Előfordulások
νουθετέω
1Sám 3,13:
szentiras.hu
καὶ
ἀνήγγελκα
αὐτῷ
ὅτι
ἐκδικῶ
ἐγὼ
τὸν
οἶκον
αὐτοῦ
ἕως
αἰῶνος
ἐν
ἀδικίαις
υἱῶν
αὐτοῦ,
ὅτι
κακολογοῦντες
θεὸν
υἱοὶ
αὐτοῦ,
καὶ
οὐκ
ἐνουθέτει
αὐτοὺς
καὶ
οὐδ᾽
οὕτως.
és hírül adtam neki hogy állok bosszút/számonkérem én a/az ház övé -ig eon -ban/-ben igazságtalanságok iránt fiaké övé hogy gyalázók Istent fiak övé és nem intette őket és sem így |
Jób 4,3:
szentiras.hu
εἰ
γὰρ
σὺ
ἐνουθέτησας
πολλοὺς
καὶ
χεῖρας
ἀσθενοῦς
παρεκάλεσας
ha ugyanis te intettél sokakat és kezeket erőtleneket bátorítottad |
Jób 23,15:
szentiras.hu
διὰ
τοῦτο
ἐπ᾽
αὐτῷ
ἐσπούδακα·
νουθετούμενος
δὲ
ἐφρόντισα
αὐτοῦ.
ἐπὶ
τούτῳ
ἀπὸ
προσώπου
αὐτοῦ
κατασπουδασθῶ·
*κατανοήσω
καὶ
πτοηθήσομαι
ἐξ
αὐτοῦ.‡
-ért ez -ban/-ben ő törekedek buzdítva magam pedig igyekeztem övé -on/-en/-ön ez -tól/-től szín övé komolyan vétessek megértem majd és megrémíttetem majd -tól/-től ő |
Jób 30,1:
szentiras.hu
δὲ
κατεγέλασάν
μου,
ἐλάχιστοι
νῦν
νουθετοῦσίν
με
ἐν
μέρει,
*ὧν
ἐξουδένουν
πατέρας
αὐτῶν,‡
οὓς
οὐχ
ἡγησάμην
εἶναι
ἀξίους
κυνῶν
τῶν
ἐμῶν
νομάδων.*
pedig kinevettek enyém alábbvalók most intenek engem -ban/-ben sors akiké lenéztem atyákat övék akiket nem tartottam lenni méltókként kutyáké a/az enyéim nyájakat legeltetőké |
Jób 34,16:
szentiras.hu
εἰ
δὲ
μὴ
νουθετῇ,
ἄκουε
ταῦτα,
ἐνωτίζου
φωνὴν
ῥημάτων.
ha pedig ne figyelmeztessen halld ezeket hallgasd hangot szavaké/beszédeké |
Jób 36,12:
szentiras.hu
ἀσεβεῖς
δὲ
οὐ
διασῴζει
παρὰ
τὸ
μὴ
βούλεσθαι
εἰδέναι
αὐτοὺς
τὸν
κύριον
καὶ
διότι
νουθετούμενοι
ἀνήκοοι
ἦσαν.
istentelenek de nem megmenti szemben a/az nem akarni ismerni ők a/az Urat és mivel figyelmeztetve engedetlenek voltak |
Jób 37,14:
szentiras.hu
ἐνωτίζου
ταῦτα,
Ιωβ·
στῆθι
νουθετοῦ
δύναμιν
κυρίου.
hallgasd ezeket Jób állj (oda) figyelmezz erőt Úré |
Jób 38,18:
szentiras.hu
νενουθέτησαι
δὲ
τὸ
εὖρος
τῆς
ὑπ᾽
οὐρανόν;
ἀνάγγειλον
δή
μοι
πόση
τίς
ἐστιν.
figyelted pedig a/az szélességet a/az alatt ég add hírül hát nekem mennyi mi van |
Jób 40,4:
szentiras.hu
Τί
ἔτι
ἐγὼ
κρίνομαι
νουθετούμενος
καὶ
ἐλέγχων
κύριον
ἀκούων
τοιαῦτα
οὐθὲν
ὤν;
ἐγὼ
δὲ
τίνα
ἀπόκρισιν
δῶ ¹
πρὸς
ταῦτα;
χεῖρα
θήσω
ἐπὶ
στόματί
μου·
mit még én perlekedek (itt) megintetve és megfeddve Úrtól hallva ilyeneket semmi lévő én pedig milyent feleletet adjak -ra/-re ezek kezet teszem -on/-en/-ön száj enyém |
Bölcs 11,10:
szentiras.hu
τούτους
μὲν
γὰρ
ὡς
πατὴρ
νουθετῶν
ἐδοκίμασας,
ἐκείνους
δὲ
ὡς
ἀπότομος
βασιλεὺς
καταδικάζων
ἐξήτασας.
ezeket valóban mert mint atya intve megvizsgálod azokat pedig mint szigorú király elítélő megítéled |
Bölcs 12,2:
szentiras.hu
Διὸ
τοὺς
παραπίπτοντας
κατ᾽
ὀλίγον
ἐλέγχεις
καὶ
ἐν
οἷς
ἁμαρτάνουσιν
ὑπομιμνῄσκων
νουθετεῖς,
ἵνα
ἀπαλλαγέντες
τῆς
κακίας
πιστεύσωσιν
ἐπὶ
σέ,
κύριε.
