Ód 8
52 Ὕμνος himnusz τῶν a/az τριῶν három παίδων. szolgák közül Εὐλογητὸς áldott εἶ, vagy κύριε Uram ὁ a/az θεὸς Isten τῶν a/az πατέρων atyák ἡμῶν, miénk καὶ és αἰνετὸς dicséretre méltó καὶ és ὑπερυψούμενος fölmagasztaltatva εἰς -ba/-be τοὺς a/az αἰῶνας, örökkévalóságok καὶ és εὐλογημένον megáldva τὸ a/az ὄνομα név τῆς a/az δόξης dicsőségé σου tiéd τὸ a/az ἅγιον szent καὶ és ὑπεραινετὸν rendkívül dícséretre méltó καὶ és ὑπερυψούμενον fölmagasztalva εἰς -ba/-be τοὺς a/az αἰῶνας. örökkévalóságok 53 εὐλογημένος megáldatott εἶ vagy ἐν -ban/-ben τῷ a/az ναῷ templom τῆς a/az ἁγίας szent δόξης dicsőségé σου tiéd καὶ és ὑπερυμνητὸς felette dicső καὶ és ὑπερένδοξος rendkívül dicsőséges εἰς -ba/-be τοὺς a/az αἰῶνας. örökkévalóságok 54 εὐλογημένος megáldatott εἶ, vagy ὁ a/az βλέπων látva ἀβύσσους mélységeket καθήμενος ülő ἐπὶ -ra/-re χερουβιν, kerubok καὶ és ὑπεραινετὸς καὶ és ὑπερυψούμενος fölmagasztaltatva εἰς -ba/-be τοὺς a/az αἰῶνας. örökkévalóságok 55 εὐλογημένος megáldatott εἶ vagy ἐπὶ -on/-en/-ön θρόνου trón τῆς a/az βασιλείας királyi uralomé σου tiéd καὶ és ὑπερυμνητὸς felette dicső καὶ és ὑπερυψούμενος fölmagasztaltatva εἰς -ba/-be τοὺς a/az αἰῶνας. örökkévalóságok 56 εὐλογημένος megáldatott εἶ vagy ἐν -ban/-ben τῷ a/az στερεώματι szilárdság/boltozat τοῦ a/az οὐρανοῦ ég καὶ és ὑπερυμνητὸς felette dicső καὶ és ὑπερένδοξος rendkívül dicsőséges εἰς -ba/-be τοὺς a/az αἰῶνας. örökkévalóságok 57 εὐλογεῖτε, áldjátok πάντα mindenek τὰ a/az ἔργα tettek κυρίου, Úré τὸν a/az κύριον· Urat ὑμνεῖτε dicsőítitek καὶ és ὑπερυψοῦτε magasztaljátok föl αὐτὸν őt εἰς -ba/-be τοὺς a/az αἰῶνας. örökkévalóságok 58 εὐλογεῖτε, áldjátok ἄγγελοι angyalok κυρίου, Úré τὸν a/az κύριον· Urat ὑμνεῖτε dicsőítitek καὶ és ὑπερυψοῦτε magasztaljátok föl αὐτὸν őt εἰς -ba/-be τοὺς a/az αἰῶνας. örökkévalóságok 59 εὐλογεῖτε, áldjátok οὐρανοί, egek τὸν a/az κύριον· Urat ὑμνεῖτε dicsőítitek καὶ és ὑπερυψοῦτε magasztaljátok föl αὐτὸν őt εἰς -ba/-be τοὺς a/az αἰῶνας. örökkévalóságok 60 εὐλογεῖτε, áldjátok ὕδατα vizek πάντα mindenek τὰ a/az ὑπεράνω fölé τῶν a/az οὐρανῶν, egek τὸν a/az κύριον· Urat ὑμνεῖτε dicsőítitek καὶ és ὑπερυψοῦτε magasztaljátok föl αὐτὸν őt εἰς -ba/-be τοὺς a/az αἰῶνας. örökkévalóságok 61 εὐλογεῖτε, áldjátok πᾶσαι mindenek αἱ a/az δυνάμεις csodajelek κυρίου, Úré τὸν a/az κύριον· Urat ὑμνεῖτε dicsőítitek καὶ és ὑπερυψοῦτε magasztaljátok föl αὐτὸν őt εἰς -ba/-be τοὺς a/az αἰῶνας. örökkévalóságok 62 εὐλογεῖτε, áldjátok ἥλιος Nap καὶ és σελήνη, Hold τὸν a/az κύριον· Urat ὑμνεῖτε dicsőítitek καὶ és ὑπερυψοῦτε magasztaljátok föl αὐτὸν őt εἰς -ba/-be τοὺς a/az αἰῶνας. örökkévalóságok 