Didaché 10
1 Μετὰ után δὲ pedig τὸ a/az ἐμπλησθῆναι betöltetni οὗτως így εὐχαριστήσατε? adjatok hálát 2 Εὐχαριστοῦμέν hálát adunk σοι, neked πάτερ Atya ἅγιε, szent Ὑπὲρ -ért τοῦ a/az ἁγίου Szent ὀνόματος név σου, tiéd Οὗ ami κατεσκήνωσας lakoztál ἐν -ban/-ben ταῖς a/az καρδίαις szívek ἡμῶν, miénk Καὶ és ὑπὲρ -ért τῆς a/az γνώσεως ismeret καὶ és πίστεως hit καὶ és ἀθανασίας, halhatatlanság Ἧς amely ἐγνώρισας megismertetted ἡμῖν nekünk διὰ által Ἰησοῦ Jézus τοῦ a/az παιδός gyermek σου? tiéd Σοὶ neked ἡ a/az δόξα dicsőség εἰς -ba/-be τοὺς a/az αἰῶνας. örökkévalóságok 3 Σύ, te δέσποτα gazda, παντοκράτορ, mindenható Ἔκτισας teremtetted τὰ a/az πάντα, mindeneket ἕνεκεν -ért, miatt τοῦ a/az ὀνόματός név σου, tiéd Τροφήν eledelt τε is καὶ és ποτὸν innivalót ἔδωκας adtál τοῖς a/az ἀνθρώποις embereknek εἰς -ba/-be ἀπόλαυσιν, gyönyörködtetés ἵνα hogy σοι neked εὐχαριστήσωσιν, hálát adjanak Ἡμῖν nekünk δὲ pedig ἐχαρίσω ajándékoztál πνευματικὴν szellemi/lelki τροφὴν eledelt καὶ és ποτὸν innivalót καὶ és ζωὴν életet αἰώνιον örök διὰ által τοῦ a/az παιδός gyermek σου. tiéd 4 Πρὸ előtt πάντων minden εὐχαριστοῦμέν hálát adunk σοι, neked ὅτι hogy δυνατὸς hatalmas εἶ? ha Σοὶ neked ἡ a/az δόξα dicsőség εἰς -ba/-be τοὺς a/az αἰῶνας. örökkévalóságok 5 Μνήσθητι, emlékezz κύριε, Uram τῆς a/az ἐκκλησίας eklézsiáé σου, tiéd τοῦ a/az ῥύσασθαι megszabadulni αὐτὴν őt ἀπὸ -tól/-től παντὸς minden πονηροῦ, gonosz Καὶ és τελειῶσαι tökéletessé tenni αὐτὴν őt ἐν -ban/-ben τῇ a/az ἀγάπῃ szeretet σου, tiéd Καὶ és σύναξον αὐτὴν őt ἀπὸ -tól/-től τῶν a/az τεσσάρων négy ἀνέμων, szelek τὴν a/az ἁγιασθεῖσαν, megszenteltettétek Εἰς -ba/-be τὴν a/az σὴν tiéd βασιλείαν, királyi uralmat ἣν amit ἡτοίμασας készítettél αὐτῇ? neki Ὅτι hogy σοῦ tiéd ἐστιν van ἡ a/az δύναμις erő καὶ és ἡ a/az δόξα dicsőség εἰς -ba/-be τοὺς a/az αἰῶνας. örökkévalóságok 6 Ἐλθέτω Jöjjön el χάρις kegyelem καὶ és παρελθέτω múljon el ὁ a/az κόσμος világ οὗτος. ez Ὡσαννὰ Hozsanna τῷ a/az θεῷ Istennek Δαυίδ. Dávidé Εἴ ha τις valaki ἅγιός szent ἐστιν, van ἐρχέσθω? jöjjön Εἴ ha τις valaki οὐκ nem ἔστι, van μετανοείτω? térjen meg Μαρὰν ἀθά? Urunk eljön. Ἀμήν. ámen 7 Τοῖς a/az δὲ pedig προφήταις prófétáknak ἐπιτρέπετε megengeditek εὐχαριστεῖν, Hálát adni ὅσα amiket csak θέλουσιν. akarnak