Előfordulások
πτύω
Szám 12,14:
szentiras.hu
καὶ
εἶπεν
κύριος
πρὸς
Μωυσῆν
Εἰ
ὁ
πατὴρ
αὐτῆς
πτύων
ἐνέπτυσεν
εἰς
τὸ
πρόσωπον
αὐτῆς,
οὐκ
ἐντραπήσεται
ἑπτὰ
ἡμέρας;
ἀφορισθήτω
ἑπτὰ
ἡμέρας
ἔξω
τῆς
παρεμβολῆς
καὶ
μετὰ
ταῦτα
εἰσελεύσεται.
és szólt Úr -hoz/-hez/-höz Mózes ha a/az atya övé köpve leköpte -ra/-re a/az arc övé nem szégyenkezik majd hetet napokat választasson el hetet napokat kívül a/az tábor(on) és után ezek bemegy majd |
Sir 28,12:
szentiras.hu
ἐὰν
φυσήσῃς
εἰς
σπινθῆρα,
ἐκκαήσεται,
καὶ
ἐὰν
πτύσῃς
ἐπ᾽
αὐτόν,
σβεσθήσεται·
καὶ
ἀμφότερα
ἐκ
τοῦ
στόματός
σου
ἐκπορεύεται.
ha fújja -ba/-be szikra lángra gyúl majd és ha köpjél -ra/-re őt kioltatik majd és mindkettő -ból/-ből a/az száj tiéd jön ki |
Mk 7,33:
szentiras.hu
καὶ
ἀπολαβόμενος
αὐτὸν
ἀπὸ
τοῦ
ὄχλου
κατ᾽
ἰδίαν
ἔβαλεν
τοὺς
δακτύλους
αὐτοῦ
εἰς
τὰ
ὦτα
αὐτοῦ
καὶ
πτύσας
ἥψατο
τῆς
γλώσσης
αὐτοῦ,
és kivíve őt -tól/-től/-ból/-ből a/az tömeg 0 egyedül bedugta a/az ujjakat övé -ba/-be a/az fülek övé és köpve megérintette a/az nyelvet övé |
Mk 8,23:
szentiras.hu
καὶ
ἐπιλαβόμενος
τῆς
χειρὸς
τοῦ
τυφλοῦ
ἐξήνεγκεν
αὐτὸν
ἔξω
τῆς
κώμης, ¹
καὶ
πτύσας
εἰς
τὰ
ὄμματα
αὐτοῦ,
ἐπιθεὶς
τὰς
χεῖρας
αὐτῷ, ¹
ἐπηρώτα
αὐτόν ¹
Εἴ ¹
τι
βλέπεις;
és megfog a/az kezet a/az vaké kivezette őt kívül a/az falu(n) és köpve -ra/-re/-ba/-be a/az szemek övé téve a/az kezeket reá megkérdezte őt Vajon valamit látsz? |
Jn 9,6:
szentiras.hu
ταῦτα ¹
εἰπὼν
ἔπτυσεν
χαμαὶ
καὶ
ἐποίησεν
πηλὸν
ἐκ
τοῦ
πτύσματος, ¹
καὶ
˹ἐπέθηκεν˺
αὐτοῦ ¹
τὸν
πηλὸν
ἐπὶ
τοὺς
ὀφθαλμούς, ¹
ezeket mondván köpött földre és csinált sarat -ból/-ből a/az nyál és rátette övé a/az sarat -ra/-re a/az szemek |