ezért a/az vétkezőket szerint (egy) kissé megdorgálod és -ban/-ben akik vétkezők emlékeztetve figyelmezteted hogy felhagyva a/az rosszaság(gal) higgyenek -ra/-re téged (neked) Uram |
Bölcs 12,26:
szentiras.hu
οἱ
δὲ
παιγνίοις
ἐπιτιμήσεως
μὴ
νουθετηθέντες
ἀξίαν
θεοῦ
κρίσιν
πειράσουσιν.
a/az pedig gúnyolódások(kal) büntetésé nem azok, akik intve lettek méltót Isten(hez) ítéletet hogy megkísértsék ? |
SalZsolt 13,9:
szentiras.hu
ὅτι
νουθετήσει
δίκαιον
ὡς
υἱὸν
ἀγαπήσεως,
καὶ
ἡ
παιδεία
αὐτοῦ
ὡς
πρωτοτόκου.
mert inteni fogja igazat mint fiút szeretetté és a/az fenyítés övé mint elsőszülötté |
Acs 20,31:
szentiras.hu
διὸ
γρηγορεῖτε, ¹
μνημονεύοντες
ὅτι
τριετίαν
νύκτα
καὶ
ἡμέραν
οὐκ
ἐπαυσάμην
μετὰ
δακρύων
νουθετῶν
ἕνα
ἕκαστον.
ezért virrasszatok megemlékezve hogy három éven át éjjel és nappal nem szűntem meg -val/-vel könnyek intve 0 mindegyikteket |
Róm 15,14:
szentiras.hu
Πέπεισμαι
δέ,
ἀδελφοί
μου,
καὶ
αὐτὸς
ἐγὼ
περὶ
ὑμῶν, ¹
ὅτι
καὶ
αὐτοὶ
μεστοί
ἐστε
ἀγαθωσύνης,
πεπληρωμένοι
πάσης
τῆς ¹
γνώσεως,
δυνάμενοι
καὶ
ἀλλήλους
νουθετεῖν.
meg vagyok győződve pedig testvérek enyém is magam én -ról/-ről ti hogy is magatok telve vagytok jóság(gal) betöltöttek minden a/az ismeret(tel) akik képesek is egymást inteni |
1Kor 4,14:
szentiras.hu
Οὐκ
ἐντρέπων
ὑμᾶς
γράφω
ταῦτα, ¹
ἀλλ᾽
ὡς
τέκνα
μου
ἀγαπητὰ
˹νουθετῶν·˺
nem megváltozva miattatok írom ezeket hanem mint gyermekeket enyém szeretetteket intve |
Kol 1,28:
szentiras.hu
ὃν
ἡμεῖς
καταγγέλλομεν
νουθετοῦντες
πάντα
ἄνθρωπον
καὶ
διδάσκοντες
πάντα
ἄνθρωπον
ἐν
πάσῃ
σοφίᾳ,
ἵνα
παραστήσωμεν
πάντα
ἄνθρωπον
τέλειον
ἐν
Χριστῷ·
akit mi hirdetünk intve minden embert és tanítva minden embert -ban/-ben minden bölcsesség hogy elé állítsunk minden embert beteljesedett(ként) -ban/-ben Krisztus |
Kol 3,16:
szentiras.hu
ὁ ¹
λόγος
τοῦ
χριστοῦ ¹
ἐνοικείτω
ἐν
ὑμῖν
πλουσίως ¹
ἐν
πάσῃ
σοφίᾳ· ¹
διδάσκοντες
καὶ
νουθετοῦντες
ἑαυτοὺς ¹
ψαλμοῖς, ¹
ὕμνοις, ¹
ᾠδαῖς
πνευματικαῖς
ἐν ¹
* χάριτι,
ᾄδοντες
ἐν
ταῖς
καρδίαις
ὑμῶν
τῷ
θεῷ·
a/az Ige a/az Krisztusé lakjék -ban/-ben ti gazdagon -ban/-ben minden bölcsesség tanítva és intve egymást zsoltárok(kal) himnuszok(kal) énekek(kel) szellemiek/lelkiek -ban/-ben hálaadás (itt) énekelve -ban/-ben a/az szívek tiétek a/az Istennek |
1Tessz 5,12:
szentiras.hu
Ἐρωτῶμεν
δὲ
ὑμᾶς,
ἀδελφοί,
εἰδέναι
τοὺς
κοπιῶντας
ἐν
ὑμῖν
καὶ
προϊσταμένους
ὑμῶν
ἐν
κυρίῳ
καὶ
νουθετοῦντας
ὑμᾶς, ¹
Kérünk pedig titeket testvérek (el)ismerni a/az fáradozókat -ban/-ben ti és elöljárókat tiétek -ban/-ben Úr és intőket titeket |
1Tessz 5,14:
szentiras.hu
Παρακαλοῦμεν
δὲ
ὑμᾶς,
ἀδελφοί,
νουθετεῖτε
τοὺς
ἀτάκτους,
παραμυθεῖσθε
τοὺς
ὀλιγοψύχους,
ἀντέχεσθε
τῶν
ἀσθενῶν,
μακροθυμεῖτε
πρὸς
πάντας.
buzdítunk pedig titeket testvérek intsétek a/az rendetleneket bátorítsátok a/az kislelkűeket gyámolítsátok a/az gyengéket türelmesek legyetek iránt mindenki |
2Tessz 3,15:
szentiras.hu
καὶ
μὴ
ὡς
ἐχθρὸν
ἡγεῖσθε,
ἀλλὰ
νουθετεῖτε
ὡς
ἀδελφόν.
és ne mint ellenséget tartsátok hanem intsétek mint testvért |