Előfordulások
συμπίπτω
Ter 4,5:
szentiras.hu
ἐπὶ
δὲ
Καιν
καὶ
ἐπὶ
ταῖς
θυσίαις
αὐτοῦ
οὐ
προσέσχεν.
καὶ
ἐλύπησεν
τὸν
Καιν
λίαν,
καὶ
συνέπεσεν
τῷ
προσώπῳ.
-ra/-re pedig Káin és -ra/-re (itt) a/az áldozatok övé nem tekintett rá és megszomorította a/az Káint nagyon és összeomlott a/az színe előtt |
Ter 4,6:
szentiras.hu
καὶ
εἶπεν
κύριος
ὁ
θεὸς
τῷ
Καιν
Ἵνα τί
περίλυπος
ἐγένου,
καὶ
ἵνα τί
συνέπεσεν
τὸ
πρόσωπόν
σου;
és mondta Úr a/az Isten a/az Káinnak miért igen szomorú lettél és miért omlott össze a/az arc tiéd |
1Sám 1,18:
szentiras.hu
καὶ
εἶπεν
Εὗρεν
ἡ
δούλη
σου
χάριν
ἐν
ὀφθαλμοῖς
σου.
καὶ
ἐπορεύθη
ἡ
γυνὴ
εἰς
τὴν
ὁδὸν
αὐτῆς
καὶ
εἰσῆλθεν
εἰς
τὸ
κατάλυμα
αὐτῆς
καὶ
ἔφαγεν
μετὰ
τοῦ
ἀνδρὸς
αὐτῆς
καὶ
ἔπιεν,
καὶ
τὸ
πρόσωπον
αὐτῆς
οὐ
συνέπεσεν
ἔτι.
és mondta megtalálta a/az (rab)szolgalány tiéd kegyelmet -ban/-ben szemek tiéd és elment a/az asszony -ba/-be a/az út övé és bement -ba/-be a/az szállás övé és evett -val/-vel a/az férfi övé és ivott és a/az arc övé nem összeomlott még |
1Sám 17,32:
szentiras.hu
Καὶ
εἶπεν
Δαυιδ
πρὸς
Σαουλ
Μὴ
δὴ
συμπεσέτω
ἡ
καρδία
τοῦ
κυρίου
μου
ἐπ᾽
αὐτόν·
ὁ
δοῦλός
σου
πορεύσεται
καὶ
πολεμήσει
μετὰ
τοῦ
ἀλλοφύλου
τούτου.
és mondta Dávid -hoz/-hez/-höz Saul nem hát omoljon össze a/az szív a/az Úré enyém -ra/-re őt a/az (rab)szolga tiéd (oda)megy és harcol majd -val/-vel a/az idegen ez |
2Sám 5,18:
szentiras.hu
καὶ
οἱ
ἀλλόφυλοι
παραγίνονται
καὶ
συνέπεσαν
εἰς
τὴν
κοιλάδα
τῶν
τιτάνων.
és a/az idegenek jönnek és összeomlottak -ba/-be a/az völgy a/az |
2Sám 5,22:
szentiras.hu
καὶ
προσέθεντο
ἔτι
ἀλλόφυλοι
τοῦ
ἀναβῆναι
καὶ
συνέπεσαν
ἐν
τῇ
κοιλάδι
τῶν
τιτάνων.
és megtetézték még idegenek a/az felmenni és összeomlottak -ban/-ben a/az völgy a/az |
1Krón 14,9:
szentiras.hu
καὶ
ἀλλόφυλοι
ἦλθον
καὶ
συνέπεσον
ἐν
τῇ
κοιλάδι
τῶν
γιγάντων.
és idegenek jöttek és szétszéledtek -ban/-ben a/az völgy a/az óriásoké |
1Krón 14,13:
szentiras.hu
καὶ
προσέθεντο
ἔτι
ἀλλόφυλοι
καὶ
συνέπεσαν
ἔτι
ἐν
τῇ
κοιλάδι
τῶν
γιγάντων.
és megtetézték még idegenek és összeomlottak még -ban/-ben a/az völgy a/az óriások |
Jud 6,9:
szentiras.hu
καὶ
εἴπερ
ἐλπίζεις
τῇ
καρδίᾳ
σου
ὅτι
οὐ
συλλημφθήσονται,
μὴ
συμπεσέτω
σου
τὸ
πρόσωπον·
ἐλάλησα,
καὶ
οὐδὲν
διαπεσεῖται
τῶν
ῥημάτων
μου.–
és ha ugyanis reméled a/az szív tiéd hogy nem elfogatják majd ne omoljon össze tiéd a/az arc szóltam és semmit darabokra hullik majd a/az szavakról/beszédekről enyém |
Iz 3,5:
szentiras.hu
καὶ
συμπεσεῖται
ὁ
λαός,
ἄνθρωπος
πρὸς
ἄνθρωπον
καὶ
ἄνθρωπος
πρὸς
τὸν
πλησίον
αὐτοῦ·
προσκόψει
τὸ
παιδίον
πρὸς
τὸν
πρεσβύτην,
ὁ
ἄτιμος
πρὸς
τὸν
ἔντιμον.
