Előfordulások
νεβρός, -οῦ
Én 2,9:
szentiras.hu
ὅμοιός
ἐστιν
ἀδελφιδός
μου
τῇ
δορκάδι
ἢ
νεβρῷ
ἐλάφων
ἐπὶ
τὰ
ὄρη
Βαιθηλ.
ἰδοὺ
οὗτος
ἕστηκεν
ὀπίσω
τοῦ
τοίχου
ἡμῶν
παρακύπτων
διὰ
τῶν
θυρίδων
ἐκκύπτων
διὰ
τῶν
δικτύων.
hasonló van unokaöcs enyém a/az gazellához vagy őzgidához szarvasoké -ra/-re a/az hegyek Bételé íme ez (meg)áll után a/az fal miénk odahajolva keresztül a/az ablakok keresztül nézve át a/az hálók |
Én 2,17:
szentiras.hu
ἕως
οὗ
διαπνεύσῃ
ἡ
ἡμέρα
καὶ
κινηθῶσιν
αἱ
σκιαί.
ἀπόστρεψον
ὁμοιώθητι
σύ,
ἀδελφιδέ
μου,
τῷ
δόρκωνι
ἢ
νεβρῷ
ἐλάφων
ἐπὶ
ὄρη
κοιλωμάτων.
-ig ami virradjon a/az nappal és kimozdíttassanak a/az árnyékok fordítsd meg válj hasonlóvá te unokaöcs enyém a/az őzhöz vagy őzgidához szarvasoké -ra/-re hegyek völgyeké |
Én 4,5:
szentiras.hu
δύο
μαστοί
σου
ὡς
δύο
νεβροὶ
δίδυμοι
δορκάδος
οἱ
νεμόμενοι
ἐν
κρίνοις.
kettő mellek tiéd mint kettő őzgidák ikrek gazelláé a/az legeltetők között liliomok |
Én 7,4:
szentiras.hu
δύο
μαστοί
σου
ὡς
δύο
νεβροὶ
δίδυμοι
δορκάδος·
kettő emlők tiéd mint kettő őzgidák ikrek gazelláé |
Én 8,14:
szentiras.hu
Φύγε,
ἀδελφιδέ
μου,
καὶ
ὁμοιώθητι
τῇ
δορκάδι
ἢ
τῷ
νεβρῷ
τῶν
ἐλάφων
ἐπὶ
ὄρη
ἀρωμάτων.
fuss el unokaöcs enyém és legyél hasonló a/az gazellához vagy a/az fiatal szarvashoz a/az szarvasok közül -ra/-re hegyek illatszereké |