Kiv 26
1 Καὶ és τὴν a/az σκηνὴν sátrat ποιήσεις ¹ készíted majd δέκα tíz αὐλαίας függönyökből ἐκ -ból/-ből βύσσου bisszus κεκλωσμένης fonva καὶ és ὑακίνθου jácint καὶ és πορφύρας bíbor καὶ és κοκκίνου karmazsin κεκλωσμένου· fonva χερουβιμ kerubokkal ἐργασίᾳ mesterséggel ὑφάντου takácsé ποιήσεις ¹ elkészíted majd αὐτάς. azokat 2 μῆκος hosszúság τῆς a/az αὐλαίας függönyé τῆς a/az μιᾶς egyé ὀκτὼ nyolc καὶ és εἴκοσι húsz πήχεων könyöknyi καὶ és εὖρος szélesség τεσσάρων négy πήχεων könyöknyi ἡ a/az αὐλαία függöny ἡ a/az μία egy ἔσται· ¹ lesz μέτρον mérték τὸ a/az αὐτὸ az ἔσται ¹ lesz πάσαις mindeneknek ταῖς a/az αὐλαίαις. függönyöknek 3 πέντε öt δὲ pedig αὐλαῖαι függönyök ἔσονται ¹ lesznek ἐξ -tól/-től ἀλλήλων egymás ἐχόμεναι közel elhelyezkedve ἡ a/az ἑτέρα egyik ἐκ -ból/-ből τῆς a/az ἑτέρας, másik καὶ és πέντε öt αὐλαῖαι függönyök ἔσονται ¹ lesznek συνεχόμεναι összetartva ἑτέρα egyik τῇ a/az ἑτέρᾳ. másikkal 4 καὶ és ποιήσεις ¹ készítesz majd αὐταῖς hozzájuk ἀγκύλας hurkokat ὑακινθίνας jácint színűeket ἐπὶ -on/-en/-ön τοῦ a/az χείλους él τῆς a/az αὐλαίας függönyé τῆς a/az μιᾶς egyiké ἐκ -ból/-ből τοῦ a/az ἑνὸς egyik μέρους rész εἰς -ba/-be τὴν a/az συμβολὴν csatlakozások καὶ és οὕτως így ποιήσεις ¹ fogsz cselekedni ἐπὶ -on/-en/-ön τοῦ a/az χείλους él τῆς a/az αὐλαίας függönyé τῆς a/az ἐξωτέρας külsőé πρὸς -nál/-nél τῇ a/az συμβολῇ csatlakozás τῇ a/az δευτέρᾳ. párja 5 πεντήκοντα ötvenet ἀγκύλας hurkokat ποιήσεις ¹ készítesz majd τῇ a/az αὐλαίᾳ függönyhöz τῇ a/az μιᾷ egyikhez καὶ és πεντήκοντα ötvenet ἀγκύλας hurkokat ποιήσεις ¹ készítesz majd ἐκ -ból/-ből τοῦ a/az μέρους rész τῆς a/az αὐλαίας függönyé κατὰ előtt τὴν a/az συμβολὴν csatlakozások τῆς a/az δευτέρας· párjáé ἀντιπρόσωποι egymás felé ἀντιπίπτουσαι szembe menve ἀλλήλαις egymáshoz εἰς -ba/-be ἑκάστην. mindegyik 6 καὶ és ποιήσεις ¹ készítesz majd κρίκους karikákat πεντήκοντα ötvenet χρυσοῦς aranyakat καὶ és συνάψεις csatlakoztatod majd τὰς a/az αὐλαίας függönyöket ἑτέραν egyiket τῇ a/az ἑτέρᾳ másikhoz τοῖς a/az κρίκοις, karikákkal καὶ és ἔσται lesz ἡ a/az σκηνὴ sátor μία.