Előfordulások
νυστάζω
2Sám 4,6:
szentiras.hu
καὶ
ἰδοὺ
ἡ
θυρωρὸς
τοῦ
οἴκου
ἐκάθαιρεν
πυροὺς
καὶ
ἐνύσταξεν
καὶ
ἐκάθευδεν,
καὶ
Ρεκχα
καὶ
Βαανα
οἱ
ἀδελφοὶ
διέλαθον
és íme a/az kapus a/az ház megtisztította búzákat és szunnyadt és aludt és Rekáb és Baána a/az testvérek |
Zsolt 75,7:
szentiras.hu
ἀπὸ
ἐπιτιμήσεώς
σου,
ὁ
θεὸς
Ιακωβ,
ἐνύσταξαν
οἱ
ἐπιβεβηκότες
τοὺς
ἵππους.
-tól/-től dorgálás tiéd ó Isten Jákobé elszunnyadtak a/az fölszállók a/az lovakra |
Zsolt 120,3:
szentiras.hu
μὴ
δῷς
εἰς
σάλον
τὸν
πόδα
σου,
μηδὲ
νυστάξῃ
ὁ
φυλάσσων
σε.
ne adjad -ra/-re hullámzás a/az lábat tiéd se pedig szunnyadjon a/az őrző téged |
Zsolt 120,4:
szentiras.hu
ἰδοὺ
οὐ
νυστάξει
οὐδὲ
ὑπνώσει
ὁ
φυλάσσων
τὸν
Ισραηλ.
íme nem fog szunnyadni sem fog elaludni a/az őrző a/az Izraelt |
Péld 6,10:
szentiras.hu
ὀλίγον
μὲν
ὕπνοις,
ὀλίγον
δὲ
κάθησαι,
μικρὸν
δὲ
νυστάζεις,
ὀλίγον
δὲ
ἐναγκαλίζῃ
χερσὶν
στήθη·
kevés valóban álmoknak kevés pedig ülsz kicsit pedig szunnyadsz kevés pedig megöleljed kezekkel melleket |
Péld 24,33:
szentiras.hu
ὀλίγον
νυστάζω,
ὀλίγον
δὲ
καθυπνῶ,
ὀλίγον
δὲ
ἐναγκαλίζομαι
χερσὶν
στήθη·
(egy) kissé szunnyadok (egy) kissé pedig elalszom (egy) kissé pedig megölelem kezekkel melleket |
Sir 22,10:
szentiras.hu
διηγούμενος
νυστάζοντι
ὁ
διηγούμενος
μωρῷ,
καὶ
ἐπὶ
συντελείᾳ
ἐρεῖ
Τί
ἐστιν;
beszélve szunnyadónak a/az beszélve bolondnak és -ban/-ben beteljesedés beszél majd mit van |
Iz 5,27:
szentiras.hu
οὐ
πεινάσουσιν
οὐδὲ
κοπιάσουσιν
οὐδὲ
νυστάξουσιν
οὐδὲ
κοιμηθήσονται
οὐδὲ
λύσουσιν
τὰς
ζώνας
αὐτῶν
ἀπὸ
τῆς
ὀσφύος
αὐτῶν,
οὐδὲ
μὴ
ῥαγῶσιν
οἱ
ἱμάντες
τῶν
ὑποδημάτων
αὐτῶν·
nem fognak éhezni sem elfáradnak majd sem szunnyadnak majd sem elszenderülnek majd sem eloldják majd a/az öveket övék -tól/-től a/az ágyék övék sem nem fölszakadjanak a/az szíjak a/az saruké övék |
Iz 56,10:
szentiras.hu
ἴδετε
ὅτι
πάντες
ἐκτετύφλωνται,
οὐκ
ἔγνωσαν
φρονῆσαι,
πάντες
κύνες
ἐνεοί,
οὐ
δυνήσονται
ὑλακτεῖν,
ἐνυπνιαζόμενοι
κοίτην,
φιλοῦντες
νυστάξαι.
lássátok hogy mindnyájan megvatíttattak nem megismerték hogy meggondolják mindnyájan kutyák némák nem lesznek képesek ugatni álmodva ágyat szeretve szunnyadni |
Jer 23,31:
szentiras.hu
ἰδοὺ
ἐγὼ
πρὸς
τοὺς
προφήτας
τοὺς
ἐκβάλλοντας
προφητείας
γλώσσης
καὶ
νυστάζοντας
νυσταγμὸν
ἑαυτῶν.
íme én felé a/az próféták a/az kivevők prófétálásokat nyelvé és szunnyadók álmot önmaguké |
Náh 3,18:
szentiras.hu
ἐνύσταξαν
οἱ
ποιμένες
σου,
βασιλεὺς
Ἀσσύριος
ἐκοίμισεν
τοὺς
δυνάστας
σου·
ἀπῆρεν
ὁ
λαός
σου
ἐπὶ
τὰ
ὄρη,
καὶ
οὐκ
ἦν
ὁ
ἐκδεχόμενος.
elszunnyadtak a/az pásztorok tiéd király Asszíriáé lefektette a/az hatalmasokat tiéd elindult a/az nép tiéd -ra/-re a/az hegyek és nem volt a/az megkapó |
SalZsolt 16,1:
szentiras.hu
τῷ
Σαλωμων·
εἰς
ἀντίληψιν
ὁσίοις.
Ἐν
τῷ
νυστάξαι
ψυχήν
μου
ἀπὸ
κυρίου
παρὰ
μικρὸν
ὠλίσθησα
ἐν
καταφορᾷ
ὑπνούντων
μακρὰν
ἀπὸ
θεοῦ,
a/az Salamonnak -ra/-re oltalom szenteknek -ban/-ben a/az szunnyadás lelket enyém -tól/-től Úr mellé kicsi csúszott -ban/-ben lejtős felület elaludva távol -tól/-től Isten |
Mt 25,5:
szentiras.hu
χρονίζοντος
δὲ
τοῦ
νυμφίου
ἐνύσταξαν
πᾶσαι
καὶ
ἐκάθευδον.
késlekedvén pedig a/az vőlegény elálmosodtak mindegyik és aludtak |
2Pt 2,3:
szentiras.hu
καὶ
ἐν
πλεονεξίᾳ
πλαστοῖς
λόγοις
ὑμᾶς
ἐμπορεύσονται· ¹
οἷς
τὸ
κρίμα
ἔκπαλαι
οὐκ
ἀργεῖ, ¹
καὶ
ἡ
ἀπώλεια
αὐτῶν
οὐ
νυστάζει.
és -ban/-ben nyereségvágy mesterkélt szavak által titeket (illetően) kereskedést fognak űzni akiknek a/az ítélet régóta nem tétlenkedik és a/az pusztulás övék nem szunnyad |