Előfordulások
πρόσοδος
Péld 28,16:
szentiras.hu
βασιλεὺς
ἐνδεὴς
προσόδων
μέγας
συκοφάντης,
ὁ
δὲ
μισῶν
ἀδικίαν
μακρὸν
χρόνον
ζήσεται.
király szűkölködő jövedelmeké nagy elnyomó a/az pedig aki gyűlöli igazságtalanságot nagyot időt fog élni |
2Mak 3,3:
szentiras.hu
ὥστε
καὶ
Σέλευκον
τὸν
τῆς
Ἀσίας
βασιλέα
χορηγεῖν
ἐκ
τῶν
ἰδίων
προσόδων
πάντα
τὰ
πρὸς
τὰς
λειτουργίας
τῶν
θυσιῶν
ἐπιβάλλοντα
δαπανήματα.
úgyhogy és a/az a/az Ázsiáé királyt juttatni -ból/-ből a/az saját jövedelmeké mindeneket a/az -hoz/-hez/-höz a/az Istentiszteleté a/az véresáldozat rátéve |
2Mak 4,8:
szentiras.hu
ἐπαγγειλάμενος
τῷ
βασιλεῖ
δι᾽
ἐντεύξεως
ἀργυρίου
τάλαντα
ἑξήκοντα
πρὸς
τοῖς
τριακοσίοις
καὶ
προσόδου
τινὸς
ἄλλης
τάλαντα
ὀγδοήκοντα.
ígéretet téve a/az királynak által közbenjáró ima pénzé talentumot hatvan -hoz/-hez/-höz a/az háromszázak és valakié más talentumot nyolcvan |
2Mak 9,16:
szentiras.hu
ὃν
δὲ
πρότερον
ἐσκύλευσεν
ἅγιον
νεὼ
καλλίστοις
ἀναθήμασιν
κοσμήσειν
καὶ
τὰ
ἱερὰ
σκεύη
πολυπλάσια
πάντα
ἀποδώσειν,
τὰς
δὲ
ἐπιβαλλούσας
πρὸς
τὰς
θυσίας
συντάξεις
ἐκ
τῶν
ἰδίων
προσόδων
χορηγήσειν·
akit pedig előbb kifosztották szent fiatalnak jó áldozati ajándékokkal fölékesíteni és a/az szent edények mindeneket megadni a/az pedig rátéve -hoz/-hez/-höz a/az áldozatok beszolgáltatást -ból/-ből a/az saját jövedelmeké juttatni |
2Mak 14,3:
szentiras.hu
Ἄλκιμος
δέ
τις
προγεγονὼς
ἀρχιερεύς,
ἑκουσίως
δὲ
μεμολυσμένος
ἐν
τοῖς
τῆς
ἀμειξίας
χρόνοις,
συννοήσας
ὅτι
καθ᾽
ὁντιναοῦν
τρόπον
οὐκ
ἔστιν
αὐτῷ
σωτηρία
οὐδὲ
πρὸς
τὸ
ἅγιον
θυσιαστήριον
ἔτι
πρόσοδος,
pedig valaki előzőleg történve főpap szándékosan pedig beszennyeződve -ban/-ben a/az a/az idők (során) hogy szerint azonmód (ahogy) nem van neki üdvösség sem -hoz/-hez/-höz a/az szent oltárt még |
3Mak 3,16:
szentiras.hu
καὶ
τοῖς
κατὰ
πόλιν
ἱεροῖς
ἀπονείμαντες
προσόδους
πλείστας
προήχθημεν
καὶ
εἰς
τὰ
Ιεροσόλυμα
ἀναβάντες
τιμῆσαι
τὸ
ἱερὸν
τῶν
ἀλιτηρίων
καὶ
μηδέποτε
ληγόντων
τῆς
ἀνοίας.
és a/az szerint város szentélyeknek kiosztva jövedelmeket sokakat odavitettünk és -ba/-be a/az Jeruzsálem fölmenvén tisztelni a/az templomot a/az bűnösöké és soha sem befejezőké a/az esztelenségé |
3Mak 6,30:
szentiras.hu
Εἶτα
ὁ
βασιλεὺς
εἰς
τὴν
πόλιν
ἀπαλλαγεὶς
τὸν
ἐπὶ
τῶν
προσόδων
προσκαλεσάμενος
ἐκέλευσεν
οἴνους
τε
καὶ
τὰ
λοιπὰ
πρὸς
εὐωχίαν
ἐπιτήδεια
τοῖς
Ιουδαίοις
χορηγεῖν
ἐπὶ
ἡμέρας
ἑπτὰ
κρίνας
αὐτοὺς
ἐν
ᾧ
τόπῳ
ἔδοξαν
τὸν
ὄλεθρον
ἀναλαμβάνειν,
ἐν
τούτῳ
ἐν
εὐφροσύνῃ
πάσῃ
σωτήρια
ἀγαγεῖν.
majd a/az király -ba/-be a/az város megtérve a/az -on/-en/-ön a/az jövedelmek magához hívva megparancsolta borokat mind mind a/az többit -hoz/-hez/-höz lakomázás nekik szántakat a/az zsidóknak juttatni -ra/-re napok hét különválasztva őket -ban/-ben amely hely jónak látták a/az megsemmisülés(re) átvenni -ban/-ben ez -val, -vel öröm teljes szabadításokat (ünnepként) eltölteni |