és összeomlik majd a/az nép ember -ra/-re ember és ember -ra/-re a/az felebarát/közelálló övé beleütközik majd a/az kisgyermek -ra/-re a/az öregember a/az megvetett -ra/-re a/az becses |
Iz 3,8:
szentiras.hu
ὅτι
ἀνεῖται
Ιερουσαλημ,
καὶ
ἡ
Ιουδαία
συμπέπτωκεν,
καὶ
αἱ
γλῶσσαι
αὐτῶν
μετὰ
ἀνομίας,
τὰ
πρὸς
κύριον
ἀπειθοῦντες·
διότι
νῦν
ἐταπεινώθη
ἡ
δόξα
αὐτῶν,
mert leromboltatott Jeruzsálem és a/az Júdea összeomlott és a/az nyelvek övék -val/-vel törvénytelenség a/az felé Úr engedetlenkedve mivel most megaláztatott a/az dicsőség övék |
Iz 34,7:
szentiras.hu
καὶ
συμπεσοῦνται
οἱ
ἁδροὶ
μετ᾽
αὐτῶν
καὶ
οἱ
κριοὶ
καὶ
οἱ
ταῦροι,
καὶ
μεθυσθήσεται
ἡ
γῆ
ἀπὸ
τοῦ
αἵματος
καὶ
ἀπὸ
τοῦ
στέατος
αὐτῶν
ἐμπλησθήσεται.
és összeomlanak majd a/az erősek -val/-vel ők és a/az kosok és a/az bikák és megrészegedik majd a/az föld -tól/-től a/az vér és -tól/-től a/az zsír övék betöltetik majd |
Iz 64,10:
szentiras.hu
ὁ
οἶκος,
τὸ
ἅγιον
ἡμῶν,
καὶ
ἡ
δόξα,
ἣν
ηὐλόγησαν
οἱ
πατέρες
ἡμῶν,
ἐγενήθη
πυρίκαυστος,
καὶ
πάντα
τὰ
ἔνδοξα
συνέπεσεν.
a/az ház a/az szent miénk és a/az dicsőség amit megáldottak a/az atyák miénk lett elszenesedett és mindenek a/az dicsőségesek összeomlott |
Ez 30,4:
szentiras.hu
καὶ
ἥξει
μάχαιρα
ἐπ᾽
Αἰγυπτίους,
καὶ
ἔσται
ταραχὴ
ἐν
τῇ
Αἰθιοπίᾳ,
καὶ
πεσοῦνται
τετραυματισμένοι
ἐν
Αἰγύπτῳ,
καὶ
συμπεσεῖται
αὐτῆς
τὰ
θεμέλια.
és érkezni fog kard -ra/-re egyiptomiakat és lesz zűrzavar -ban/-ben a/az Etiópia és fognak esni megsebezve -ban/-ben Egyiptom és összeomlik majd övé a/az alapkövek |
1Mak 6,10:
szentiras.hu
καὶ
ἐκάλεσεν
πάντας
τοὺς
φίλους
αὐτοῦ
καὶ
εἶπεν
πρὸς
αὐτούς
Ἀφίσταται
ὁ
ὕπνος
ἀπὸ
τῶν
ὀφθαλμῶν
μου,
καὶ
συμπέπτωκα
τῇ
καρδίᾳ
ἀπὸ
τῆς
μερίμνης,
és elhívott mindegyiket a/az barátokat övé és mondta -hoz/-hez/-höz ők eltávozik a/az álom -tól/-től a/az szemek enyém és osszeomlok a/az szív -tól/-től a/az gond |
Lk 6,49:
szentiras.hu
ὁ
δὲ
ἀκούσας
καὶ
μὴ
ποιήσας
ὅμοιός
ἐστιν
ἀνθρώπῳ
οἰκοδομήσαντι
οἰκίαν
ἐπὶ
τὴν
γῆν
χωρὶς
θεμελίου,
ᾗ
προσέρηξεν
ὁ
ποταμός,
καὶ
εὐθὺς
συνέπεσεν, ¹
καὶ
ἐγένετο
τὸ
ῥῆγμα
τῆς
οἰκίας
ἐκείνης
μέγα.
a/az pedig meghalló és nem cselekvő hasonló van emberhez építőhöz házat -on/-en/-ön a/az föld nélkül alap ahhoz beleütközött a/az folyó(víz) és azonnal összeomlott és lett a/az összeomlása a/az házé azé nagy |