Előfordulások
Σηγωρ
Ter 14,2:
szentiras.hu
ἐποίησαν
πόλεμον
μετὰ
Βαλλα
βασιλέως
Σοδομων
καὶ
μετὰ
Βαρσα
βασιλέως
Γομορρας
καὶ
Σεννααρ
βασιλέως
Αδαμα
καὶ
Συμοβορ
βασιλέως
Σεβωιμ
καὶ
βασιλέως
Βαλακ
(αὕτη
ἐστὶν
Σηγωρ).
csináltak háborút -val/-vel Bára király Szodomáé és -val/-vel Bersa király Gomorráé és Sineár király Adámáé és Semeber király Ceboimé és király Bálák ő van Coár |
Ter 14,8:
szentiras.hu
ἐξῆλθεν
δὲ
βασιλεὺς
Σοδομων
καὶ
βασιλεὺς
Γομορρας
καὶ
βασιλεὺς
Αδαμα
καὶ
βασιλεὺς
Σεβωιμ
καὶ
βασιλεὺς
Βαλακ
(αὕτη
ἐστὶν
Σηγωρ)
καὶ
παρετάξαντο
αὐτοῖς
εἰς
πόλεμον
ἐν
τῇ
κοιλάδι
τῇ
ἁλυκῇ,
kiment pedig király Szodomáé és király Gomorráé és király Adámáé és király Ceboimé és király Bálák ő van Coár és csatarendbe álltak nekik -ra/-re harc -ban/-ben a/az völgy a/az sós |
Ter 19,22:
szentiras.hu
σπεῦσον
οὖν
τοῦ
σωθῆναι
ἐκεῖ·
οὐ
γὰρ
δυνήσομαι
ποιῆσαι
πρᾶγμα
ἕως
τοῦ
σε
εἰσελθεῖν
ἐκεῖ.
διὰ
τοῦτο
ἐκάλεσεν
τὸ
ὄνομα
τῆς
πόλεως
ἐκείνης
Σηγωρ.
siess tehát a/az menekülni oda nem ugyanis képes leszek csinálni cselekedetet amíg a/az te bemenni oda -ért, miatt ez elnevezte a/az nevet a/az városé az Coárként |
Ter 19,23:
szentiras.hu
ὁ
ἥλιος
ἐξῆλθεν
ἐπὶ
τὴν
γῆν,
καὶ
Λωτ
εἰσῆλθεν
εἰς
Σηγωρ,
a/az Nap kiment -ra/-re a/az föld és Lót bement -ba/-be Coár |
Ter 19,30:
szentiras.hu
Ἀνέβη
δὲ
Λωτ
ἐκ
Σηγωρ
καὶ
ἐκάθητο
ἐν
τῷ
ὄρει
καὶ
αἱ
δύο
θυγατέρες
αὐτοῦ
μετ᾽
αὐτοῦ·
ἐφοβήθη
γὰρ
κατοικῆσαι
ἐν
Σηγωρ.
καὶ
ᾤκησεν
ἐν
τῷ
σπηλαίῳ,
αὐτὸς
καὶ
αἱ
δύο
θυγατέρες
αὐτοῦ
μετ᾽
αὐτοῦ.
fölment pedig Lót -ból/-ből Coár és letelepedett -ban, -ben a/az hegy és a/az kettőt lányok övé -val/-vel ő félt ugyanis (hogy) lakozzék -ban/-ben Coár és lakott -ban/-ben a/az barlang ő maga és a/az kettőt lányok övé -val/-vel ő |
Ter 19,30:
szentiras.hu
Ἀνέβη
δὲ
Λωτ
ἐκ
Σηγωρ
καὶ
ἐκάθητο
ἐν
τῷ
ὄρει
καὶ
αἱ
δύο
θυγατέρες
αὐτοῦ
μετ᾽
αὐτοῦ·
ἐφοβήθη
γὰρ
κατοικῆσαι
ἐν
Σηγωρ.
καὶ
ᾤκησεν
ἐν
τῷ
σπηλαίῳ,
αὐτὸς
καὶ
αἱ
δύο
θυγατέρες
αὐτοῦ
μετ᾽
αὐτοῦ.
fölment pedig Lót -ból/-ből Coár és letelepedett -ban, -ben a/az hegy és a/az kettőt lányok övé -val/-vel ő félt ugyanis (hogy) lakozzék -ban/-ben Coár és lakott -ban/-ben a/az barlang ő maga és a/az kettőt lányok övé -val/-vel ő |
MTörv 34,3:
szentiras.hu
καὶ
τὴν
ἔρημον
καὶ
τὰ
περίχωρα
Ιεριχω,
πόλιν
φοινίκων,
ἕως
Σηγωρ.
és a/az pusztát és a/az környékeket Jerikóé várost pálmáké -ig Coár |
2Kir 17,4:
szentiras.hu
καὶ
εὗρεν
βασιλεὺς
Ἀσσυρίων
ἐν
τῷ
Ωσηε
ἀδικίαν,
ὅτι
ἀπέστειλεν
ἀγγέλους
πρὸς
Σηγωρ
βασιλέα
Αἰγύπτου
καὶ
οὐκ
ἤνεγκεν
μαναα
τῷ
βασιλεῖ
Ἀσσυρίων
ἐν
τῷ
ἐνιαυτῷ
ἐκείνῳ,
καὶ
ἐπολιόρκησεν
αὐτὸν
ὁ
βασιλεὺς
Ἀσσυρίων
καὶ
ἔδησεν
αὐτὸν
ἐν
οἴκῳ
φυλακῆς.
és megtalálta király Asszíria -ban/-ben a/az Ózeás igazságtalanság hogy elküldött angyalokat -hoz/-hez/-höz Coár királyt Egyiptomé és nem elhozta ételáldozatot a/az királynak Asszíria -ban/-ben a/az esztendő annak és ostromolta őt a/az király Asszíria és megkötözte őt -ban/-ben ház börtöné |
Iz 15,5:
szentiras.hu
ἡ
καρδία
τῆς
Μωαβίτιδος
βοᾷ
ἐν
αὐτῇ
ἕως
Σηγωρ,
δάμαλις
γάρ
ἐστιν
τριετής·
ἐπὶ
δὲ
τῆς
ἀναβάσεως
τῆς
Λουιθ
πρὸς
σὲ
κλαίοντες
ἀναβήσονται,
τῇ
ὁδῷ
Αρωνιιμ
βοᾷ
σύντριμμα
καὶ
σεισμός.
a/az szív a/az Moábé kiált -ban/-ben ő -ig Szegor/Coár fiatal tehén ugyanis van hároméves -on/-en/-ön pedig a/az fölmenetel a/az Luit -hoz/-hez/-höz te sírók felmennek majd a/az útra Oronaim kiált összetörtség és földrengés |