– egy 7 καὶ és ποιήσεις ¹ készítesz majd δέρρεις (sátorfedő) függyönyöket τριχίνας szőrből készülteket σκέπην takarót ἐπὶ -on/-en/-ön τῆς a/az σκηνῆς· sátor ἕνδεκα tizenegyet δέρρεις (sátorfedő) függyönyöket ποιήσεις ¹ készíted majd αὐτάς. őket 8 τὸ a/az μῆκος hosszúság τῆς a/az δέρρεως függyönyé τῆς a/az μιᾶς egyiké ἔσται ¹ lesz τριάκοντα harminc πήχεων, könyöknyi καὶ és τεσσάρων négy πήχεων könyöknyi τὸ a/az εὖρος szélesség τῆς a/az δέρρεως függyönyé τῆς a/az μιᾶς· egyiké μέτρον mérték τὸ a/az αὐτὸ az ἔσται ¹ lesz ταῖς a/az ἕνδεκα tizenegy δέρρεσι. (sátorfedő) függyönyöknek 9 καὶ és συνάψεις ¹ csatlakoztatod majd τὰς a/az πέντε ötöt δέρρεις (sátorfedő) függyönyöket ἐπὶ -ra/-re τὸ a/az αὐτὸ az καὶ és τὰς a/az ἓξ hat δέρρεις (sátorfedő) függyönyök ἐπὶ -ra/-re τὸ a/az αὐτό· az καὶ és ἐπιδιπλώσεις megkettőzöd majd τὴν a/az δέρριν (sátorfedő) függyönyt τὴν a/az ἕκτην hatodikat κατὰ előtt πρόσωπον szín τῆς a/az σκηνῆς. sátoré 10 καὶ és ποιήσεις ¹ készítesz majd ἀγκύλας hurkokat πεντήκοντα ötvenet ἐπὶ -on/-en/-ön τοῦ a/az χείλους él τῆς a/az δέρρεως függyönyé τῆς a/az μιᾶς egyiké τῆς a/az ἀνὰ (kif.) μέσον között (kif.) κατὰ között συμβολὴν csatlakozások καὶ és πεντήκοντα ötvenet ἀγκύλας hurkokat ποιήσεις ¹ készítesz majd ἐπὶ -on/-en/-ön τοῦ a/az χείλους él τῆς a/az δέρρεως függyönyé τῆς a/az συναπτούσης csatlakozásé τῆς a/az δευτέρας. párjáé 11 καὶ és ποιήσεις ¹ készítesz majd κρίκους gyűrűket χαλκοῦς rézből levőket πεντήκοντα ötvenet καὶ és συνάψεις csatlakoztatod majd τοὺς a/az κρίκους gyűrűket ἐκ -ból/-ből τῶν a/az ἀγκυλῶν hurkok καὶ és συνάψεις csatlakoztatod majd τὰς a/az δέρρεις, (sátorfedő) függyönyöket καὶ és ἔσται ¹ lesz ἕν. egy 12 καὶ és ὑποθήσεις ¹ eléteszed majd τὸ a/az πλεονάζον fölösleget ἐν -val, -vel ταῖς a/az δέρρεσιν (sátorfedő) függyönyök τῆς a/az σκηνῆς· sátoré τὸ a/az ἥμισυ felet τῆς a/az δέρρεως (sátorfedő) függyönyé τὸ a/az ὑπολελειμμένον maradékot ὑποκαλύψεις, ¹ betakarod majd τὸ a/az πλεονάζον fölösleget τῶν a/az δέρρεων (sátorfedő) függyönyöké τῆς a/az σκηνῆς sátoré ὑποκαλύψεις ¹ betakarod majd ὀπίσω után τῆς a/az σκηνῆς· sátor 13 πῆχυν könyöknyit ἐκ -ból/-ből τούτου ez καὶ és πῆχυν könyöknyit ἐκ -ból/-ből τούτου az ἐκ -ból/-ből τοῦ a/az ὑπερέχοντος felette levő τῶν a/az δέρρεων (sátorfedő) függyönyök ἐκ -ból/-ből τοῦ a/az μήκους hosszúság τῶν a/az δέρρεων (sátorfedő) függyönyöké