Előfordulások
πανοῦργος, -ον
Jób 5,12:
szentiras.hu
διαλλάσσοντα
βουλὰς
πανούργων,
καὶ
οὐ
μὴ
ποιήσουσιν
αἱ
χεῖρες
αὐτῶν
ἀληθές.
megváltozva döntéseket ravaszaké és nem nem fogják cselekedni a/az kezek övék igazsághoz hűen |
Péld 12,16:
szentiras.hu
ἄφρων
αὐθημερὸν
ἐξαγγέλλει
ὀργὴν
αὐτοῦ,
κρύπτει
δὲ
τὴν
ἑαυτοῦ
ἀτιμίαν
πανοῦργος.
ostoba rögtön kihirdeti haragot övé elrejti de a/az saját dicstelenséget okos |
Péld 13,1:
szentiras.hu
πανοῦργος
ὑπήκοος
πατρί,
υἱὸς
δὲ
ἀνήκοος
ἐν
ἀπωλείᾳ.
okos engedelmes atyának fiú de engedetlen -ban/-ben pusztulás |
Péld 13,16:
szentiras.hu
πᾶς
πανοῦργος
πράσσει
μετὰ
γνώσεως,
ὁ
δὲ
ἄφρων
ἐξεπέτασεν
ἑαυτοῦ
κακίαν.
minden okos cselekszik -val/-vel ismeret a/az pedig ostoba kiszélesítette saját gonoszságot |
Péld 14,8:
szentiras.hu
σοφία
πανούργων
ἐπιγνώσεται
τὰς
ὁδοὺς
αὐτῶν,
ἄνοια
δὲ
ἀφρόνων
ἐν
πλάνῃ.
bölcsesség okosoké fölismeri majd a/az utakat övék esztelenség de oktalanoké -ban/-ben tévelygés |
Péld 14,15:
szentiras.hu
ἄκακος
πιστεύει
παντὶ
λόγῳ,
πανοῦργος
δὲ
ἔρχεται
εἰς
μετάνοιαν.
egyszerű hisz mindennek beszédnek okos pedig megy -ra/-re meggondolás |
Péld 14,18:
szentiras.hu
μεριοῦνται
ἄφρονες
κακίαν,
οἱ
δὲ
πανοῦργοι
κρατήσουσιν
αἰσθήσεως.
szétosztják majd esztelenek gonoszságot a/az pedig okosok uralkodnak majd fogékonyságé |
Péld 14,24:
szentiras.hu
στέφανος
σοφῶν
πανοῦργος,
ἡ
δὲ
διατριβὴ
ἀφρόνων
κακή.
koszorú bölcseké okos a/az pedig életút oktalanoké rossz |
Péld 15,5:
szentiras.hu
ἄφρων
μυκτηρίζει
παιδείαν
πατρός,
ὁ
δὲ
φυλάσσων
ἐντολὰς
πανουργότερος.
ostoba kigúnyolja oktatást atyáé a/az pedig őrző parancsokat okos |
Péld 19,25:
szentiras.hu
λοιμοῦ
μαστιγουμένου
ἄφρων
πανουργότερος
γίνεται·
ἐὰν
δὲ
ἐλέγχῃς
ἄνδρα
φρόνιμον,
νοήσει
αἴσθησιν.
pestisesé megostorozva ostoba ravasz lesz ha pedig megfeddjed férfit okosat érteni fogja fogékonyságot |
Péld 21,11:
szentiras.hu
ζημιουμένου
ἀκολάστου
πανουργότερος
γίνεται
ὁ
ἄκακος,
συνίων
δὲ
σοφὸς
δέξεται
γνῶσιν.
elveszítőé fegyelmezettségé ravasz lesz a/az ártatlan fölfogó pedig bölcs befogadja majd ismeretet |
Péld 22,3:
szentiras.hu
πανοῦργος
ἰδὼν
πονηρὸν
τιμωρούμενον
κραταιῶς
αὐτὸς
παιδεύεται,
οἱ
δὲ
ἄφρονες
παρελθόντες
ἐζημιώθησαν.
ravasz meglátva rosszat büntetve erőszakosan maga megfenyíttetik a/az pedig esztelenek mulasztók kárt szenvedtek |
Péld 27,12:
szentiras.hu
πανοῦργος
κακῶν
ἐπερχομένων
ἀπεκρύβη,
ἄφρονες
δὲ
ἐπελθόντες
ζημίαν
τείσουσιν.
okos rossz (dolgok) közül eljövendőké elrejtetett esztelenek pedig rájövőket veszteségként bűnhődnek majd |
Péld 28,2:
szentiras.hu
δι᾽
ἁμαρτίας
ἀσεβῶν
κρίσεις
ἐγείρονται,
ἀνὴρ
δὲ
πανοῦργος
κατασβέσει
αὐτάς.
által vétek istenteleneké ítéleteket felkeltenek maguknak férfi pedig okos lecsillapítja majd őket |
Sir 6,32:
szentiras.hu
Ἐὰν
θέλῃς,
τέκνον,
παιδευθήσῃ,
καὶ
ἐὰν
ἐπιδῷς
τὴν
ψυχήν
σου,
πανοῦργος
ἔσῃ·
ha hogy akarjad gyermek taníttatsz majd és ha hogy adjad a/az lelket tiéd okos leszel |
Sir 21,12:
szentiras.hu
οὐ
παιδευθήσεται
ὃς
οὐκ
ἔστιν
πανοῦργος,
ἔστιν
δὲ
πανουργία
πληθύνουσα
πικρίαν.
nem megfenyíttetik majd aki nem van okos van pedig ravaszság megsokasítván keserűséget |
Sir 21,20:
szentiras.hu
μωρὸς
ἐν
γέλωτι
ἀνυψοῖ
φωνὴν
αὐτοῦ,
ἀνὴρ
δὲ
πανοῦργος
μόλις
ἡσυχῇ
μειδιάσει.
ostoba -ban/-ben nevetés felemeli hangot övé férfi pedig ravasz alig csendesen mosolyog majd |
Sir 22,27:
szentiras.hu
Τίς
δώσει
ἐπὶ
στόμα
μου
φυλακὴν
καὶ
ἐπὶ
τῶν
χειλέων
μου
σφραγῖδα
πανοῦργον,
ἵνα
μὴ
πέσω
ἀπ᾽
αὐτῆς
καὶ
ἡ
γλῶσσά
μου
ἀπολέσῃ
με;
valaki adja majd -ra/-re száj enyém őrséget és -on/-en/-ön a/az ajkak enyém pecsétet okosat hogy nem leessek -tól/-től ő és a/az nyelv enyém hogy elveszítsen engem |
Sir 37,19:
szentiras.hu
ἔστιν
ἀνὴρ
πανοῦργος
πολλῶν
παιδευτής,
καὶ
τῇ
ἰδίᾳ
ψυχῇ
ἐστιν
ἄχρηστος.
van férfi ravasz sok nevelő és a/az saját lélek van hasztalan |
2Kor 12,16:
szentiras.hu
Ἔστω
δέ,
ἐγὼ
οὐ
κατεβάρησα
ὑμᾶς·
˹ἀλλὰ˺
ὑπάρχων
πανοῦργος
δόλῳ
ὑμᾶς
ἔλαβον.
legyen pedig én nem terheltelek meg titeket hanem lévén ravasz csellel titeket megfogtalak |