Előfordulások
προηγέομαι
MTörv 20,9:
szentiras.hu
καὶ
ἔσται
ὅταν
παύσωνται
οἱ
γραμματεῖς
λαλοῦντες
πρὸς
τὸν
λαόν,
καὶ
καταστήσουσιν ¹
ἄρχοντας
τῆς
στρατιᾶς
προηγουμένους
τοῦ
λαοῦ.
és lesz amikor abbahagyják a/az írástudók beszélők -hoz/-hez/-höz a/az nép és állítsák majd elöljárókat a/az seregé vezetőket a/az népé |
Péld 17,14:
szentiras.hu
ἐξουσίαν
δίδωσιν
λόγοις
ἀρχὴ
δικαιοσύνης,
προηγεῖται
δὲ
τῆς
ἐνδείας
στάσις
καὶ
μάχη.
hatalmat ad szavaknak kezdet igazságosságé megelőzi pedig a/az szűkölködésé lázadás és viszály |
2Mak 4,40:
szentiras.hu
ἐπεγειρομένων
δὲ
τῶν
ὄχλων
καὶ
ταῖς
ὀργαῖς
διεμπιπλαμένων ¹
καθοπλίσας
ὁ
Λυσίμαχος
πρὸς
τρισχιλίους
κατήρξατο
χειρῶν
ἀδίκων
προηγησαμένου
τινὸς
Αυρανου
προβεβηκότος
τὴν
ἡλικίαν,
οὐδὲν
δὲ
ἧττον
καὶ
τὴν
ἄνοιαν·
fölizgatva pedig a/az (a) tömeg és a/az haragok fölfegyverkezve a/az -hoz/-hez/-höz háromezer kezek igazságtalanok megelőzve valakié előrehaladva a/az életkort semmit pedig rosszabb és a/az esztelenséget |
2Mak 8,22:
szentiras.hu
τάξας
καὶ
τοὺς
ἀδελφοὺς
αὐτοῦ
προηγουμένους
ἑκατέρας
τάξεως,
Σιμωνα
καὶ
Ιωσηπον
καὶ
Ιωναθην,
ὑποτάξας
ἑκάστῳ
χιλίους
πρὸς
τοῖς
πεντακοσίοις,
rendelve és a/az testvéreket övé megelőzők mindkettő rend Simont és és Jonatán alávetve mindegyiknek ezreket -hoz/-hez/-höz a/az ötszáz |
2Mak 8,23:
szentiras.hu
ἔτι
δὲ
καὶ
Ελεαζαρον,
παραναγνοὺς
τὴν
ἱερὰν
βίβλον
καὶ
δοὺς
σύνθημα
θεοῦ
βοηθείας
τῆς
πρώτης
σπείρας
αὐτὸς
προηγούμενος
συνέβαλε
τῷ
Νικάνορι.
még pedig és Eleazár a/az szentet könyvet és átadván Istené segítség(re) a/az első vető ő maga megelőzve vitatkozott a/az Nikánornak |
2Mak 10,12:
szentiras.hu
Πτολεμαῖος
γὰρ
ὁ
καλούμενος
Μάκρων
τὸ
δίκαιον
συντηρεῖν
προηγούμενος
πρὸς
τοὺς
Ιουδαίους
διὰ
τὴν
γεγονυῖαν
εἰς
αὐτοὺς
ἀδικίαν
ἐπειρᾶτο
τὰ
πρὸς
αὐτοὺς
εἰρηνικῶς
διεξάγειν·
Ptolemaiosz ugyanis a/az nevezett nagyok a/az igazat megtartani megelőzve -hoz/-hez/-höz a/az zsidók -ért a/az lévén -ba/-be ők igazságtalanság megkísértette a/az -hoz/-hez/-höz ők |
2Mak 11,8:
szentiras.hu
αὐτόθι
δὲ
πρὸς
τοῖς
Ιεροσολύμοις
ὄντων
ἐφάνη
προηγούμενος
αὐτῶν
ἔφιππος
ἐν
λευκῇ
ἐσθῆτι
πανοπλίαν
χρυσῆν
κραδαίνων.
ott, a helyszínen pedig -nál/-nél a/az Jeruzsálem (amikor) voltunk megjelent megelőzve övék -ban/-ben fehér öltözet fegyverzetét aranyat |
3Mak 1,11:
szentiras.hu
τῶν
δὲ
εἰπόντων
μὴ
καθήκειν
γίνεσθαι
τοῦτο
διὰ
τὸ
μηδὲ
τοῖς
ἐκ
τοῦ
ἔθνους
ἐξεῖναι
εἰσιέναι
μηδὲ
πᾶσιν
τοῖς
ἱερεῦσιν,
ἀλλ᾽
ἢ
μόνῳ
τῷ
προηγουμένῳ
πάντων
ἀρχιερεῖ,
καὶ
τούτῳ
κατ᾽
ἐνιαυτὸν
ἅπαξ,
ὁ
δὲ
οὐδαμῶς
ἐπείθετο.
