Előfordulások
τοξότης, -ου
Ter 21,20:
szentiras.hu
καὶ
ἦν
ὁ
θεὸς
μετὰ
τοῦ
παιδίου,
καὶ
ηὐξήθη.
καὶ
κατῴκησεν
ἐν
τῇ
ἐρήμῳ,
ἐγένετο
δὲ
τοξότης.
és volt a/az Isten -val/-vel a/az kisgyermek és nőtt és lakott -ban/-ben a/az puszta lett pedig íjász |
1Sám 31,3:
szentiras.hu
καὶ
βαρύνεται
ὁ
πόλεμος
ἐπὶ
Σαουλ,
καὶ
εὑρίσκουσιν
αὐτὸν
οἱ
ἀκοντισταί,
ἄνδρες
τοξόται,
καὶ
ἐτραυματίσθη
εἰς
τὰ
ὑποχόνδρια.
és megterheli a/az harc -ra/-re Saul és találják őt a/az férfiak íjászok és megsebesíttetett -ba/-be a/az |
1Krón 10,3:
szentiras.hu
καὶ
ἐβαρύνθη
ὁ
πόλεμος
ἐπὶ
Σαουλ,
καὶ
εὗρον
αὐτὸν
οἱ
τοξόται
ἐν
τοῖς
τόξοις
καὶ
πόνοις,
καὶ
ἐπόνεσεν
ἀπὸ
τῶν
τόξων.
és megnehezedett a/az harc -ra/-re Saul és megtalálták őt a/az íjászok -ban/-ben a/az íjak és gyötrelem(mel) és fáradozott -tól/-től a/az íjak |
2Krón 14,7:
szentiras.hu
καὶ
ἐγένετο
τῷ
Ασα
δύναμις
ὁπλοφόρων
αἰρόντων
θυρεοὺς
καὶ
δόρατα
ἐν
γῇ
Ιουδα
τριακόσιαι
χιλιάδες
καὶ
ἐν
γῇ
Βενιαμιν
πελτασταὶ
καὶ
τοξόται
διακόσιαι
καὶ
πεντήκοντα
χιλιάδες,
πάντες
οὗτοι
πολεμισταὶ
δυνάμεως.
és lett a/az Ásza erő elveszve pajzsokat és dárdákat -ban/-ben föld Júdáé háromszázak ezrek és -ban/-ben föld Benjaminból és íjászok kétszáz és ötvenes ezrek mindnyájan azok harcosok hatalom |
2Krón 17,17:
szentiras.hu
καὶ
ἐκ
τοῦ
Βενιαμιν
δυνατὸς
δυνάμεως
Ελιαδα
καὶ
μετ᾽
αὐτοῦ
τοξόται
καὶ
πελτασταὶ
διακόσιαι
χιλιάδες·
és -ból/-ből a/az Benjamin hatalmas hatalom Eljáda és -val/-vel ő íjászok és kétszáz ezrek |
2Krón 22,5:
szentiras.hu
καὶ
ἐν
ταῖς
βουλαῖς
αὐτῶν
ἐπορεύθη.
καὶ
ἐπορεύθη
μετὰ
Ιωραμ
υἱοῦ
Αχααβ
εἰς
πόλεμον
ἐπὶ
Αζαηλ
βασιλέα
Συρίας
εἰς
Ραμα
Γαλααδ·
καὶ
ἐπάταξαν
οἱ
τοξόται
τὸν
Ιωραμ.
és -ban/-ben a/az döntések övék elment és elment -val/-vel Jórám fiúé Ácháb -ba/-be harc -ra/-re Házaél királyt Szíriáé -ba/-be Ráma Gileád és megverték a/az íjászok a/az Jórám |
2Krón 35,23:
szentiras.hu
καὶ
ἐτόξευσαν
οἱ
τοξόται
ἐπὶ
βασιλέα
Ιωσιαν·
καὶ
εἶπεν
ὁ
βασιλεὺς
τοῖς
παισὶν
αὐτοῦ
Ἐξαγάγετέ
με,
ὅτι
ἐπόνεσα
σφόδρα.
és a/az íjászok -ra/-re királyt Jozija és mondta a/az király a/az szolgáknak övé vezessétek ki engem hogy fáradoztam nagyon |
Jud 2,15:
szentiras.hu
καὶ
ἠρίθμησεν
ἐκλεκτοὺς
ἄνδρας
εἰς
παράταξιν,
καθότι
ἐκέλευσεν
αὐτῷ
ὁ
κύριος
αὐτοῦ,
εἰς
μυριάδας
δέκα
δύο
καὶ
ἱππεῖς
τοξότας
μυρίους
δισχιλίους,
és megszámolta választottak férfiakat -ba/-be ütközet mivel megparancsolta neki a/az úr övé -ba/-be tízezrek tíz kettőt és lovasokat íjászokat számtalan/tízezer kétezer |
Ám 2,15:
szentiras.hu
καὶ
ὁ
τοξότης
οὐ
μὴ
ὑποστῇ,
καὶ
ὁ
ὀξὺς
τοῖς
ποσὶν
αὐτοῦ
οὐ
μὴ
διασωθῇ,
οὐδὲ
ὁ
ἱππεὺς
οὐ
μὴ
σώσῃ
τὴν
ψυχὴν
αὐτοῦ,
és a/az íjász egyáltalán nem szembeszálljon és a/az gyors a/az lábakkal övé egyáltalán nem megmentessen sem a/az lovas nem nem megmentse a/az lelket/életet övé |
1Mak 9,11:
szentiras.hu
καὶ
ἀπῆρεν
ἡ
δύναμις
ἀπὸ
τῆς
παρεμβολῆς
καὶ
ἔστησαν
εἰς
συνάντησιν
αὐτοῖς,
καὶ
ἐμερίσθη
ἡ
ἵππος
εἰς
δύο
μέρη,
καὶ
οἱ
σφενδονῆται
καὶ
οἱ
τοξόται
προεπορεύοντο
τῆς
δυνάμεως,
καὶ
οἱ
πρωταγωνισταὶ
πάντες
οἱ
δυνατοί,
Βακχίδης
δὲ
ἦν
ἐν
τῷ
δεξιῷ
κέρατι.
és elindult a/az erő -tól/-től a/az tábor(on) és megálltak -ba/-be találkozás nekik és meghasonlott a/az ló -ba/-be kettőt részek és a/az és a/az íjászok előtte jártak a/az hatalom és a/az mindnyájan a/az erősek pedig volt -ban/-ben a/az jobb szarv |