τῆς a/az σκηνῆς sátoré ἔσται lesz συγκαλύπτον eltakarva ἐπὶ -ra/-re τὰ a/az πλάγια oldalt elhelyezettek τῆς a/az σκηνῆς sátoré ἔνθεν innen καὶ és ἔνθεν, onnan ἵνα hogy καλύπτῃ. fedje 14 καὶ és ποιήσεις ¹ készítesz majd κατακάλυμμα takarót τῇ a/az σκηνῇ sátorra δέρματα bőrökből készülteket κριῶν kosoké ἠρυθροδανωμένα vörösre festetteket καὶ és ἐπικαλύμματα takarókat δέρματα bőrökből készülteket ὑακίνθινα jácint színűeket ἐπάνωθεν.– felülről 15 καὶ és ποιήσεις ¹ készítesz majd στύλους oszlopokat τῇ a/az σκηνῇ sátornak ἐκ -ból/-ből ξύλων fák ἀσήπτων· ernyőakáciákból készülteké 16 δέκα tíz πήχεων könyöknyi ποιήσεις ¹ készítesz majd τὸν a/az στῦλον oszlopot τὸν a/az ἕνα, egyiket καὶ és πήχεος könyöknyi ἑνὸς egy καὶ és ἡμίσους fél τὸ a/az πλάτος szélesség τοῦ a/az στύλου oszlopé τοῦ a/az ἑνός· másiké 17 δύο kettőt ἀγκωνίσκους könyököt τῷ a/az στύλῳ oszlopnak τῷ a/az ἑνὶ egynek ἀντιπίπτοντας szembe menve ἕτερον egyiket τῷ a/az ἑτέρῳ· másnak οὕτως így ποιήσεις ¹ készítesz majd πᾶσι mindeneknek τοῖς a/az στύλοις oszlopoknak τῆς a/az σκηνῆς. sátoré 18 καὶ és ποιήσεις ¹ készítesz majd στύλους oszlopokat τῇ a/az σκηνῇ, sátornak εἴκοσι húszat στύλους oszlopokat ἐκ -tól/-től τοῦ a/az κλίτους oldal τοῦ a/az πρὸς felé βορρᾶν. észak 19 καὶ és τεσσαράκοντα negyvenet βάσεις lábakat ἀργυρᾶς ezüstből levőket ποιήσεις ¹ készítesz majd τοῖς a/az εἴκοσι húsz στύλοις, oszlopoknak δύο kettőt βάσεις lábak τῷ a/az στύλῳ oszlopnak τῷ a/az ἑνὶ egynek εἰς -ba/-be ἀμφότερα mindkettő τὰ a/az μέρη részek αὐτοῦ övé καὶ és δύο kettőt βάσεις lábak τῷ a/az στύλῳ oszlopnak τῷ a/az ἑνὶ egynek εἰς -ba/-be ἀμφότερα mindkettő τὰ a/az μέρη részek αὐτοῦ. övé 20 καὶ és τὸ a/az κλίτος oldalt τὸ a/az δεύτερον másikon τὸ a/az πρὸς felé νότον dél εἴκοσι húszat στύλους· oszlopokat 21 καὶ és τεσσαράκοντα negyvenet βάσεις lábakat αὐτῶν övék ἀργυρᾶς, ezüstből levőket δύο kettőt βάσεις lábakat τῷ a/az στύλῳ oszlopnak τῷ a/az ἑνὶ egynek εἰς -ba/-be ἀμφότερα mindkettő τὰ a/az μέρη részek αὐτοῦ övé καὶ és δύο kettőt βάσεις lábakat τῷ a/az στύλῳ oszlopnak τῷ a/az ἑνὶ egynek εἰς -ba/-be ἀμφότερα mindkettő τὰ a/az μέρη részek αὐτοῦ. övé 22 καὶ és ἐκ -ból/-ből τῶν a/az ὀπίσω után τῆς a/az σκηνῆς sátor κατὰ szerint τὸ a/az