63 εὐλογεῖτε, áldjátok ἄστρα csillagok τοῦ a/az οὐρανοῦ, ég τὸν a/az κύριον· Urat ὑμνεῖτε dicsőítitek καὶ és ὑπερυψοῦτε magasztaljátok föl αὐτὸν őt εἰς -ba/-be τοὺς a/az αἰῶνας. örökkévalóságok 64 εὐλογεῖτε, áldjátok πᾶς mindenki ὄμβρος záporeső καὶ és δρόσος, harmat τὸν a/az κύριον· Urat ὑμνεῖτε dicsőítitek καὶ és ὑπερυψοῦτε magasztaljátok föl αὐτὸν őt εἰς -ba/-be τοὺς a/az αἰῶνας. örökkévalóságok 65 εὐλογεῖτε, áldjátok πάντα mindenek τὰ a/az πνεύματα, szellemek/lelkek τὸν a/az κύριον· Urat ὑμνεῖτε dicsőítitek καὶ és ὑπερυψοῦτε magasztaljátok föl αὐτὸν őt εἰς -ba/-be τοὺς a/az αἰῶνας. örökkévalóságok 66 εὐλογεῖτε, áldjátok πῦρ tűz καὶ és καῦμα, forróság τὸν a/az κύριον· Urat ὑμνεῖτε dicsőítitek καὶ és ὑπερυψοῦτε magasztaljátok föl αὐτὸν őt εἰς -ba/-be τοὺς a/az αἰῶνας. örökkévalóságok 67 εὐλογεῖτε, áldjátok ψῦχος hideg καὶ és καύσων, hőség τὸν a/az κύριον· Urat ὑμνεῖτε dicsőítitek καὶ és ὑπερυψοῦτε magasztaljátok föl αὐτὸν őt εἰς -ba/-be τοὺς a/az αἰῶνας. örökkévalóságok 68 εὐλογεῖτε, áldjátok δρόσοι harmatok καὶ és νιφετοί, hóesések τὸν a/az κύριον· Urat ὑμνεῖτε dicsőítitek καὶ és ὑπερυψοῦτε magasztaljátok föl αὐτὸν őt εἰς -ba/-be τοὺς a/az αἰῶνας. örökkévalóságok 69 εὐλογεῖτε, áldjátok πάγος dér καὶ és ψῦχος, hideg τὸν a/az κύριον· Urat ὑμνεῖτε dicsőítitek καὶ és ὑπερυψοῦτε magasztaljátok föl αὐτὸν őt εἰς -ba/-be τοὺς a/az αἰῶνας. örökkévalóságok 70 εὐλογεῖτε, áldjátok πάχναι derek καὶ és χιόνες, havak τὸν a/az κύριον· Urat ὑμνεῖτε dicsőítitek καὶ és ὑπερυψοῦτε magasztaljátok föl αὐτὸν őt εἰς -ba/-be τοὺς a/az αἰῶνας. örökkévalóságok 71 εὐλογεῖτε, áldjátok νύκτες éjszakák καὶ és ἡμέραι, napok τὸν a/az κύριον· Urat ὑμνεῖτε dicsőítitek καὶ és ὑπερυψοῦτε magasztaljátok föl αὐτὸν őt εἰς -ba/-be τοὺς a/az αἰῶνας. örökkévalóságok 72 εὐλογεῖτε, áldjátok φῶς fény καὶ és σκότος, sötétség τὸν a/az κύριον· Urat ὑμνεῖτε dicsőítitek καὶ és ὑπερυψοῦτε magasztaljátok föl αὐτὸν őt εἰς -ba/-be τοὺς a/az αἰῶνας. örökkévalóságok 73 εὐλογεῖτε, áldjátok ἀστραπαὶ villámlások καὶ és νεφέλαι, felhők τὸν a/az κύριον· Urat ὑμνεῖτε dicsőítitek καὶ és ὑπερυψοῦτε magasztaljátok föl αὐτὸν őt εἰς -ba/-be τοὺς a/az αἰῶνας. örökkévalóságok 74 εὐλογείτω áldja ἡ a/az γῆ föld τὸν a/az κύριον· Urat ὑμνείτω énekeljen himnuszt καὶ és ὑπερυψούτω magasztald föl αὐτὸν őt εἰς -ba/-be τοὺς a/az αἰῶνας. örökkévalóságok 75 εὐλογεῖτε, áldjátok ὄρη hegyek καὶ és βουνοί, dombok τὸν a/az κύριον· Urat ὑμνεῖτε dicsőítitek καὶ és ὑπερυψοῦτε magasztaljátok föl αὐτὸν őt εἰς -ba/-be τοὺς a/az αἰῶνας. örökkévalóságok 76 εὐλογεῖτε, áldjátok πάντα mindenek τὰ a/az φυόμενα növekedve ἐν -ban/-ben τῇ a/az