Előfordulások
πιότης, -τος
Ter 27,28:
szentiras.hu
καὶ
δῴη
σοι
ὁ
θεὸς
ἀπὸ
τῆς
δρόσου
τοῦ
οὐρανοῦ
καὶ
ἀπὸ
τῆς
πιότητος
τῆς
γῆς
καὶ
πλῆθος
σίτου
καὶ
οἴνου.
és adná neked a/az Isten -ból/-ből a/az harmat a/az égé és -ból/-ből a/az dús nedv a/az földé és sokaságot búzáé és boré |
Ter 27,39:
szentiras.hu
ἀποκριθεὶς
δὲ
Ισαακ
ὁ
πατὴρ
αὐτοῦ
εἶπεν
αὐτῷ
Ἰδοὺ
ἀπὸ
τῆς
πιότητος
τῆς
γῆς
ἔσται
ἡ
κατοίκησίς
σου
καὶ
ἀπὸ
τῆς
δρόσου
τοῦ
οὐρανοῦ
ἄνωθεν·
felelvén pedig Izsák a/az atya övé mondta neki íme -tól/-től (távol) a/az dús nedv a/az földé lesz a/az lakás tiéd és -tól/-től (távol) a/az harmat a/az égé felülről |
JudgA 9,9:
szentiras.hu
καὶ
εἶπεν
αὐτοῖς
ἡ
ἐλαία
Ἀφεῖσα
τὴν
πιότητά
μου,
ἣν
ἐν
ἐμοὶ
ἐδόξασεν
ὁ
θεὸς
καὶ
ἄνθρωποι,
πορευθῶ
ἄρχειν
τῶν
ξύλων;
és mondta nekik a/az olajfa elbocsátva a/az dús nedvet enyém amit -ban/-ben én megdicsőített a/az Isten és emberek elmegyek uralkodni a/az botok |
1Kir 13,3:
szentiras.hu
καὶ
ἔδωκεν
ἐν
τῇ
ἡμέρᾳ
ἐκείνῃ
τέρας
λέγων
Τοῦτο
τὸ
ῥῆμα,
ὃ
ἐλάλησεν
κύριος
λέγων
Ἰδοὺ
τὸ
θυσιαστήριον
ῥήγνυται,
καὶ
ἐκχυθήσεται
ἡ
πιότης
ἡ
ἐπ᾽
αὐτῷ.
és adott -ban/-ben a/az nap az csodát mondván ezt a/az szó/beszéd amit szólt úr mondván íme a/az oltárt fölszakad és kiontatik majd a/az dús nedv a/az -on/-en/-ön neki |
1Kir 13,5:
szentiras.hu
καὶ
τὸ
θυσιαστήριον
ἐρράγη,
καὶ
ἐξεχύθη
ἡ
πιότης
ἀπὸ
τοῦ
θυσιαστηρίου
κατὰ
τὸ
τέρας,
ὃ
ἔδωκεν
ὁ
ἄνθρωπος
τοῦ
θεοῦ
ἐν
λόγῳ
κυρίου.
és a/az oltárt fölszakadt és kiontat(tak) a/az dús nedv -tól/-től a/az oltár szerint a/az csodát amit adott a/az ember a/az Istené -ban/-ben beszéd Úré |
Jób 36,16:
szentiras.hu
*καὶ
προσέτι
ἠπάτησέν
σε
ἐκ
στόματος
ἐχθροῦ·
*ἄβυσσος,
κατάχυσις
ὑποκάτω
αὐτῆς·
*καὶ
κατέβη
τράπεζά
σου
πλήρης
πιότητος.‡
és annál inkább rászedett téged -ból/-ből száj ellenségé mélység ráöntés alatt ő és leszállt asztal tiéd tele dús nedvé |
Zsolt 35,9:
szentiras.hu
μεθυσθήσονται
ἀπὸ
πιότητος
τοῦ
οἴκου
σου,
καὶ
τὸν
χειμάρρουν
τῆς
τρυφῆς
σου
ποτιεῖς
αὐτούς·
megrészegednek majd -tól/-től dús nedv a/az házé tiéd és a/az megáradt (patakkal) a/az gyönyörűségé tiéd megitatod majd őket |
Zsolt 62,6:
szentiras.hu
ὡσεὶ
στέατος
καὶ
πιότητος
ἐμπλησθείη
ἡ
ψυχή
μου,
καὶ
χείλη
ἀγαλλιάσεως
αἰνέσει
τὸ
στόμα
μου.
mint zsíré és dús nedvé betöltetne a/az lélek enyém és ajkak ujjongásé dicsérni fog a/az száj enyém |
Zsolt 64,12:
szentiras.hu
εὐλογήσεις
τὸν
στέφανον
τοῦ
ἐνιαυτοῦ
τῆς
χρηστότητός
σου,
καὶ
τὰ
πεδία
σου
πλησθήσονται
πιότητος·
megáldod majd a/az koszorút a/az évé a/az jóságé tiéd és a/az síkságok tiéd betelnek dús nedvvel |
Ez 25,4:
szentiras.hu
διὰ
τοῦτο
ἰδοὺ
ἐγὼ
παραδίδωμι
ὑμᾶς
τοῖς
υἱοῖς
Κεδεμ
εἰς
κληρονομίαν,
καὶ
κατασκηνώσουσιν
ἐν
τῇ
ἀπαρτίᾳ
αὐτῶν
ἐν
σοὶ
καὶ
δώσουσιν
ἐν
σοὶ
τὰ
σκηνώματα
αὐτῶν·
αὐτοὶ
φάγονται
τοὺς
καρπούς
σου,
καὶ
αὐτοὶ
πίονται
τὴν
πιότητά
σου.
-ért ez íme én kiadom titeket a/az fiaknak Kedemé -ba/-be örökség és lesátoroznak majd -ban/-ben a/az ingóságok övék -ban/-ben te és adnak majd -ban/-ben te a/az sátrak övék ők meg fogják enni a/az gyümölcsöket tiéd és ők isznak majd a/az dús nedvet tiéd |
Zak 4,14:
szentiras.hu
καὶ
εἶπεν
Οὗτοι
οἱ
δύο
υἱοὶ
τῆς
πιότητος
παρεστήκασιν
τῷ
κυρίῳ
πάσης
τῆς
γῆς.
és mondta ezek a/az kettő fiak a/az dús nedvé odaálltak a/az Úrhoz egészé a/az földé |
Bír 9,9:
szentiras.hu
καὶ
εἶπεν
αὐτοῖς
ἡ
ἐλαία
μὴ
ἀπολείψασα
τὴν
πιότητά
μου
ἐν
ᾗ
δοξάσουσι
τὸν
θεὸν
ἄνδρες
πορεύσομαι
κινεῖσθαι
ἐπὶ
τῶν
ξύλων
és mondta nekik a/az olajfa ne elhagyva a/az dús nedvet enyém -ban/-ben aki dicsőítik majd a/az Istent férfiak megyek mozogni -on/-en/-ön a/az botok |
Róm 11,17:
szentiras.hu
Εἰ
δέ
τινες
τῶν
κλάδων
ἐξεκλάσθησαν,
σὺ
δὲ
ἀγριέλαιος
ὢν
ἐνεκεντρίσθης
ἐν
αὐτοῖς
καὶ
˹συνκοινωνὸς˺
τῆς
ῥίζης
τῆς
πιότητος
τῆς
ἐλαίας
ἐγένου,
ha pedig néhányak a/az ágak közül letörettek te pedig vadolajfa lévén beoltattál -ban/-ben ők és (együtt) közösségben levő a/az gyökéré a/az dús nedvé a/az olajfáé váltál |