μέρος rész τὸ a/az πρὸς -hoz/-hez/-höz θάλασσαν tenger ποιήσεις ¹ készítesz majd ἓξ hatot στύλους. oszlopokat 23 καὶ és δύο kettőt στύλους oszlopokat ποιήσεις ¹ készítesz majd ἐπὶ -on/-en/-ön τῶν a/az γωνιῶν sarkok τῆς a/az σκηνῆς sátoré ἐκ -tól/-től τῶν a/az ὀπισθίων, hátsók 24 καὶ és ἔσται ¹ lesz ἐξ -ból/-ből ἴσου egyenlő κάτωθεν· alulról κατὰ szerint τὸ a/az αὐτὸ az ἔσονται ¹ lesznek ἴσοι egyenlők ἐκ -ból/-ből τῶν a/az κεφαλίδων kis fejek εἰς -ba/-be σύμβλησιν egyesítés μίαν· egy οὕτως így ποιήσεις ¹ készítesz majd ἀμφοτέραις, mindkettővel ταῖς a/az δυσὶν kettővel γωνίαις szegletekkel ἔστωσαν. legyenek 25 καὶ és ἔσονται lesznek ὀκτὼ nyolc στῦλοι, oszlopok καὶ és αἱ a/az βάσεις lábak αὐτῶν övék ἀργυραῖ ezüstből levők δέκα tíz ἕξ· hat δύο kettőt βάσεις lábak τῷ a/az στύλῳ oszlopnak τῷ a/az ἑνὶ egynek εἰς -ba/-be ἀμφότερα mindkettő τὰ a/az μέρη részek αὐτοῦ övé καὶ és δύο kettőt βάσεις lábak τῷ a/az στύλῳ oszlopnak τῷ a/az ἑνί.– egynek 26 καὶ és ποιήσεις ¹ készítesz majd μοχλοὺς rudakat ἐκ -ból/-ből ξύλων fák ἀσήπτων ernyőakáciákból készülteké πέντε ötöt τῷ a/az ἑνὶ egynek στύλῳ oszlopnak ἐκ -ból/-ből τοῦ a/az ἑνὸς egy μέρους rész τῆς a/az σκηνῆς sátoré 27 καὶ és πέντε ötöt μοχλοὺς rudakat τῷ a/az στύλῳ oszlopnak τῷ a/az κλίτει oldalnak τῆς a/az σκηνῆς sátoré τῷ a/az δευτέρῳ másodiknak καὶ és πέντε ötöt μοχλοὺς rudakat τῷ a/az στύλῳ oszlopnak τῷ a/az ὀπισθίῳ hátsónak τῷ a/az κλίτει oldalnak τῆς a/az σκηνῆς sátoré τῷ a/az πρὸς -hoz/-hez/-höz θάλασσαν· tenger 28 καὶ és ὁ a/az μοχλὸς reteszrúd ὁ a/az μέσος középen ἀνὰ (kif.) μέσον között (kif.) τῶν a/az στύλων oszlopok διικνείσθω hatoljon át ἀπὸ -ból/-ből τοῦ a/az ἑνὸς egyik κλίτους oldal εἰς -ba/-be τὸ a/az ἕτερον másik κλίτος. oldal 29 καὶ és τοὺς a/az στύλους oszlopokat καταχρυσώσεις ¹ bevonod majd χρυσίῳ arannyal καὶ és τοὺς a/az δακτυλίους gyűrűket ποιήσεις ¹ készíted majd χρυσοῦς, aranyból valókként εἰς -ba/-be οὓς amik εἰσάξεις bevezeted majd τοὺς a/az μοχλούς, rudakat καὶ és καταχρυσώσεις ¹ bevonod majd τοὺς a/az μοχλοὺς rudakat χρυσίῳ. arannyal 30 καὶ és ἀναστήσεις ¹ fölállítod majd τὴν a/az σκηνὴν sátrat κατὰ szerint τὸ a/az εἶδος ábrázat τὸ a/az δεδειγμένον mutatva σοι neked ἐν -ban/-ben τῷ a/az ὄρει.