a/az de mondva nem illik lenni ez -ért a/az se pedig a/az -ból/-ből a/az nemzet szabad bemenni se pedig senkinek a/az papoknak hanem mintegy egyedülinek a/az előre menőnek mindenek közül főpapnak és ennek szerint esztendő egyszer a/az de semmiképpen meggyőzetett |
Ezd3 5,8:
szentiras.hu
καὶ
ἐπέστρεψαν
εἰς
Ιερουσαλημ
καὶ
τὴν
λοιπὴν
Ιουδαίαν
ἕκαστος
εἰς
τὴν
ἰδίαν
πόλιν,
οἱ
ἐλθόντες
μετὰ
Ζοροβαβελ
καὶ
Ἰησοῦ,
Νεεμιου,
Ζαραιου,
Ρησαιου,
Ενηνιος,
Μαρδοχαιου,
Βεελσαρου,
Ασφαρασου,
Βορολιου,
Ροϊμου,
Βαανα
τῶν
προηγουμένων
αὐτῶν.
és visszatértek -ba/-be Jeruzsálem és a/az többit Júdea mindegyik -ba/-be a/az egyedül város a/az eljőve -val/-vel Zerubbábel és Józsuéé Nehemiás Mardókeus Baána a/az megelőzők övék |
Ezd3 5,9:
szentiras.hu
ἀριθμὸς
τῶν
ἀπὸ
τοῦ
ἔθνους
καὶ
οἱ
προηγούμενοι
αὐτῶν·
υἱοὶ
Φορος
δύο
χιλιάδες
καὶ
ἑκατὸν
ἑβδομήκοντα
δύο.
szám a/az -tól/-től a/az nemzet és a/az megelőzők övék fiak Fárosé kettőt ezrek és száz hetven kettőt |
Ezd3 8,28:
szentiras.hu
Καὶ
οὗτοι
οἱ
προηγούμενοι
κατὰ
τὰς
πατριὰς
αὐτῶν
καὶ
τὰς
μεριδαρχίας
οἱ
ἀναβάντες
μετ᾽
ἐμοῦ
ἐκ
Βαβυλῶνος
ἐν
τῇ
βασιλείᾳ
Ἀρταξέρξου
τοῦ
βασιλέως·
és azok a/az megelőzők szerint a/az nemzetség övék és a/az a/az fölmenvén -val/-vel én -ból/-ből Babiloné -ban/-ben a/az királyi uralom Artaxerxészé a/az királyé |
Ezd3 8,67:
szentiras.hu
συνῴκησαν
γὰρ
μετὰ
τῶν
θυγατέρων
αὐτῶν
καὶ
αὐτοὶ
καὶ
οἱ
υἱοὶ
αὐτῶν,
καὶ
ἐπεμίγη
τὸ
σπέρμα
τὸ
ἅγιον
εἰς
τὰ
ἀλλογενῆ
ἔθνη
τῆς
γῆς,
καὶ
μετεῖχον
οἱ
προηγούμενοι
καὶ
οἱ
μεγιστᾶνες
τῆς
ἀνομίας
ταύτης
ἀπὸ
τῆς
ἀρχῆς
τοῦ
πράγματος.
házasságban éltek ugyanis -val/-vel a/az lányok övék és ők és a/az fiak övék és a/az magot a/az szent -ba/-be a/az idegenek nemzeteket a/az föld és részesültek a/az megelőzők és a/az fejedelmek a/az törvénytelenségé ez -tól/-től a/az kezdet a/az dolog |
Ezd3 9,12:
szentiras.hu
στήτωσαν
δὲ
οἱ
προηγούμενοι
τοῦ
πλήθους,
καὶ
πάντες
οἱ
ἐκ
τῶν
κατοικιῶν
ἡμῶν,
ὅσοι
ἔχουσιν
γυναῖκας
ἀλλογενεῖς,
παραγενηθήτωσαν
λαβόντες
χρόνον·
álljanak elő pedig a/az megelőzők a/az sokaság és mindnyájan a/az -ból/-ből a/az lakhelyek miénk akik bírnak feleségeket idegeneket jöjjenek elfogván időt (itt: ideig) |
Róm 12,10:
szentiras.hu
τῇ
φιλαδελφίᾳ
εἰς
ἀλλήλους
φιλόστοργοι,
τῇ
τιμῇ
ἀλλήλους
προηγούμενοι,
a/az tetvéri szeretet (tekintetében) iránt egymás gyöngédek a/az tisztelet (tekintetében) egymást megelőzők |