν πέντε μνᾶς.
és ment a/az második mondván a/az mína tiéd Uram csinált ötöt mínákat
Lk 19,20: szentiras.hu καὶ ὁ ἕτερος ἦλθεν λέγων ¹ Κύριε, ¹ ἰδοὺ ἡ μνᾶ σου ἣν εἶχον ἀποκειμένην ἐν σουδαρίῳ·
és a/az másik ment mondván Uram íme a/az mína tiéd amelyet bírtam megtartatott -ban/-ben kendő
Lk 19,24: szentiras.hu καὶ τοῖς παρεστῶσιν εἶπεν ¹ Ἄρατε ¹ ἀπ᾽ αὐτοῦ τὴν μνᾶν καὶ δότε τῷ τὰς δέκα μνᾶς ἔχοντι· ¹
és a/az ott állóknak mondta vegyétek el -tól/-től ő a/az mínát és adjátok a/az a/az tízet mínákat birtoklónak
Lk 19,24: szentiras.hu καὶ τοῖς παρεστῶσιν εἶπεν ¹ Ἄρατε ¹ ἀπ᾽ αὐτοῦ τὴν μνᾶν καὶ δότε τῷ τὰς δέκα μνᾶς ἔχοντι· ¹
és a/az ott állóknak mondta vegyétek el -tól/-től ő a/az mínát és adjátok a/az a/az tízet mínákat birtoklónak
Lk 19,25: szentiras.hu – καὶ εἶπαν αὐτῷ ¹ Κύριε, ¹ ἔχει δέκα μνᾶς· – ¹
és mondták neki Uram birtokol tíz mínákat