γῇ, föld τὸν a/az κύριον· Urat ὑμνεῖτε dicsőítitek καὶ és ὑπερυψοῦτε magasztaljátok föl αὐτὸν őt εἰς -ba/-be τοὺς a/az αἰῶνας. örökkévalóságok 77 εὐλογεῖτε, áldjátok αἱ a/az πηγαί, források τὸν a/az κύριον· Urat ὑμνεῖτε dicsőítitek καὶ és ὑπερυψοῦτε magasztaljátok föl αὐτὸν őt εἰς -ba/-be τοὺς a/az αἰῶνας. örökkévalóságok 78 εὐλογεῖτε, áldjátok θάλασσαι tengerek καὶ és ποταμοί, folyók τὸν a/az κύριον· Urat ὑμνεῖτε dicsőítitek καὶ és ὑπερυψοῦτε magasztaljátok föl αὐτὸν őt εἰς -ba/-be τοὺς a/az αἰῶνας. örökkévalóságok 79 εὐλογεῖτε, áldjátok κήτη bálnák καὶ és πάντα mindenek τὰ a/az κινούμενα mozgók ἐν -ban/-ben τοῖς a/az ὕδασιν, vizekben τὸν a/az κύριον· Urat ὑμνεῖτε dicsőítitek καὶ és ὑπερυψοῦτε magasztaljátok föl αὐτὸν őt εἰς -ba/-be τοὺς a/az αἰῶνας. örökkévalóságok 80 εὐλογεῖτε, áldjátok πάντα mindenek τὰ a/az πετεινὰ madarak τοῦ a/az οὐρανοῦ, ég τὸν a/az κύριον· Urat ὑμνεῖτε dicsőítitek καὶ és ὑπερυψοῦτε magasztaljátok föl αὐτὸν őt εἰς -ba/-be τοὺς a/az αἰῶνας. örökkévalóságok 81 εὐλογεῖτε, áldjátok τὰ a/az θηρία bestiák καὶ és πάντα mindenek τὰ a/az κτήνη, barmok τὸν a/az κύριον· Urat ὑμνεῖτε dicsőítitek καὶ és ὑπερυψοῦτε magasztaljátok föl αὐτὸν őt εἰς -ba/-be τοὺς a/az αἰῶνας. örökkévalóságok 82 εὐλογεῖτε, áldjátok υἱοὶ fiak τῶν a/az ἀνθρώπων, embereké τὸν a/az κύριον· Urat ὑμνεῖτε dicsőítitek καὶ és ὑπερυψοῦτε magasztaljátok föl αὐτὸν őt εἰς -ba/-be τοὺς a/az αἰῶνας. örökkévalóságok 83 εὐλογείτω áldja Ισραηλ Izrael τὸν a/az κύριον· Urat ὑμνείτω énekeljen himnuszt καὶ és ὑπερυψούτω magasztald föl αὐτὸν őt εἰς -ba/-be τοὺς a/az αἰῶνας. örökkévalóságok 84 εὐλογεῖτε, áldjátok ἱερεῖς papok κυρίου, Úré τὸν a/az κύριον· Urat ὑμνεῖτε dicsőítitek καὶ és ὑπερυψοῦτε magasztaljátok föl αὐτὸν őt εἰς -ba/-be τοὺς a/az αἰῶνας. örökkévalóságok 85 εὐλογεῖτε, áldjátok δοῦλοι (rab)szolgák κυρίου, Úré τὸν a/az κύριον· Urat ὑμνεῖτε dicsőítitek καὶ és ὑπερυψοῦτε magasztaljátok föl αὐτὸν őt εἰς -ba/-be τοὺς a/az αἰῶνας. örökkévalóságok 86 εὐλογεῖτε, áldjátok πνεύματα szellemek/lelkek καὶ és ψυχαὶ lelkek δικαίων, igazaké τὸν a/az κύριον· Urat ὑμνεῖτε dicsőítitek καὶ és ὑπερυψοῦτε magasztaljátok föl αὐτὸν őt εἰς -ba/-be τοὺς a/az αἰῶνας. örökkévalóságok 87 εὐλογεῖτε, áldjátok ὅσιοι szentek καὶ és ταπεινοὶ alázatosak τῇ a/az καρδίᾳ, szív τὸν a/az κύριον· Urat ὑμνεῖτε dicsőítitek καὶ és ὑπερυψοῦτε magasztaljátok föl αὐτὸν őt εἰς -ba/-be τοὺς a/az αἰῶνας. örökkévalóságok 88 εὐλογεῖτε, áldjátok Ανανια, Ananiás Αζαρια, Azarja Μισαηλ, Misaél τὸν a/az κύριον· Urat ὑμνεῖτε dicsőítitek καὶ és ὑπερυψοῦτε magasztaljátok föl αὐτὸν őt εἰς -ba/-be τοὺς a/az αἰῶνας. örökkévalóságok