– hegy 31 καὶ és ποιήσεις ¹ készítesz majd καταπέτασμα függönyt ἐξ -ból/-ből ὑακίνθου jácint καὶ és πορφύρας bíbor καὶ és κοκκίνου karmazsin κεκλωσμένου fonva καὶ és βύσσου bisszus νενησμένης· fonva ἔργον munkát ὑφαντὸν szövöttet ποιήσεις ¹ készítesz majd αὐτὸ azt χερουβιμ. kerubokkal 32 καὶ és ἐπιθήσεις ¹ ráhelyezed majd αὐτὸ azt ἐπὶ -on/-en/-ön τεσσάρων négy στύλων oszlopok ἀσήπτων ernyőakáciákból készültek κεχρυσωμένων fölékesítve χρυσίῳ· arannyal καὶ és αἱ a/az κεφαλίδες kis fejek αὐτῶν övék χρυσαῖ, aranyból valók καὶ és αἱ a/az βάσεις lábak αὐτῶν övék τέσσαρες négy ἀργυραῖ. ezüstből levők 33 καὶ és θήσεις ¹ ráhelyezed majd τὸ a/az καταπέτασμα függönyt ἐπὶ -ra/-re τοὺς a/az στύλους oszlopok καὶ és εἰσοίσεις ¹ beviszed majd ἐκεῖ oda ἐσώτερον belsőbb τοῦ a/az καταπετάσματος függönyé τὴν a/az κιβωτὸν ládát τοῦ a/az μαρτυρίου· tanúbizonyságé καὶ és διοριεῖ ¹ határokra osztja majd τὸ a/az καταπέτασμα függöny ὑμῖν nektek ἀνὰ (kif.) μέσον között (kif.) τοῦ a/az ἁγίου szent καὶ és ἀνὰ (kif.) μέσον között (kif.) τοῦ a/az ἁγίου szent τῶν a/az ἁγίων. szenteké 34 καὶ és κατακαλύψεις ¹ befeded majd τῷ a/az καταπετάσματι függönnyel τὴν a/az κιβωτὸν ládát τοῦ a/az μαρτυρίου tanúbizonyságé ἐν -ban/-ben τῷ a/az ἁγίῳ szent τῶν a/az ἁγίων. szenteké 35 καὶ és θήσεις ¹ teszed majd τὴν a/az τράπεζαν asztalt ἔξωθεν kívül τοῦ a/az καταπετάσματος függönyön καὶ és τὴν a/az λυχνίαν mécstartót ἀπέναντι elé τῆς a/az τραπέζης asztal ἐπὶ -on/-en/-ön μέρους rész τῆς a/az σκηνῆς sátoré τὸ a/az πρὸς felé νότον dél καὶ és τὴν a/az τράπεζαν asztalt θήσεις ¹ teszed majd ἐπὶ -on/-en/-ön μέρους rész τῆς a/az σκηνῆς sátoré τὸ a/az πρὸς felé βορρᾶν. észak 36 καὶ és ποιήσεις ¹ készítesz majd ἐπίσπαστρον föggönyt ἐξ -ból/-ből ὑακίνθου jácint καὶ és πορφύρας bíbor καὶ és κοκκίνου karmazsin κεκλωσμένου fonva καὶ és βύσσου bisszus κεκλωσμένης, fonva ἔργον munkát ποικιλτοῦ. hímzésé 37 καὶ és ποιήσεις készítesz majd τῷ a/az καταπετάσματι függönynek πέντε ötöt στύλους oszlopokat καὶ és χρυσώσεις ¹ bearanyozod majd αὐτοὺς őket χρυσίῳ, arannyal καὶ és αἱ a/az κεφαλίδες kis fejek αὐτῶν övék χρυσαῖ, aranyból valók καὶ és χωνεύσεις ¹ megolvasztod majd αὐτοῖς nekik πέντε ötöt βάσεις lábakat χαλκᾶς. rézből készülteket